26.09.2025 будущие историки, а ныне студенты 1 курса, с преподавателями Е.В. Смирновой, К.С. Сидоркиной посетили выставку «Российское профсоюзное движение в исторических документах» в Государственной публичной исторической библиотеке России.
26.09.2025 будущие историки, а ныне студенты 1 курса, с преподавателями Е.В. Смирновой, К.С. Сидоркиной посетили выставку «Российское профсоюзное движение в исторических документах» в Государственной публичной исторической библиотеке России.
Студенты ознакомились с историей профсоюзного движения в советский период и участием профсоюзов в социальной сфере трудящихся. Экскурсовод буквально поразила наших студентов-историков многими фактами: профсоюзы выполняли функции соц.обеспечения (пенсии, выплаты), страхования, санаторно-курортного оздоровления, потребнадзора, распределения жилья, детсадов, охраны и безопасности труда, решали вопросы трудовых споров, управления предприятием, наставничества, ударничества, рационализаторства и изобретательности, повышения квалификации, международной деятельности, развития детского и юношеского спорта, лагерей отдыха, туризма (тысячи туристических маршрутов), библиотек.
Все те социальные функции, которые выполняют сегодня министерства, зародились в эпоху становления и развития профсоюзов.
Студенты активно участвовали в обсуждении темы, отвечали на вопросы и проявили интерес к документальным источникам.
24.09.2025 студенты 2 и 4 курсов направления подготовки Перевод и переводоведение вместе с преподавателем Н.О. Стрелковой побывали на мероприятии англоязычного разговорного клуба Toastbusters, направленное на развитие навыков ораторского искусства.
24.09.2025 студенты 2 и 4 курсов направления подготовки Перевод и переводоведение вместе с преподавателем Н.О. Стрелковой побывали на мероприятии англоязычного разговорного клуба Toastbusters, направленное на развитие навыков ораторского искусства.
Встреча проходила в зале главной арки ЦПКиО им. Горького. Студенты послушали несколько заранее подготовленных коротких выступлений постоянных членов клуба на тему «Забавные истории из жизни», проголосовали за понравившихся ораторов и немного рассказали о себе в специальной секции для гостей. Последнее позволило учащимся оценить свои сильные и слабые стороны в ситуации спонтанной речи на английском языке перед незнакомой аудиторией.
Студентка группы ЛПЕ-С-2-Д-2024-2 Надежда Шеремет также не побоялась принять участие в отдельно объявленном конкурсе 2-минутных выступлений для новых посетителей… и победила в нем, за что председателем клуба ей была вручена специальная награда за проявленный энтузиазм!
В англоязычном мини-монологе на заданную тему «Чем мне нравится Москва?» Надежда рассказала о самых дорогих ее сердцу местах столицы – родном РГСУ и расположенном совсем рядом уникальном комплексе ВДНХ.
27.09.2025 студенты 1 курса направления подготовки Перевод и переводоведение с доцентом Е.В. Смирновой посетили выставку «Чашка по-английски» в библиотеке иностранной литературы.
27.09.2025 студенты 1 курса направления подготовки Перевод и переводоведение с доцентом Е.В. Смирновой посетили выставку «Чашка по-английски» в библиотеке иностранной литературы.
Выставка посвящена творчеству Г.М. Кружкова – нашего великого современника, выдающегося гениального переводчика, поэта, лауреата многочисленных премий, чьи книги давно стали классикой. На выставке студенты-переводчики увидели известные книги в переводе Г.М. Кружкова, который «осмелился» переводить после С. Маршака: «Король Лир» В. Шекспира, стихи Спайка Миллигана (сборник «Чашка по-английски»), стихи Э. Лира и многих других классиков мировой литературы.
Студенты познакомились с авторскими переводами поэзии абсурда, новой версией «Гамлета», произведениями Л. Кэрролла, Р. Киплинга, Т. Уайетта, открыли для себя богатый мир поэтического перевода, сравнили переводы С. Маршака и Г. Кружкова, обратили внимание на то, как переводчик, сохранив атмосферу викторианской назидательной эпохи, добавил игривость в перевод сложных рифмовок.
Студенты погрузились в мир удивительного образного мышления и живого воображения переводчика, слушая декламацию экскурсовода веселых и остроумных английских загадок на английском и русском языках, поиграли в игру со словом, экспериментируя со словами.
Книги Г. Кружкова иллюстрированы в стиле старой гравюры или юмористического изображения забавных и потешных героев произведений – словно приглашают к разговору, размышлению, игре, удивлению и радости.
Пост-рефлексия экскурсии студентов с преподавателем позволила студентам-переводчикам осмыслить полученные впечатления, сформулировать личное отношение к увиденному и услышанному, развить критическое мышление, выразить свое мнение относительно перевода, заинтересоваться сравнительным анализом перевода произведений разными переводчиками, пробудила интерес к профессионально-ориентированным выставкам.
27.09.2025 будущие педагоги, а ныне студенты 2 курса РГСУ, с преподавателем кафедры иностранных языков и культуры О.И. Мандрик стали участниками интеллектуальной квест-игры «По следам героев романа «Война и мир».
27.09.2025 будущие педагоги, а ныне студенты 2 курса РГСУ, с преподавателем кафедры иностранных языков и культуры О.И. Мандрик стали участниками интеллектуальной квест-игры «По следам героев романа «Война и мир».
Тематическая экскурсия с квестом рассказывает об истории создания романа, прототипах героев произведения, взглядах Льва Толстого на исторические события и Отечественную войну 1812 года. Решение вопросов, связанных с сюжетом романа, поиск цитат, анализ персонажей и их мотиваций способствуют более глубокому погружению в текст. Это особенно важно для обучающихся, которые часто воспринимают классическую литературу как сложный и оторванный от современности материал.
Наши студенты рассмотрели роман через призму интерактива: ключевые моменты истории, философия Льва Толстого, главные герои романа оживают с помощью использованных в организации выставочного пространства мультимедийных технологий, с которыми взаимодействует посетитель. Прохождение квеста показывает, что классика может быть интересной и актуальной.
Студенты обнаружили смекалку, эрудицию и настойчивость, погрузившись в эпоху великого романа Льва Толстого.
В результате прохождения образовательного квеста была найдена цитата, ставшая ключом к победе: «Терпение и время – вот мои воины-богатыри!» Эта мудрость говорит о том, что настоящая сила – в знаниях, терпении и умении идти к цели. Наши студенты проявили знание текста романа «Война и мир», эрудицию, логическое мышление, историческую эрудицию.
24 сентября 2025 года преподаватели кафедры Р.В. Агаджанян, Е.В. Дементьева, О.А.Жиронкина, Е.В. Монахова, Ю.В. Мальцева, Е.Е. Соколова посетили вместе со студентами-лингвистами 1 и 2 курсов кафедры иностранных языков и культуры, а также студентами-культурологами и специалистами культурного центра факультета искусств выставку Бориса Кустодиева в Третьяковской галерее.
24 сентября 2025 года преподаватели кафедры Р.В. Агаджанян, Е.В. Дементьева, О.А.Жиронкина, Е.В. Монахова, Ю.В. Мальцева, Е.Е. Соколова посетили вместе со студентами-лингвистами 1 и 2 курсов кафедры иностранных языков и культуры, а также студентами-культурологами и специалистами культурного центра факультета искусств выставку Бориса Кустодиева в Третьяковской галерее.
Все были восхищены яркостью, красочностью, живостью картин художника, который в течение пятнадцати лет был прикован к инвалидному креслу и не потерял способности радоваться жизни, восхищаться красотой.
Студенты заметили, что энергия, свет, воздействие живых картин совсем другие, чем на экране гаджета. Выставка никого не оставила равнодушным.
23.09.2025 года доцент кафедры иностранных языков и культуры Ю.В. Артемьева со студентами 1 курса направления Перевод и переводоведение посетили выставку «Образ Москвы в русском искусстве из коллекции Государственного Русского музея», разместившуюся в 1 павильоне ВДНХ и подготовленной ко дню рождения нашей столицы.
23.09.2025 года доцент кафедры иностранных языков и культуры Ю.В. Артемьева со студентами 1 курса направления Перевод и переводоведение посетили выставку «Образ Москвы в русском искусстве из коллекции Государственного Русского музея», разместившуюся в 1 павильоне ВДНХ и подготовленной ко дню рождения нашей столицы.
Лейтмотив мероприятия связан с изучением студентами на занятиях по межкультурной коммуникации исторической картины мира, которая также отражена в бессмертных полотнах, изваяниях известнейших художников, скульпторов, в работах которых запечатлены исторические лица, события, незабываемые эмоции людей.
Перед нами предстал объемный, многослойный, порой метафоричный образ Москвы сквозь века и пространство, где портрет столицы дополняется историческим, духовным, личностным контекстом. Этот образ формируют 104 живописных полотна и 11 скульптур. Среди них — иконы Андрея Рублева, признанные шедевры русской живописи «Святая Русь» Михаила Нестерова, «Степан Разин» Василия Сурикова, «Торжественное заседание Государственного совета...» и «В осажденной Москве» Ильи Репина, которые почти никогда не покидают залы Русского музея.
Студенты также увидели выдающиеся произведения Аполлинария Васнецова, Валентина Серова, Юрия Пименова, Ивана Шишкина, Исаака Бродского и многих других. Вместе эти произведения создают образ живого города, где место, люди и события дополняют и вдохновляют друг друга.
Студентам очень понравилась экскурсия, они обогатились новыми знаниями. В ходе экскурсии мы обменивались впечатлениями, ощущениями, знаниями.
24 сентября 2025 года студенты 3 и 4 курсов кафедры иностранных языков и культуры под руководством преподавателя корейского языка Е.С. Ляпиной, посетили специальные лекции на корейском языке, посвященные 35-летию корейско-российских дипломатических отношений и организованные Посольством Республики Корея в Российской Федерации. Мероприятие прошло в Корейском культурном центре.
24 сентября 2025 года студенты 3 и 4 курсов кафедры иностранных языков и культуры под руководством преподавателя корейского языка Е.С. Ляпиной, посетили специальные лекции на корейском языке, посвященные 35-летию корейско-российских дипломатических отношений и организованные Посольством Республики Корея в Российской Федерации. Мероприятие прошло в Корейском культурном центре.
Программа включала:
1) «35 лет корейско-российских дипломатических отношений» (лектор: Ом Гухо, профессор университета Ханян), где рассматривались перспективы двусторонних отношений на фоне международной обстановки. Особое внимание уделялось влиянию российско-американских отношений и политике Северной Кореи. Были представлены варианты внешней стратегии Южной Кореи: хеджирование, приспособление, балансирование, нейтралитет, регионализм и налаживание связей. Подчёркивалась роль России в денуклеаризации Корейского полуострова, экономическом взаимодействии и транспортно-логистических проектах, включая Арктический маршрут.
2) «Сотрудничество Кореи и России в экономической сфере» (лектор: Ким Ючжон, профессор университета иностранных языков Ханкук). Рассматривались направления экономического взаимодействия, включая торговлю, энергетику, транспорт и логистику. Поднимались вопросы ограниченности сотрудничества из-за санкций и международной обстановки. Отмечалось, что перспективным направлением остаётся создание транспортных хабов (например, Пусан) и использование Северного морского пути.
3) «Заратуштра и Кейпоп-охотницы на демонов» (лектор: Ким Сунре, профессор университета иностранных языков Ханкук). Лекция была посвящена культурным кодам и философским параллелям в современном корейском массовом искусстве на примере дорамы. Рассматривался пример проекта K-pop Demon Hunters и его отражение в музыкальных чартах. Поднимались вопросы соединения традиционной философии (Заратуштра) и современных культурных феноменов (кей-поп).
Студенты получили уникальную возможность познакомиться с актуальными аспектами дипломатических, экономических и культурных отношений России и Кореи, а также с современными тенденциями в корейской культуре.
Мероприятие позволило расширить знания в области международных отношений, востоковедения и культурологии, а также стало важным опытом в рамках подготовки специалистов-лингвистов и переводчиков.
19 сентября 2025 года преподаватель кафедры иностранных языков и культуры Елена Михайловна Дегтярева и группа лечебного факультета посетили один из самых крупных в Европе естественно-научных музеев - Дарвиновский музей.
19 сентября 2025 года преподаватель кафедры иностранных языков и культуры Елена Михайловна Дегтярева и группа лечебного факультета посетили один из самых крупных в Европе естественно-научных музеев - Дарвиновский музей.
Экспозиция «Происхождение человека» посвящена истории вида Человек разумный (Homo sapiens) и отражает естественный процесс появления и развития людей. Будущие медицинские специалисты ознакомились с историей эволюции человека, а благодаря интерактивным экспонатам студенты лучше поняли связь между развитием человеческого организма и его адаптацией к изменениям окружающей среды.
Это мероприятие помогло студентам углубить знания о биологическом разнообразии и эволюционных процессах, что важно для их будущей профессиональной деятельности в медицине.
Студенты кафедры иностранных языков и культуры, вместе с преподавателем корейского языка Е.С. Ляпиной посетили интерактивный фестиваль азиатских культур «Окно в Азию», который проходил 20 сентября 2025 года в КЦ «Меридиан».
Студенты кафедры иностранных языков и культуры, вместе с преподавателем корейского языка Е.С. Ляпиной посетили интерактивный фестиваль азиатских культур «Окно в Азию», который проходил 20 сентября 2025 года в КЦ «Меридиан».
Мероприятие для студентов стало уникальной возможностью ближе познакомиться с культурой разных стран Азии.
Студенты приняли участие в мастер-классах по традиционной живописи и приготовлению корейского кимпаба, примерили национальные костюмы – корейский ханбок и индийское сари, попробовали свои силы в корейских традиционных играх.
Особое впечатление произвёл большой концерт, где творческие коллективы показали, как культурные традиции трансформируются во времени.
Фестиваль оставил яркие эмоции, стал полезным опытом для изучения культуры и языка, а также позволил нам почувствовать себя частью живого диалога культур.
21 сентября 2025 года преподаватели кафедры иностранных языков и культуры Ю.В. Мальцева и Е.М. Дегтярёва приняли участие в крупнейшей образовательной выставке вузов и колледжей России «Навигатор поступления».
21 сентября 2025 года преподаватели кафедры иностранных языков и культуры Ю.В. Мальцева и Е.М. Дегтярёва приняли участие в крупнейшей образовательной выставке вузов и колледжей России «Навигатор поступления».
Будущие абитуриенты получили подробную информацию о работе нашей кафедры, специальностях, проходных баллах, стоимости обучения. Также посетители выставки активно принимали участие в нашей викторине по страноведению «Колесо фортуны» на английском языке. Весёлый герой, который указывал на вопросы, привлек внимание и будущих абитуриентов, и их родителей.
С 10 по 30 сентября 2025 года в Москве, Константинове и Рязани проходил Фестиваль «Любой из нас хоть чуточку Есенин», посвященный 130-летию со дня рождения знакового для России поэта.
С 10 по 30 сентября 2025 года в Москве, Константинове и Рязани проходил Фестиваль «Любой из нас хоть чуточку Есенин», посвященный 130-летию со дня рождения знакового для России поэта.
Почувствовать себя наследником литературного творчества Сергея Есенина и окунуться в атмосферу Москвы начала XX века помогали гастрономические мастер-классы, литературные дегустации, просветительские лекции, театральные и музыкальные программы и множество других мероприятий на городских площадках организаторов и партнеров фестиваля.
20 сентября 2025 года студенты РГСУ вместе с доцентом кафедры иностранных языков и культуры Е.В. Середой посетили в рамках фестиваля лекцию-дегустацию Максима Сырникова и Дмитрия Журавлева «Дрочёна» в Доме Российской Кухни на ВДНХ.
Максим Сырников — популяризатор и хранитель исконно русских кулинарных традиций и рецептов. Шеф-повар, телеведущий, автор книг «Путешествие русского повара», «Монастырская кухня» и других, возрождающий отечественную кулинарную культуру с конца 90-х годов прошлого века.
Дмитрий Журавлев — популярный кулинар и писатель, знаток подлинной русской кухни. В рамках мастер-класса он также познакомил гостей со своей новой книгой «Москва и калачи», где описаны традиционные блюда и передана атмосфера дореволюционной столицы.
Лекция была проведена в формате исторической беседы с параллельным приготовлением традиционного русского кушанья, упоминаемого в лирике Сергея Есенина (например, в стихотворении «В хате»). Для поэта оно ассоциируется с домашним уютом. Он пишет: «Пахнет рыхлыми драченами; У порога в дежке квас…».
На этой необычной лекции наши студенты узнали историю развития кабацкой культуры в России и познакомились с традиционными блюдами, популярными при жизни С.А. Есенина.
18 сентября 2025 года преподаватели кафедры иностранных языков и культуры Ю.В. Мальцева и Г.В. Малтызова со студентами 2 курса - будущими стоматологами и политологами - посетили лекцию «Мультимедийная вселенная Агаты Кристи» в книжном клубе библиотеки иностранной литературы.
18 сентября 2025 года преподаватели кафедры иностранных языков и культуры Ю.В. Мальцева и Г.В. Малтызова со студентами 2 курса - будущими стоматологами и политологами - посетили лекцию «Мультимедийная вселенная Агаты Кристи» в книжном клубе библиотеки иностранной литературы.
Лекция посвящена 135-летию со дня рождения самого известного в мире автора детективной прозы, одной из самых издаваемых и переводимых писательниц в истории художественной литературы.
Студенты узнали, как наследие английской писательницы и драматурга Агаты Кристи стало междисциплинарным языком, влияющим на художников, режиссёров и музыкантов XXI века. Универсальным языком Агаты Кристи сегодня пользуются художники, режиссеры, создавая иммерсивные проекты, т.к. «королева детектива» стала создателем культурного кода, проникшего в театр, кино, музыку, моду и современное искусство.
Нам, как преподавателям, было очень приятно, что после посещения мероприятия ребята захотели ближе познакомиться с творчеством Агаты Кристи и прочитать её книги, возможно, и на языке оригинала.
17.09.2025 студенты 1 и 2 курсов направлений подготовки Перевод и переводоведение и Лингвистика совместно с преподавателями кафедры иностранных языков и культуры О.А. Жиронкиной и Г.В. Малтызовой посетили кинотеатр «Каро 7 Атриум», где просмотрели пронзительную и трагическую историю Ричарда II (постановка Королевской Шекспировской компании RSC) - о судьбе короля Англии Ричарда II и захвате власти его двоюродным братом Генрихом Болингброком, впоследствии ставшим королем Генрихом IV.
17.09.2025 студенты 1 и 2 курсов направлений подготовки Перевод и переводоведение и Лингвистика совместно с преподавателями кафедры иностранных языков и культуры О.А. Жиронкиной и Г.В. Малтызовой посетили кинотеатр «Каро 7 Атриум», где просмотрели пронзительную и трагическую историю Ричарда II (постановка Королевской Шекспировской компании RSC) - о судьбе короля Англии Ричарда II и захвате власти его двоюродным братом Генрихом Болингброком, впоследствии ставшим королем Генрихом IV.
Студенты сопереживали Ричарду II, который проходит свой путь от почти божественного всемогущества до полного одиночества. Но в столкновениях с врагами и старшим поколением, в потерях друзей и любимых он не только не теряет достоинства, но к душераздирающему финалу пьесы обретает и глубокую человечность.
«Ричард II» — одна из немногих шекспировских пьес, которая целиком написана стихами и не содержит прозаических вставок.
В воскресенье 14.09.2025 доценты кафедры иностранных языков и культуры Е.В. Монахова, Е.А. Юрьева, Е.Е. Соколова, О.А. Жиронкина приняли участие в просмотре трансляции особенно обожаемой публикой комедии «Двенадцатой ночи» из шекспировского театра «Глобус».
В воскресенье 14.09.2025 доценты кафедры иностранных языков и культуры Е.В. Монахова, Е.А. Юрьева, Е.Е. Соколова, О.А. Жиронкина приняли участие в просмотре трансляции особенно обожаемой публикой комедии «Двенадцатой ночи» из шекспировского театра «Глобус».
У студентов была замечательная возможность услышать английский язык времён Уильяма Шекспира, увидеть, как во времена Шекспира в спектаклях женские роли исполняли мужчины. Музыка, беспечная молодость, любовь — таким, отчаянно веселым, было представление в «Глобусе» - прекрасное произношение, тонкий юмор, великолепная игра актеров не оставили нас равнодушными.
По странному совпадению, «Двенадцатая ночь» — последняя веселая пьеса Шекспира. Затем из-под его пера выходят одна за другой знаменитые трагедии.
3 сентября 2025 года в День солидарности в борьбе с терроризмом студенты кафедры иностранных языков и культуры посетили круглый стол на тему «Противодействие идеологии экстремизма и терроризма в молодежной среде» на факультете комплексной безопасности и основ военной подготовки.
3 сентября 2025 года в День солидарности в борьбе с терроризмом студенты кафедры иностранных языков и культуры посетили круглый стол на тему «Противодействие идеологии экстремизма и терроризма в молодежной среде» на факультете комплексной безопасности и основ военной подготовки.
Преподаватели различных вузов и студенты РГСУ представили доклады по вопросам, связанным с причинами возникновения и мерами предотвращения идеологии экстремизма и терроризма.
Также в ходе работы был представлен видеоролик, посвященный погибшим от теракта в Беслане, после которого все присутствующие почтили память о жертвах этой трагедии минутой молчания.
Студенты кафедры иностранных языков и культуры, посетившие данное мероприятие, остались под большим впечатлением: видео- и фотоматериалы, показанные в рамках открытого урока, не оставили равнодушным никого.
2 сентября 2025 года студенты 1 курса кафедры иностранных языков и культуры посетили урок мужества «История одной медали» (к 80-летию со дня подписания акта о безоговорочной капитуляции милитаристской Японии) в Центре военно-патриотического воспитания факультета комплексной безопасности и основ военной подготовки.
2 сентября 2025 года студенты 1 курса кафедры иностранных языков и культуры посетили урок мужества «История одной медали» (к 80-летию со дня подписания акта о безоговорочной капитуляции милитаристской Японии) в Центре военно-патриотического воспитания факультета комплексной безопасности и основ военной подготовки.
Студенты погрузились в историю русско-японской войны: от хода боевых действий до героических подвигов. Специалист Центра военно-патриотического воспитания Г.А.Минасян провёл исторические параллели и раскрыл ключевые операции 1945 года.
Финалом урока мужества стала квест-викторина об орденах Великой Отечественной войны. Студент 1 курса Вячеслав Лушников занял 2 место и был награжден грамотой.
11 сентября 2025 года преподаватель кафедры иностранных языков и культуры Елена Михайловна Дегтярева и студенты стоматологического факультета в рамках выставки «Лики братства» в Доме культуры РГСУ познакомились с работами художника и кинорежиссера из Бурятии Солбона Лыгденова.
11 сентября 2025 года преподаватель кафедры иностранных языков и культуры Елена Михайловна Дегтярева и студенты стоматологического факультета в рамках выставки «Лики братства» в Доме культуры РГСУ познакомились с работами художника и кинорежиссера из Бурятии Солбона Лыгденова.
Данная выставка посвящена Году защитника Отечества и 80-летию Великой Победы.
Студенты имели возможность ощутить духовное единство и братство народов России, рассматривая портреты Героев Советского Союза и Российской Федерации, погружаясь в мысли о связи поколений и почтив память павшим воинам в борьбе за нашу Родину.
11.09.2025 студенты кафедры иностранных языков и культуры приняли участие в мероприятии Центра военно-патриотического воспитания «Молодёжь XXI века: нравственные ориентиры, духовность и противодействие пагубному влиянию деструктивных идей», где обсудили важность традиционных ценностей в современном мире.
11.09.2025 студенты кафедры иностранных языков и культуры приняли участие в мероприятии Центра военно-патриотического воспитания «Молодёжь XXI века: нравственные ориентиры, духовность и противодействие пагубному влиянию деструктивных идей», где обсудили важность традиционных ценностей в современном мире.
Особое внимание было уделено тому, как интернет и социальные сети могут оказывать не только позитивное, но и разрушительное влияние на мировоззрение и жизнь молодых людей. Студенты узнали, какие идеи являются деструктивными, как их распознать и не стать жертвой злоумышленников.
5 сентября 2025 года на Главной сцене Московской международной книжной ярмарки под эгидой Российского союза писателей состоялась Конференция авторов сетевой литературы, посвящённая 25-летию порталов «Стихи.ру» и «Проза.ру»
5 сентября 2025 года на Главной сцене Московской международной книжной ярмарки под эгидой Российского союза писателей состоялась Конференция авторов сетевой литературы, посвящённая 25-летию порталов «Стихи.ру» и «Проза.ру»
Известные поэты, писатели и деятели культуры поздравили порталы с 25-летием, а авторы, у которых вышли печатные книги в разных жанрах и литературных направлениях, лично представили свои публикации со сцены.
Также состоялись поэтические чтения, в которых приняли участие наиболее яркие поэты портала «Стихи.ру», и литераторам, внесшим значительный вклад в развитие порталов, были вручены награды Российского союза писателей.
Доцент кафедры иностранных языков и культуры РГСУ Евгения Витальевна Середа приняла участие в работе конференции и, наряду с другими российскими поэтами, презентовала свой новый сборник стихов.
Преподаватели нашей кафедры всегда немного больше, чем просто преподаватели.
9 сентября 2025 г. преподаватель кафедры иностранных языков и культуры Юлия Владимировна Мальцева со студентами исторического факультета посетили выставку «Здесь русский дух», где представлены коллекции купца Алексея Петровича Бахрушина глазами художников.
9 сентября 2025 г. преподаватель кафедры иностранных языков и культуры Юлия Владимировна Мальцева со студентами исторического факультета посетили выставку «Здесь русский дух», где представлены коллекции купца Алексея Петровича Бахрушина глазами художников.
В экспозиции Государственной публичной исторической библиотеки России представлены картины и редкие книги признанных мастеров живописи и слова. Выставка возрождает полузабытые имена некогда известных живописцев и вводит в научно-культурный оборот имя художника и драматурга И.В. Суслова.
Выражаем огромную благодарность сотрудникам библиотеки Старосадского переулка, особенно Ирине Николаевне Тишиной, которая провела увлекательную экскурсию по представленным экспонатам.
9 сентября 2025 года преподаватель кафедры иностранных языков и культуры Елена Михайловна Дегтярева со студентами группы лечебного факультета приняли участие в захватывающем мероприятии в Гостином дворе под названием «Вселенная внутри нас», которое представляло собой иммерсивный фильм о работе мозга в формате 360°.
9 сентября 2025 года преподаватель кафедры иностранных языков и культуры Елена Михайловна Дегтярева со студентами группы лечебного факультета приняли участие в захватывающем мероприятии в Гостином дворе под названием «Вселенная внутри нас», которое представляло собой иммерсивный фильм о работе мозга в формате 360°.
Это уникальное событие позволило каждому погрузиться в увлекательный мир нейронных связей, узнать о сложных процессах, происходящих внутри нашего мозга, и понять, насколько удивительна и многогранна наша внутренняя вселенная.
Во время просмотра студенты узнали о структурах мозга, их функции и роли в формировании наших мыслей, чувств и поведения.
На ВДНХ вернулась Московская международная книжная выставка-ярмарка (ММКЯ) — старейший книжный форум в России и Восточной Европе, учреждённый в 1977 году.
На ВДНХ вернулась Московская международная книжная выставка-ярмарка (ММКЯ) — старейший книжный форум в России и Восточной Европе, учреждённый в 1977 году.
Студенты РГСУ 4 курса групп РСО не могли пройти мимо этого яркого события и вместе с доцентом кафедры иностранных языков и культуры Евгенией Витальевной Середой 3 сентября 2025 г. посетили ярмарку, попутно испытав себя в образовательном квесте «Гуру аннотации».
Такое наименование квеста неслучайно: почетным гостем ярмарки в этом году стала Республика Индия. Ее представители привезли в Москву новинки и бестселлеры своей страны — более 2500 изданий, среди которых как литература на государственных языках Индии, так и книги, переведенные на русский язык.
Выполняя задания квеста, наши ребята оценили интерактивную зону, где узнали много интересного о литературе Индии и культурном многообразии этой страны.
После успешного завершения квеста студенты РГСУ приняли участие в круглом столе «Слово года — 2025. Топ-40 слов», где вместе с приглашёнными экспертами (Е. Ларина - директор издательства «АСТ нонфикшн», В. Подберезняк - генеральный директор издательства «Мир и Образование», У. Нижинская - писатель, филолог, исследователь фольклора, ведущая авторской программы «Изнанка сказок» на радио «Серебряный дождь», В. Уваров - директор исследовательского центра «Космическая экономика и политика» и др.) в интерактивном формате составили список из сорока наиболее употребительных в 2025 году слов из разных областей жизни, а также обсудили их значение и актуальность.
Ведь в конце концов - кому еще быть на передовой формирования живого русского языка, как не нашей молодежи?!
В рамках профориентационной работы преподаватель кафедры иностранных языков и культуры Елена Михайловна Дегтярева 04.09.2025 провела встречу с 9-11 классами МБОУ «СОШ № 20» в г. Новомосковск, Тульской области.
В рамках профориентационной работы преподаватель кафедры иностранных языков и культуры Елена Михайловна Дегтярева 04.09.2025 провела встречу с 9-11 классами МБОУ «СОШ № 20» в г. Новомосковск, Тульской области.
Выпускники старших классов познакомились с кафедрой иностранных языков и культуры РГСУ, а также с богатой студенческой жизнью и внеучебными мероприятиями, проводимыми как на кафедре, так и в университете.
Преподаватель кафедры ответила на многочисленные вопросы учащихся, касающиеся процесса обучения в вузе, возможностях трудоустройства и практики, что показывает их заинтересованность в дальнейшем обучении в РГСУ.
С радостью ждём абитуриентов на будущий учебный год!
31 августа 2025 года студенты очного и заочного отделения кафедры иностранных языков и культуры вместе с преподавателем корейского языка, Еленой Сергеевной Ляпиной, посетили K-POP фестиваль, который проходил на площадке Кинозавод «Москино».
31 августа 2025 года студенты очного и заочного отделения кафедры иностранных языков и культуры вместе с преподавателем корейского языка, Еленой Сергеевной Ляпиной, посетили K-POP фестиваль, который проходил на площадке Кинозавод «Москино».
Мероприятие позволило участникам погрузиться в атмосферу современной корейской культуры и познакомиться с её разнообразными аспектами.
Гостей фестиваля ждала насыщенная программа. На главной сцене выступили популярные K-POP хедлайнеры: группа ''Nomads'' и корейский исполнитель Song Won Sub, состоялись танцевальные мастер-классы от профессиональных хореографов, а в поп-ап зоне можно было приобрести тематические товары и попробовать блюда азиатской кухни.
Посещение фестиваля стало важным событием для студентов, изучающих корейский язык, потому что помогло расширению знаний о культуре Кореи, развитию межкультурной компетенции и укреплению интереса к изучению иностранных языков.
Студенты отметили высокий уровень организации фестиваля и выразили желание и далее участвовать в мероприятиях.
В рамках культурно-образовательной программы студенты и выпускники Российского государственного социального университета под руководством преподавателя кафедры иностранных языков и культуры Михаила Юрьевича Никитина посетили показ испанского фильма «Королевы», организованный в зале Третьяковской галереи.
В рамках культурно-образовательной программы студенты и выпускники Российского государственного социального университета под руководством преподавателя кафедры иностранных языков и культуры Михаила Юрьевича Никитина посетили показ испанского фильма «Королевы», организованный в зале Третьяковской галереи.
Сюжет фильма разворачивается в Перу и рассказывает о сложных семейных отношениях и выборе, который способен изменить судьбы. Главные героини, Лусия и Аврора, собираются покинуть страну вместе с матерью, и для этого им необходимо согласие отца, Карлоса, который стремится вернуть своё место в их жизни.
Картина была представлена на испанском языке с русскими субтитрами, что позволило участникам мероприятия ознакомиться с современным латиноамериканским киноискусством, культурой и историей Перу.
Подобные мероприятия способствуют развитию профессиональных компетенций студентов, формированию межкультурной коммуникации и повышению мотивации к изучению иностранных языков.
Преподаватель кафедры иностранных языков и культуры РГСУ Дина Валерьевна Москалёва была приглашена 14 июля в московскую библиотеку №213 в качестве спикера с докладом на мероприятие «Единой России», в котором приняли участие совет ветеранов, общество инвалидов, общество многодетных матерей и «Молодая гвардия».
Преподаватель кафедры иностранных языков и культуры РГСУ Дина Валерьевна Москалёва была приглашена 14 июля в московскую библиотеку №213 в качестве спикера с докладом на мероприятие «Единой России», в котором приняли участие совет ветеранов, общество инвалидов, общество многодетных матерей и «Молодая гвардия».
Д.В. Москалёва рассказала об истории Андреевского флага и шотландской клетчатой ткани, о заимствовании дизайнерами клетчатых узоров у шотландских родов, в т.ч. о ставшем подкладочной тканью Burberry, о том, как создаются и регистрируются тартаны в Эдинбурге.
Также наш преподаватель рассказала о тартанах шотландских кланов, их видах, в т.ч. военных, о петербургском и русском тартанах, созданных шотландскими дизайнерами, тартанах кланов предков Лермонтова и Барклая де Толли.
Рассказ об опыте общения с шотландцами на фестивале духовых оркестров мира на Красной площади вызвал большой интерес к предстоящему Международному военно-музыкальному фестивалю «Спасская башня» с 22-го по 31-е августа 2025 года.
Спикер упомянула общие национальные черты россиян и шотландцев, сравнила ирландцев и шотландцев в танцевальной культуре, поделилась впечатлениями об участии в шотландском бале в Москве и в фестивалях кельтской музыки в России и за рубежом, о поездках в Ирландию и отличиях клетки на тканях у двух народов.
Дина Валерьевна не могла не упомянуть патриотические мероприятия кафедры иностранных языков и культуры РГСУ и выразила свою точку зрения, почему важно на занятиях по иностранному языку учить стихи Пушкина, Лермонтова и других русских поэтов на разных языках, как прививать уважение иностранцев к нашему государственному языку и к нашей культуре.
В конце чаепития все участники мероприятия от «Единой России» написали письма нашим бойцам СВО.
«Подобные мероприятия позволяют вспомнить важнейшие ценности – родную культуру, родной язык, необходимость популяризации наших исторических основ и их развитие. Важно, что участие во встрече приняли представители разных поколений, и все пришли к единому выводу – об особой значимости нашего исторического наследия и культурных столпов», - рассказал исполнительный секретарь местного отделения партии «Единая Россия» района Филёвский парк Георгий Кучин.
17 августа 2025 года студенты Российского государственного социального университета вместе с преподавателем испанского языка Михаилом Юрьевичем Никитиным посетили Classical Spanish Flamenco Ballet в музейном парке «Политех».
17 августа 2025 года студенты Российского государственного социального университета вместе с преподавателем испанского языка Михаилом Юрьевичем Никитиным посетили Classical Spanish Flamenco Ballet в музейном парке «Политех».
Зрители смогли погрузиться в атмосферу испанской культуры и насладиться ярким, выразительным искусством фламенко. Уникальный формат балета сочетает загадочное очарование традиционного испанского танца с элементами классической балетной школы.
Выступление труппы Flamenco Fusion (Испания) стало настоящим украшением вечера: зрителей ожидали зажигательные ритмы, виртуозная пластика и неповторимая энергетика, которую артисты подарили московской публике.
Студенты РГСУ отметили, что участие в подобных культурных событиях расширяет кругозор, помогает лучше понимать мировое искусство и вдохновляет на творческие свершения.
Студенты-лингвисты и некоторые студенты неязыковых специальностей РГСУ под руководством преподавателей кафедры иностранных языков и культуры смогли узнать, каково это - быть студентом актерского факультета ВГИК, посетив экзамен по актерскому мастерству первокурсников особого, экспериментального набора мастерской заслуженного артиста РФ Фархада Бахадыровича Махмудова.
Студенты-лингвисты и некоторые студенты неязыковых специальностей РГСУ под руководством преподавателей кафедры иностранных языков и культуры смогли узнать, каково это - быть студентом актерского факультета ВГИК, посетив экзамен по актерскому мастерству первокурсников особого, экспериментального набора мастерской заслуженного артиста РФ Фархада Бахадыровича Махмудова.
Чтобы добиться высоких результатов на экзамене, будущие актеры обратились за помощью в подготовке к театральным этюдам на немецком языке к преподавателю кафедры иностранных языков и культуры РГСУ Дине Валерьевне Москалёвой.
А как все началось?
Случайная встреча студентов ВГИК и преподавателя иностранных языков на общей для двух вузов остановке превратила автобус до ВДНХ в репетиционную базу актеров.
Студенты ВГИК готовились оживлять на экзамене картины известных художников. Очень сложно не вмешаться лингвисту в несовершенство искусственного интеллекта, создавшего перевод слов к картине «Неизвестная» Эгона Шиле:
- Перевод искусственного интеллекта? Немецкий или идиш?
- Эгон Шиле!
- Тот, чьи основные картины представлены в венском Бельведере?
- Да!
- Едем вместе до ВДНХ? Будет время исправить ваше произношение и поправить предложения.
Немного времени – и текст на немецком готов.
В благодарность за помощь курс профессора Ф.Б. Махмудова (рядового Джураева из «Бригады») пригласил студентов и преподавателей кафедры иностранных языков и культуры РГСУ на свой экзамен 20-го июня. А преподавателя немецкого языка Д.В. Москалёву - на генеральную репетицию накануне экзамена.
На экзамен пришли студенты РГСУ и доцент кафедры иностранных языков и культуры Е.В.Середа.
А еще нашему преподавателю Дине Валерьевне Москалёвой во ВГИКе посчастливилось пообщаться с Александром Клюквиным - бренд-войсом телеканала «Россия 1», голосом которого говорит Де Ниро и многие другие голливудские актеры в переводах.
Обсудили его роль Ньютона в «Физиках» в Малом театре. Студенты кафедры иностранных языков и культуры читают пьесу Дюрренматта в оригинале на немецком и обратили внимание на импровизацию актеров на сцене. Александр Клюквин признался, что нынешний перевод пьесы ему не нравится… Студенты, изучающие немецкий язык, согласны с замечанием актера и готовы оказать помощь в переводе.
Заведующий кафедрой Лариса Ахуновна Апанасюк выступила перед будущими абитуриентами и их родителями с подробной информацией об условиях поступления, направлениях подготовки студентов, воспитательной работе, профессиональной практике и стажировках, а также о внеаудиторной деятельности студентов на кафедре иностранных языков и культуры.
Заведующий кафедрой Лариса Ахуновна Апанасюк выступила перед будущими абитуриентами и их родителями с подробной информацией об условиях поступления, направлениях подготовки студентов, воспитательной работе, профессиональной практике и стажировках, а также о внеаудиторной деятельности студентов на кафедре иностранных языков и культуры.
Абитуриенты встретились со студентами, в настоящее время проходящими обучение на кафедре, и узнали много интересного о волонтёрской работе, университетских фестивалях и конкурсах, активности студенческой профсоюзной организации и системе наставничества в студенческой среде.
Под руководством преподавателя кафедры Галины Владимировны Малтызовой будущие студенты погрузились в стихию английского языка, приняв участие в викторине, призвавшей их продемонстрировать свои знания, а также проявить смекалку и умение быстро принимать решения.
В заключение встречи доцент кафедры Елизавета Владимировна Курганова провела мастер класс по теме: «Приёмы осознанного чтения. Архетипические сюжеты в оригинальном сюжете литературного произведения», в ходе которого абитуриенты смогли протестировать свои навыки осознанного чтения и проанализировать сюжеты известных произведений («Преступление и наказание», «Война и мир», «Тихий Дон» и др.) с точки зрения присутствия в них «вечных» историй, таких как «поиск», «возвращение домой», «осада города» и др.
Участники мероприятия продемонстрировали живой интерес и творческий подход к выполнению заданий. Многие из них были отмечены сертификатами РГСУ, которые помогут им при поступлении.
21 мая 2025 года студенты РГСУ в рамках Недели русского языка, проводимой кафедрой иностранных языков и культуры, посетили литературный вечер, посвященный выходу в свет сборника стихов Ивана Колечкина «На фоне жизни незадумчивое фото».
21 мая 2025 года студенты РГСУ в рамках Недели русского языка, проводимой кафедрой иностранных языков и культуры, посетили литературный вечер, посвященный выходу в свет сборника стихов Ивана Колечкина «На фоне жизни незадумчивое фото».
Вечер, проведенный в атмосфере усадьбы Шуваловых-Голицыных на ул. Покровка, не только помог нашим ребятам ментально перекинуть мостик между веком 19 и веком 21 и тем самым ощутить себя участником литературных салонов прошлого, но и позволил им лично познакомиться с писателями, дипломатами, журналистами, ведущими деятелями культуры, образования и науки.
Как и во все времена, великое русское слово продолжает расширять горизонты сознания!
23 мая 2025 г. студенты бакалавриата и магистратуры кафедры иностранных языков и культуры вместе с преподавателями Еленой Владимировной Вакариной и Еленой Аветиковной Карапетян посетили в Малом театре спектакль «Физики» по пьесе Ф. Дюрренматта.
23 мая 2025 г. студенты бакалавриата и магистратуры кафедры иностранных языков и культуры вместе с преподавателями Еленой Владимировной Вакариной и Еленой Аветиковной Карапетян посетили в Малом театре спектакль «Физики» по пьесе Ф. Дюрренматта.
Через игровую форму, сквозь призму парадоксального юмора в произведении вскрываются те глубокие, зачастую несмешные, но порой страшные темы, которые заложены в постановке. Пьеса наводит зрителей на философские размышления и заставляет задуматься о смысле жизни, смысле человеческого существования и о том, что же человек должен сделать на этой планете за время своего жизненного пути.
Яркие образы, тонкий юмор, замечательная игра актеров никого не оставили равнодушным и оказали на зал магическое воздействие. Он просто замер в ожидании развязки пьесы. После того как она состоялась, многие в задумчивости покидали театр, размышляя по дороге домой о вечных и непреложных истинах и о важности простых человеческих отношений в нашем неспокойном мире.
С 5 по 18 мая 2025 года на кафедре иностранных языков и культуры РГСУ проходил II Внутриуниверситетский Конкурс «Забытые имена - неизвестные подвиги. Тотальное изложение», посвященный Дню Победы.
С 5 по 18 мая 2025 года на кафедре иностранных языков и культуры РГСУ проходил II Внутриуниверситетский Конкурс «Забытые имена - неизвестные подвиги. Тотальное изложение», посвященный Дню Победы.
Снова было проверено более 100 работ, написанных на русском и иностранных языках: тексты о разведчиках, приближавших День нашей общей Победы в Великой Отечественной войне, были переданы участниками Конкурса максимально бережно, полно и грамотно.
Несмотря на 80 лет, прошедших со дня Великой Победы, далеко не все имена её героев рассекречены, и о многих из них ребята узнали только в РГСУ.
Места победителей майского этапа Конкурса изложений разделили следующие студенты:
1 место - Виктория Рафиковна Ибрагимова, ЛПЕ-С-2-Д-2023-1
2 место - Валентина Владимировна Ульянова, Жур-Б-2-3-2024-1-1
3 место - Дарья Юрьевна Слягина, ЖУР-Б-2-З-2023-1
Все участники Конкурса уже начали получать поощрительные баллы по дисциплинам кафедры иностранных языков и культуры.
Ждем вас на наших Конкурсах в следующем учебном году
26 мая 2025 года на кафедре иностранных языков и культуры состоялось заседание научно-методического семинара, которое на этот раз было посвящено методике работы с художественным текстом.
26 мая 2025 года на кафедре иностранных языков и культуры состоялось заседание научно-методического семинара, которое на этот раз было посвящено методике работы с художественным текстом.
Елизавета Владимировна Курганова, доцент кафедры, в докладе «Современная русская проза в ценностном аспекте: формально-содержательный ракурс» подняла ряд актуальнейших вопросов, касающихся социальной практики чтения в подростковой среде.
Чтобы заинтересовать молодежную аудиторию чтением, необходимо тщательно подбирать книги, полагает докладчик. И Е.В. Кургановой был предложен метод такого подбора: семиступенчатая «пирамида тезауруса», разработанная в рамках лингвопоэтики. Эта пирамида структурирует наиболее фундаментальные психологические проблемы, с которыми человек сталкивается в течение своей жизни.
Подросткам, считает Е.В. Курганова, будут интересны те художественные тексты, которые содержат проблемы «основания», «базовых ступеней» этой пирамиды (проблемы выживания, распространения, власти и проч.). Задача же педагогов подобрать такие произведения, где на эти базисные потребности «накладываются» иные, «вершинные» устремления (потребность в вере, ценностях, идеале, сверхсознании).
В качестве примера такого художественного текста был рассмотрен новый роман Кати Качур «Желчный ангел», вышедший в издательстве «Эксмо» в 2025 г. Е.В. Курганова убедительно доказала, что роман одновременно связывается с социобиологическими мотивами отдельного человек и кристаллизует ценностный код русской культуры, который строится на таких основополагающих смыслах, как любовь, творчество, тема нравственного выбора, самопожертвование. Факт органичной «сопряженности» разнопорядковых потребностей и делает текст Кати Качур идеальным для подросткового чтения.
Доклад вызвал живое обсуждение, участники семинара сошлись во мнении, что Елизавета Владимировна Курганова нашла «литературный ключ» к сердцу подростка.
13 мая 2025 года в Библиотеке № 128 — Культурном центре им. М.А. Шолохова состоялся фестиваль межнациональной культуры, приуроченный к Году защитника Отечества. Мероприятие объединило традиции восьми стран мира и современные патриотические инициативы.
13 мая 2025 года в Библиотеке № 128 — Культурном центре им. М.А. Шолохова состоялся фестиваль межнациональной культуры, приуроченный к Году защитника Отечества. Мероприятие объединило традиции восьми стран мира и современные патриотические инициативы.
Студенты Российского государственного социального университета (РГСУ) кафедры иностранных языков и культуры представили культуру и традиции России, Китая, Кореи, Франции, Германии, США, Великобритании и Испании, уделив особое внимание памятникам воинской славы и подвигам защитников Отечества в разных культурах.
Яркой составляющей программы стала литературная гостиная «Русская весна», подготовленная студентами колледжа Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ (РАНХиГС), где звучали стихи современных авторов о мужестве российских воинов — участников специальной военной операции.
Саркис Мерванян, генеральный директор ГБУК «Мосразвитие»: «В Год защитника Отечества особенно важно говорить о межнациональном единстве. Фестиваль в библиотеке Шолохова наглядно показал, как разные культуры чтят память героев. Такие инициативы укрепляют наши традиционные ценности — отвагу, честь и любовь к Родине».
Людмила Мосиенко, профессор кафедры иностранных языков и культуры, доктор педагогических наук, доцент Российского государственного социального университета: «Наш проект — это мост между поколениями, странами и культурами. Через язык, искусство и историю мы хотим показать, что память объединяет человечество, несмотря на границы».
Мероприятие стало частью программы по патриотическому воспитанию и укреплению межнационального согласия.
21 мая 2025 года кафедра иностранных языков и культуры провела III Международную научно-практическую конференцию «Мультиязычность в образовательно-профессиональном пространстве: теория и практика».
21 мая 2025 года кафедра иностранных языков и культуры провела III Международную научно-практическую конференцию «Мультиязычность в образовательно-профессиональном пространстве: теория и практика».
Организаторы конференции приняли решение сделать акцент на организации профессиональной дискуссии в области лингвистических, лингвокультурологических, переводческих и педагогических исследований и разработку методологической платформы изучения аксиологического кода мультиязычной культурной среды.
Работа на конференции проводилась в тесном взаимодействии с дружественными странами: в конференции принимали участие докладчики из Беларуси, Турции, Монголии, Китайской Народной Республики. Партнерами конференции выступили Стамбульский университет «Айдын», Монгольский государственный университет образования, Российское общество преподавателей русского языка и литературы (РОПРЯЛ).
На площадке конференции был поднят широчайший спектр вопросов, связанных с мультиязычностью современной культурной парадигмы. Мультиязычность рассматривалась в трех концептуальных измерениях: педагогическом, лингвистическом и культурологическом. Соответственно тематический диапазон докладов был широким. Так, на конференции эксперты обсудили круг актуальных проблем лингвокультурологического и педагогического характера: функции и цели профессионального образования, проблемы и инновации в методике преподавания иностранных языков, лингвистику художественного текста, язык СМИ.
На пленарном заседании конференции с приветственным словом выступила проректор по учебной работе РГСУ Янина Васильевна Шимановская, с докладами выступили ведущие ученые. Лариса Ахунжановна Апанасюк, заведующий кафедрой иностранных языков и культуры РГСУ, рассказала о подходах к цифровизации образовательного процесса в социально-психологическом пространстве. Декан факультета международных бизнес-коммуникаций Белорусского государственного экономического университета, Елена Александровна Малашенко, представила доклад «Многоязычие в контексте глобализации и его значимость в современном обществе», в котором была отмечена важность мультиязычного кода в межкультурной коммуникации.
Заместитель декана Высшей школы иностранных языков, заведующий кафедрой русского языка, перевода и переводоведения Стамбульского Айдын университета, Жале Джошкун, презентовала доклад, посвященный искусственному интеллекту в обучении межкультурному общению на уроках РКИ. Профессор кафедры иностранных языков и культуры РГСУ Олеся Равильевна Темиршина выступила с докладом «Аксиологический код лирического текста: формы воплощения и способы описания».
Кроме того, с докладом о речеповеденческих кодах западноевропейского пространства в эмотивном художественном тексте выступила Земфира Зульфугаровна Исхакова, профессор кафедры международной политики и зарубежного регионоведения Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации.
Работа секций была плодотворной, а модераторами секций были доценты кафедры иностранных языков и культуры Ольга Анатольевна Жиронкина и Елена Алексеевна Юрьева, профессор кафедры Олеся Равильевна Темиршина. По результатам конференции планируется выпуск сборника статей.
17 мая 2025 г. группа Государственного и муниципального управления завершила двухлетний курс обучения английскому языку с преподавателем кафедры иностранных языков и культуры РГСУ Диной Валерьевной Москалёвой незабываемым мероприятием, посвященным русскому полководцу шотландско-немецкого происхождения Михаилу Богдановичу Барклаю де Толли.
17 мая 2025 г. группа Государственного и муниципального управления завершила двухлетний курс обучения английскому языку с преподавателем кафедры иностранных языков и культуры РГСУ Диной Валерьевной Москалёвой незабываемым мероприятием, посвященным русскому полководцу шотландско-немецкого происхождения Михаилу Богдановичу Барклаю де Толли.
Биография полководца является олицетворением преданного служения отечеству.
Александр Сергеевич Пушкин удостоил его стихотворением «Полководец», в «Евгении Онегине» имя выдающегося военачальника упоминается в 10-й главе:
Гроза двенадцатого года
Настала - кто тут нам помог?
Остервенение народа, Барклай, зима иль русский бог?
Участник мероприятия - студент из Пскова Павел Волчков - подготовил презентацию и доклад о славном и одновременно трагическом пути генерал-фельмаршала.
Приглашенный на мероприятие музыкант Леонид Черницкий, историк по образованию, дополнил рассказ интересными фактами об эпохе и исполнил на волынке произведения, которые мог слышать и знать потомок древнего шотландского рода Баркли.
Впервые в РГСУ звучала волынка, впервые студентам был представлен русский тартан, узор, разработанный в 2007 году по заказу российского консульства в Эдинбурге. Расцветка русского тартана сочетает в себе цвета тартана клана Барклая и тартана Михаила Юрьевича Лермонтова, русского поэта и потомка шотландца Георга Лермонта.
Первыми значки с русским тартаном в Москве с гордостью надели преподаватели кафедры иностранных языков и культуры РГСУ.
Мероприятием о русском полководце Барклае де Толли наша кафедра открыла проект об иностранцах, верой и правдой служивших России.
22 мая 2025 года на кафедре иностранных языков и культуры прошло заключительное заседание Литературной гостиной в рамках мероприятия «Весеннее настроение».
22 мая 2025 года на кафедре иностранных языков и культуры прошло заключительное заседание Литературной гостиной в рамках мероприятия «Весеннее настроение».
Викторина о весенних праздниках в Германии, Австрии и Швейцарии — это замечательная возможность для студентов погрузиться в культуру и традиции этих стран. Задание по переводу идиом со словом «spring» с английского языка способствовало расширению словарного запаса.
Студенты узнали также о Вальпургиевой ночи, которая полна мистики и старинных обычаев.
Творческая часть с созданием весенних пейзажей и раскрашиванием фигурок пасхальных кроликов и яиц добавила мероприятию яркие эмоции и позволила студентам проявить свои таланты.
Преподаватели немецкого языка Ольга Ильинична Мандрик и Татьяна Сергеевна Маркова постарались создать приятную атмосферу. Надеемся, что мероприятие способствовало не только обучению, но и укреплению дружеских связей среди студентов.
Перед абитуриентами выступила заведующий кафедрой Лариса Ахунжановна Апанасюк, которая рассказала о направлениях обучения, студенческой жизни, правилах приема и преимуществах обучения на кафедре иностранных языков и культуры.
Перед абитуриентами выступила заведующий кафедрой Лариса Ахунжановна Апанасюк, которая рассказала о направлениях обучения, студенческой жизни, правилах приема и преимуществах обучения на кафедре иностранных языков и культуры.
Анастасия Викторовна Свиридова провела мастер-класс по английским идиомам («English idioms»), ознакомила абитуриентов с наиболее интересными и частотными. Абитуриентам было предложено три практических задания, в т. ч. по поиску русских эквивалентов. Развиваемое в школе умение описывать картинки помогло абитуриентам угадать зашифрованные идиомы.
Наградой за креативный подход в выполнении финального задания стало выступление известного в Москве волынщика Леонида Черницкого. Музыкант рассказал о волынках разных стран, национальном шотландском костюме, объяснил значение идиомы «дипломатия волынщика» и исполнил самые известные мелодии для этого инструмента. Сюрпризом для публики стала прозвучавшая русская мелодия, которой Леонид Черницкий радовал в Москве фанатов чемпионата мира по футболу 2018 года.
Следующее выступление на Дне открытых дверей было преподавателя кафедры Дины Валерьевны Москалёвой. Мастер-класс был посвящен составлению чек-листа к экзаменам.
Все открытия в мире совершаются благодаря вопросам «почему?» и «как?».
Что такое чек-лист? Когда появился этот термин?
Чем чек-лист отличается от списка дел?
– Хороший вопрос!
Почему реакция «хороший вопрос» раздражает носителей языка и при этом является лайфхаком для иностранцев?
Почему мимика, жесты, дистанция и темп речи имеют важное значение?
Почему у профи с улыбки начинается не только утро, но и экзамен?
Какие типы чек-листов могут помочь перед экзаменом?
Что такое ментальная карта?
Что полезного для всех нас придумал австрийский психиатр Шульте?
Как проверить выученный материал за одну минуту?
Как отвлечься от внешних раздражителей и сосредоточиться на моменте с помощью песочных часов?
Сколько времени нужно на самом деле для преодоления страха на экзамене?
Как контролировать время ответа на экзамене и не забыть сказать самое важное?
Какие вопросы IQ-теста могут привести в замешательство носителей русского языка?
Как предугадать вопросы экзаменаторов?
И как алфавит может удивить любую экзаменационную комиссию?
Дина Валерьевна поставила перед абитуриентами вопросы, помогла ответить на многие из них и предложила самостоятельно найти ответы на те, к которым лучше подготовиться заранее.
Уникальные приемы, проверенные многолетней практикой преподавателя нашей кафедры, надеемся, помогут нашим абитуриентам успешно сдать ЕГЭ и вступительные экзамены в РГСУ.
20 мая 2025 года в честь дня Ветеранов Вооруженных Сил Российской Федерации кафедра иностранных языков и культуры РГСУ приняла высокочтимых гостей, ветеранов Вооруженных Сил РФ и детей Великой Отечественной войны - Валентину Анатольевну Сенько и Владимира Степановича Маренникова-Яшина.
20 мая 2025 года в честь дня Ветеранов Вооруженных Сил Российской Федерации кафедра иностранных языков и культуры РГСУ приняла высокочтимых гостей, ветеранов Вооруженных Сил РФ и детей Великой Отечественной войны - Валентину Анатольевну Сенько и Владимира Степановича Маренникова-Яшина.
Помимо захватывающей биографии, насчитывающей без малого сто лет, свидетельств о военных и послевоенных годах, охватывающих всю Россию от Мурманска до Владивостока, гости поделились своими творческими достижениями в живописи и поэзии.
Заслуженный поэт России, член президиума правления Союза Писателей России, Владимир Степанович зачитал свои стихотворения о любви, счастье и смысле жизни. Валентина Анатольевна, чьи картины выставлены в музее Б.М. Кустодиева в Костромской области, поделилась опытом, как начать заниматься живописью в 79 лет и стать почетным членом Международной академии современных искусств.
Студенты-лингвисты РГСУ очного и заочного отделений, а также преподаватели кафедры Ольга Анатольевна Жиронкина (внучка В.А. Сенько) и Елизавета Владимировна Курганова исполнили для гостей стихотворения военных лет, а также стихи о войне «детей» войны и даже «внуков» и «правнуков» военного поколения - Константина Симонова, Юлии Друниной, Юнны Мориц, Алены Алексеевой, Константина Коваля. Среди прочитавших стихотворения о войне были студенты направления Лингвистика и Перевод и переводоведение Иван Мальшаков, Дарья Сафронова, Диана Астафурова, Дарья Давыденок, Гюля Гумбатова.
В конце встречи все участники дружно исполнили песни военных лет под аккомпанемент на баяне преподавателя кафедры Александра Александровича Денисова.
Память о великой победе живет в сердцах молодого поколения, и бережно передается дальше. В этот день, 20 мая, Указом Президиума Верховного Совета СССР 1976 года «Об учреждении медали «Ветеран Вооруженных Сил СССР» была учреждена медаль «Ветеран Вооруженных Сил СССР». Это стало символом гордости ветеранов Вооруженных Сил за принадлежность к славной истории великой страны.
15 мая 2025 года организаторами семинара-дискуссии выступили преподаватели кафедры иностранных языков и культуры РГСУ Елена Аветиковна Карапетян, Олеся Равильевна Темиршина, Елизавета Владимировна Курганова, Елена Владимировна Вакарина, Евгения Витальевна Середа.
15 мая 2025 года организаторами семинара-дискуссии выступили преподаватели кафедры иностранных языков и культуры РГСУ Елена Аветиковна Карапетян, Олеся Равильевна Темиршина, Елизавета Владимировна Курганова, Елена Владимировна Вакарина, Евгения Витальевна Середа.
В дискуссии участвовали студенты групп ЛПЕ-С-2-Д-2024-1, ЛПЕ-С-2-Д-2024-2, ЛИН-Б-03.02-Д-2024-1, ЛИН-Б-03.02-З-2021-2, ИВТ-М-03-Д-2024-1, ПСИ-М-15-Д-2024-1. Значительное место в ходе мероприятия было отведено обсуждению проблемных вопросов, связанных с самообразованием и формированием гражданского самосознания. При этом выступающие акцентировали свое внимание на связи личностного развития человека с общественными ценностями.
Особую остроту в обсуждении вызвал вопрос, как творческие проекты и самообразование способствуют осознанию индивидом чувства ответственности и формированию у него активной позиции в обществе. Особенно близки слушателям были примеры, приводимые выступающими из реальной жизни, и те случаи, которые происходили с ними лично.
В ходе обсуждения большой интерес вызвал доклад студентки магистратуры ПСИ-М-15-Д-2024-1 Кристины Мельниковой «Роль ценностей, символов и традиции в формировании национального мировоззрения», в котором подробно были рассмотрены вопросы о том, как ключевые ценности определяют национальное мировоззрение и как формировались традиционные духовно-нравственные коды в Российской Федерации. Студентка подчеркнула, что огромную роль в этом процессе играло символическое наследие, а также сохранение культурной памяти. Кроме того, она высказалась о том, как происходит передача ценностей от поколения к поколению.
Участники семинара после этого выступления включились в активную дискуссию, в которой с разных сторон были рассмотрены культурологические, социологические и философские вопросы, относящиеся к данной тематике.
Мероприятие завершилось коллективным размышлением участников о том, как можно сохранить уникальность национальной культуры в условиях глобализации и пришли к выводу, что определяющую роль в этом должны сыграть традиции и система ценностей российской цивилизации.
14 мая 2025 года в Зале Совета Общественной палаты Российской Федерации проходила II Международная научно-практическая конференция «Инновационные методы в образовании: кино, видеоконтент и медийные проекты».
14 мая 2025 года в Зале Совета Общественной палаты Российской Федерации проходила II Международная научно-практическая конференция «Инновационные методы в образовании: кино, видеоконтент и медийные проекты».
Конференция проводилась в рамках программы Международного кинофестиваля учебных фильмов и инновационного образовательного контента «КиноИнтеллект», реализуемого в рамках проекта «Золотые Имена Высшей Школы».
Доцент кафедры иностранных языков и культуры Евгения Витальевна Середа приняла участие в самом кинофестивале и в приуроченной к нему конференции.
Цель мероприятия — стимулировать развитие и внедрение инновационных методов в сфере образования, а также сформировать профессиональное сообщество специалистов, использующих кино, видеоконтент и медийные проекты в учебной деятельности.
В программе конференции: обсуждение актуальных подходов, презентация авторских исследований и образовательных разработок и, что самое ценное, - обмен практическим опытом между представителями системы высшего образования и работниками теле- и киноиндустрии.
С 30 апреля по 10 мая 2025 года на кафедре иностранных языков и культуры был реализован выставочный проект «Весеннее настроение», посвящённый великим поэтам Уильяму Шекспиру, Джону Клэру, Эриху Кестнеру и Генриху Гейне, где студенты и языкового направления подготовки, и неязыковых специальностей предложили переводы четверостиший этих поэтов о весне с английского и немецкого языков на русский.
С 30 апреля по 10 мая 2025 года на кафедре иностранных языков и культуры был реализован выставочный проект «Весеннее настроение», посвящённый великим поэтам Уильяму Шекспиру, Джону Клэру, Эриху Кестнеру и Генриху Гейне, где студенты и языкового направления подготовки, и неязыковых специальностей предложили переводы четверостиший этих поэтов о весне с английского и немецкого языков на русский.
Мероприятие стало ярким событием весеннего сезона, объединившим студентов и преподавателей в творческой атмосфере.
Основной целью выставки было не только продемонстрировать художественные переводы, выполненные студентами, но и углубить понимание весенней тематики в поэзии, а также развить навыки перевода и интерпретации литературных текстов. Задачи мероприятия включали:
- Содействие творческому самовыражению студентов.
- Повышение интереса к классической поэзии.
- Формирование навыков работы с текстами на иностранных языках.
На стенде около ВП2-415 представлены красиво оформленные переводы: каждое четверостишие снабжено рисунком, что способствует более глубокому восприятию текста.
Следует отметить высокое качество переводов и креативный подход студентов к интерпретации произведений.
Мы приглашаем всех желающих ознакомиться с творческой пробой пера наших студентов на стенде.
Выражаем благодарность преподавателям немецкого языка Татьяне Сергеевне Марковой, Александре Ивановне Милостивой и Ольге Ильиничне Мандрик за поддержку и руководство в организации данного мероприятия, а также всем студентам - за их активное участие и вдохновение.
12.05.2025 преподаватель кафедры иностранных языков и культуры Евгений Геннадьевич Кондратьев со студентами факультета экономики и управления провел мероприятие «Spring Fest: Celebrating Traditions Around the World».
12.05.2025 преподаватель кафедры иностранных языков и культуры Евгений Геннадьевич Кондратьев со студентами факультета экономики и управления провел мероприятие «Spring Fest: Celebrating Traditions Around the World».
Студенты ознакомились с многообразием весенних праздников разных стран и культур, попытались создать атмосферу интереса и вовлечённости через творческие выступления на английском языке. В конце мероприятия студенты смогли продемонстрировать свою эрудицию, решая кроссворд и отвечая на вопросы викторины.
13 мая 2025 года преподаватели кафедры иностранных языков и культуры Галина Юрьевна Емельянова и Галина Владимировна Малтызова вместе со студентами неязыковых специальностей посетили спектакль театра «Сатирикон» «Плутни Скапена» в постановке Константина Райкина по пьесе Жан-Батиста Мольера.
13 мая 2025 года преподаватели кафедры иностранных языков и культуры Галина Юрьевна Емельянова и Галина Владимировна Малтызова вместе со студентами неязыковых специальностей посетили спектакль театра «Сатирикон» «Плутни Скапена» в постановке Константина Райкина по пьесе Жан-Батиста Мольера.
Современная интерпретация классического произведения французского автора, неподражаемая игра актеров на сцене, впечатляющее музыкальное сопровождение и декорации не оставили равнодушными преподавателей и ребят, а также позволили зрителям задуматься над сюжетом, по новому осознать старые истины и отвлечься от повседневных забот.
Уважаемые коллеги и посетители странички Кафедры иностранных языков и культуры!
Уважаемые коллеги и посетители странички Кафедры иностранных языков и культуры!
Спешим сообщить о важном событии в общественной жизни нашей кафедры. 5 мая 2025 года студенты нашей кафедры совместно с организацией «Офицеры России» приняли участие в одном из самых важных мероприятий празднования Победы - возложении венков к Могиле Неизвестного Солдата в Александровском саду.
Лучшими студентами кафедры иностранных языков и культуры, которым была доверена почетная миссия, стали студенты направлений Перевод и переводоведение и Лингвистика:
1. Виктория Ибрагимова
2. Полина Щербак
3. Карина Штерн
4 Александра. Мязитова
5. Антон Штанько
6. Герман Молчанов
7. Даниил Кустрей
Большинство студентов участвовали в мероприятии впервые, и это стало важной вехой в жизни наших лучших студентов. А такое событие не забывается!..
Трудно передать свои эмоции словами, когда вы приближаетесь к этому священному месту. Ощущение общей памяти и вовлечённости в процесс духовного сопереживания охватывает всех.
Помним и скорбим о всех павших за нашу свободу! С наступающим вас праздником Победы!
26 апреля 2025 года студенты 1 курса кафедры иностранных языков и культуры погрузились в атмосферу XVIII века в музее-усадьбе Кусково. Вместо привычных аудиторий – роскошные интерьеры Большого Дворца, загадочный Грот и живописный парк. Здесь прошли необычные выездные занятия сразу на четырёх иностранных языках: корейском, китайском, немецком и английском.
26 апреля 2025 года студенты 1 курса кафедры иностранных языков и культуры погрузились в атмосферу XVIII века в музее-усадьбе Кусково. Вместо привычных аудиторий – роскошные интерьеры Большого Дворца, загадочный Грот и живописный парк. Здесь прошли необычные выездные занятия сразу на четырёх иностранных языках: корейском, китайском, немецком и английском.
Преподаватели Елена Викторовна Дементьева, Ольга Анатольевна Жиронкина, Анастасия Борисовна Зотова, Елена Владимировна Вакарина, Елена Сергеевна Ляпина и Рубен Владимирович Агаджанян подготовили для студентов увлекательную программу: интерактивные квесты, экскурсии и творческие задания, основанные на экспозиции музея.
Студенты не только ознакомились с культурой и бытом усадьбы, узнали историю графской ветви рода Шереметевых, но и значительно расширили свой словарный запас на изучаемых языках.
Кульминацией занятий стало самостоятельное описание студентами одного из портретов, представленных в коллекции музея.
Несмотря на капризы погоды, занятия прошли динамично, захватывающе и оставили у всех участников массу положительных впечатлений.
7 апреля и 12 апреля 2025 года на открытых занятиях доцента кафедры Ольги Анатольевны Жиронкиной студенты направлений подготовки Перевод и переводоведение и Лингвистика воссоздали судебное заседание на английском языке на основе событий из книги Дж. Арчера «Тайна за семью печатями».
7 апреля и 12 апреля 2025 года на открытых занятиях доцента кафедры Ольги Анатольевны Жиронкиной студенты направлений подготовки Перевод и переводоведение и Лингвистика воссоздали судебное заседание на английском языке на основе событий из книги Дж. Арчера «Тайна за семью печатями».
Роли судьи, пристава, прокурора, адвоката, свидетелей и присяжных заседателей были блестяще воплощены студентами и пытались разрешить сложный вопрос о наследстве семейства Баррингтонов. Была ли Элизабет в здравом уме и твердой памяти, когда за несколько часов до смерти вычеркнула своего сына Джайлза из завещания? Как Джайлзу доказать свое право законного преемника? И что содержится в письме, тайно переданном Элизабет для обнародования судьей?
«Процесс» шел в соответствии с принятой процедурой, свидетели давали клятву «говорить правду, только правду и ничего, кроме правды», «судья» руководил процессом, а «присяжные заседатели» выносили вердикт.
Студенты очень ответственно подготовились к мероприятию, выучили свои роли и даже подготовили соответствующие эпохе костюмы.
Участники открытых занятий и преподаватели получили огромное удовольствие от подготовленных мероприятий, назвав их одними из самых интересных и необычных за время обучения.
Такой необычный и захватывающий вид работы стал ярким завершающим акцентом в курсе по практике культуры речевого общения первого иностранного языка.
В России стартовал третий сезон Проекта «Стажёр Минобрнауки России». Одна из целей проекта – повышение престижа государственной службы молодого поколения и, следовательно, развитие этого важного социального института.
В России стартовал третий сезон Проекта «Стажёр Минобрнауки России». Одна из целей проекта – повышение престижа государственной службы молодого поколения и, следовательно, развитие этого важного социального института.
В результате конкурсных процедур проекта «Стажёр Минобрнауки России», в которых приняли участие свыше 4,6 тысячи участников, было отобрано 100 лучших кандидатов из более чем 80 субъектов Российской Федерации.
Российский государственный социальный университет также участвует в этом Всероссийском проекте - РГСУ стал одним из немногих вузов, которому доверили обучение 30 победителей, которых зачислили на стажировку в рамках проекта.
11 апреля 2025 года в рамках академической подготовки стажеров проекта Евгения Витальевна Середа, доцент кафедры иностранных языков и культуры РГСУ, совместно с Даниилом Дмитриевичем Грамотиным (Департамент государственной политики в сфере высшего образования) прочитала лекцию для победителей проекта на тему «Продвижение российского образования и русского языка за рубежом» (по направлению «Организация науки и высшего образования в Российской Федерации»).
Будущие государственные служащие узнали о вехах в истории продвижения русского языка и российской культуры за пределы России за последние 300 лет, выяснили, какими документами регламентируются цели такого продвижения, увидели живые примеры мер, принимаемых для усиления роли и значимости русского языка в мире, осознали необходимость привития любви к российской культуре как необходимому фактору установления взаимопонимания между жителями многонациональной России и других стран на международном уровне.
30.04.2025 в школе КвантУм имени Героя Советского Союза Василия Фабричнова прошло профориентационное мероприятие, где преподаватели кафедры иностранных языков и культуры Елена Алексеевна Юрьева и Наталия Владимировна Мосина совместно с другими структурными подразделениями РГСУ рассказали о направлениях подготовки Университета.
30.04.2025 в школе КвантУм имени Героя Советского Союза Василия Фабричнова прошло профориентационное мероприятие, где преподаватели кафедры иностранных языков и культуры Елена Алексеевна Юрьева и Наталия Владимировна Мосина совместно с другими структурными подразделениями РГСУ рассказали о направлениях подготовки Университета.
Преподаватели кафедры рассказали о перспективах обучения по программам бакалавриата, специалитета и магистратуры, а также о нюансах поступления и обучения, внеаудиторных активностях студентов. Все присутствующие смогли задать интересующие их вопросы.
Среди выпускных классов школы оказалось много школьников, мечтающих связать свою жизнь с иностранными языками. Мы очень надеемся, что уже в этом году, после успешной сдачи экзаменов, они поступят к нам на кафедру, где их ждёт увлекательная учебная и внеучебная жизнь.
23 апреля 2025 года состоялся заключительный семинар серии, посвящённой интеграции искусственного интеллекта в образовательный процесс, стал площадкой для подведения итогов работы преподавателей кафедры иностранных языков и культуры над разработкой устойчивых к автоматизации заданий.
23 апреля 2025 года состоялся заключительный семинар серии, посвящённой интеграции искусственного интеллекта в образовательный процесс, стал площадкой для подведения итогов работы преподавателей кафедры иностранных языков и культуры над разработкой устойчивых к автоматизации заданий.
Основной фокус мероприятия был направлен на анализ роли промптинга — искусства формулировки структурированных запросов к искусственному интеллекту (ИИ) — в создании учебных задач, требующих критического мышления, уникального контекста и творческого подхода.
Докладчик, Рубен Владимирович Агаджанян, на основе анализа материалов, присланных преподавателями, сформулировал ключевые критерии типов письменных заданий, которые ограничивают использование ИИ студентами.
Преподаватели кафедры представили более 40 заданий, соответствующих критериям «анти-ИИ». Наиболее эффективными оказались те, где промптинг использовался не как инструмент генерации, а как механизм активации рефлексии. Например, в рамках курса по педагогике участникам предложили создать промпты, направленные на анализ личного опыта: «Проанализируйте три случая из вашей практики, где ИИ мог бы усилить взаимодействие с обучающимися. Сформулируйте запросы для реализации этих сценариев, учитывая этические риски».
Такие задания, требующие опоры на субъективный опыт, оказались устойчивыми к автоматизации, так как ИИ не способен имитировать подлинную рефлексию. Однако 30% преподавателей в ходе опытного использования ИИ в работе столкнулись с попытками студентов обойти ограничения через гиперперсонализацию запросов. Например, промпты типа: «Напиши эссе о моих каникулах в деревне у бабушки, как будто это я сам» позволяли генерировать тексты, маскирующиеся под уникальные. Для противодействия этому участники семинара предложили внедрять устные собеседования, где студенты объясняют логику выбора примеров, лексико-грамматическое оформление предложений и специфический контекст.
Ключевой темой дискуссии стало использование промптинга не только студентами, но и преподавателями. В языковых курсах промптинг стал основой для культурной адаптации. Например: «Переведите стихотворение, сохранив ритм, но изменив культурные аллюзии под реалии вашего региона. Объясните, какие промпты использовали для передачи локального контекста». Такой подход не только развивает креативность, но и демонстрирует ограничения ИИ в понимании культурных нюансов. Особый интерес вызвал кейс, где студенты анализировали, как ChatGPT интерпретирует метафоры из классической литературы. Это упражнение не только раскрыло ограничения ИИ в понимании коннотаций, но и стало основой для дискуссии о природе человеческого творчества.
Главным жанровым типом задания «антиИИ» стало задание по типу «кейс-стади». Именно с этим типом заданий нейросети пока справиться не способны: анализ контекста, сложные социальные алгоритмы, иерархизация смыслов – все это пока остается за пределами компетенций ИИ. При этом, отметил докладчик, повышению эффективности анализа ситуации способствует устная защита, предполагающая апелляцию к личным знаниям студента. Таким образом, именно этот тип заданий позволяет по-настоящему оценить усвоение учебных материалов обучающимися.
Заключительный семинар подтвердил: в современном мире, где ИИ становится неотъемлемой частью образования, промптинг превращается связующим звеном между человеческой креативностью и машинной эффективностью.
В ходе семинара было выделено три рабочие стратегии для минимизации рисков недобросовестного применения ИИ студентами:
1. Цифровой след — внедрение обязательных этапов фиксации работы студента над заданием (скриншоты промптов, аудиозаписи обсуждений и т.д.).
2. Гибридные задания — сочетание ИИ-генерации с обязательной рефлексией (напр., сравнение студенческого текста с ИИ-версией и анализ различий).
3. Задания междисциплинарного характера (лингвистика, литературоведение, педагогика, психология, социология, юриспруденция и т.д.)
4. Этика как критерий — задания на выявление предвзятости ИИ (напр., переписывание фрагментов с устранением стереотипов).
Ключевыми выводами семинара можно считать:
1) Промптинг — не технический навык, а новый вид цифровой грамотности, требующий от студентов умения «разговаривать с алгоритмами» на языке конкретики и контекста.
2) Успешные анти-ИИ задания строятся на триаде: уникальный контекст, многокритериальность, междисциплинарность и итеративность.
3) Главная роль преподавателя — не выявление «неоригинальных текстов», а придание направления работы, учитывающий в том числе аудиторную работу, включающую анализ текстов заданий, сгенерированных ИИ.
Перспективным направлением дальнейшей работы станет создание единой базы данных анти-ИИ заданий, классифицированных по дисциплинам и уровням сложности.
Таким образом, эра борьбы с ИИ уступает место эре осознанного симбиоза ИИ с человеком. Задача преподавателей — не запрещать технологии, а создавать условия, где студенты учатся мыслить вместе с ИИ, а не вместо него. Как гласит итоговый тезис семинара: «Алгоритмы пишут тексты, но только человек может наполнить их смыслом».
30 апреля 2025 года на кафедре иностранных языков и культуры прошло доброе и теплое мероприятие, посвященное 80-летию нашей Победы с фашизмом. С целью сохранения у молодого поколения исторической памяти студенты и преподаватели кафедры подготовили содержательную программу.
30 апреля 2025 года на кафедре иностранных языков и культуры прошло доброе и теплое мероприятие, посвященное 80-летию нашей Победы с фашизмом. С целью сохранения у молодого поколения исторической памяти студенты и преподаватели кафедры подготовили содержательную программу.
Студенты кафедры 3 и 4 курсов Фидан Гасанова, Карина Штерн, Елизавета Лященко, Александра Мязитова и Наталья Денисова выступили перед студентами-первокурсниками с рассказами о том, как их семьи и народы боролись с нацизмом и помогали нашей Родине в годы Великой Отечественной войны.
Особую атмосферу мероприятию придали поэтические эмоциональные выступления преподавателей кафедры Татьяны Игоревны Осиной, Елизаветы Владимировны Кургановой, Олега Игоревича Полякова, а также заведующий кафедрой Ларисы Ахуновны Апанасюк. Проникновенное исполнение стихотворений военных и послевоенных лет, рассказ о военных переводчиках вызвали живой отклик и у студентов, и у преподавателей кафедры.
С 28 апреля по 1 мая 2025 года под эгидой Евразийской ассоциации профсоюзных организаций университетов проходила историко-патриотическая экспедиция «Вечный огонь», приуроченная к 80-летию Великой Победы.
С 28 апреля по 1 мая 2025 года под эгидой Евразийской ассоциации профсоюзных организаций университетов проходила историко-патриотическая экспедиция «Вечный огонь», приуроченная к 80-летию Великой Победы.
Этот грандиозный маршрут в 2000 км через районы России и Белоруссии стал символом единства и решимости университетских профсоюзов в создании общего будущего.
Он начался у Вечного огня МГУ, а завершился участием в Первомайской демонстрации в г.Минске совместно с Профсоюзами Республики Беларусь.
Профсоюзную организацию РГСУ представляли директор и преподаватели Колледжа РГСУ и доцент кафедры иностранных языков и культуры РГСУ Евгения Витальевна Середа.
Такие проекты помогают оживить историю и особо остро осознать, какой ценой достается мир и спокойствие.
Никто не забыт и ничто не забыто…
30 апреля 2025 года преподаватели и студенты кафедры иностранных языков и культуры приняли участие в традиционном весеннем субботнике.
30 апреля 2025 года преподаватели и студенты кафедры иностранных языков и культуры приняли участие в традиционном весеннем субботнике.
В рамках мероприятия были проведены работы по благоустройству территории университета: покраска бордюров, высадка цветов, которые будут радовать студентов и сотрудников университета в течение всего года, а также уборка прилегающей территории у Храма.
Субботник – это не только наведение порядка, но и вклад в создание комфортной среды для учебы и работы.
Совместный труд укрепляет командный дух и воспитывает бережное отношение к природе и университетскому пространству.
Благодарим всех участников за активность и труд!
Во вторник 29 апреля 2025 года на кафедре иностранных языков и культуры прошло мероприятие «Tolles Diktat А2 - старт в межкультурное общение».
Во вторник 29 апреля 2025 года на кафедре иностранных языков и культуры прошло мероприятие «Tolles Diktat А2 - старт в межкультурное общение».
Диктант по немецкому языку А2 провели преподаватели Татьяна Сергеевна Маркова и Александра Ивановна Милостивая. Мероприятие было ориентировано на студентов-лингвистов, которые изучают немецкий язык.
Студенты написали текст, посвященный актуальным реалиям современной Германии. Студенты приняли активное участие в мероприятии, показав высокий уровень культуры речи на немецком языке.
19 апреля 2025 года в кинотеатре «Иллюзион» прошёл закрытый показ фильма «Чёрные священники», организованный в рамках Фестиваля корейского кино ужасов (K-Horror Film Fest 2025). Фильм был показан на языке оригинала с русскими субтитрами.
19 апреля 2025 года в кинотеатре «Иллюзион» прошёл закрытый показ фильма «Чёрные священники», организованный в рамках Фестиваля корейского кино ужасов (K-Horror Film Fest 2025). Фильм был показан на языке оригинала с русскими субтитрами.
Студенты кафедры иностранных языков и культуры вместе с преподавателем корейского языка Еленой Сергеевной Ляпиной, узнав о показе фильма «Чёрные священники», с большим энтузиазмом отреагировали на это событие. Многие из них уже имели опыт просмотра корейского кино, и ожидание нового захватывающего произведения только усиливало их интерес.
Перед началом сеанса с приветственным словом к зрителям обратился директор Культурного центра при Посольстве Республики Корея господин Пак Чжун Гон, выразив благодарность за искренний интерес к корейскому кинематографу и активное участие в мероприятиях фестиваля.
Режиссёр Чан Чжэ Хён снял напряжённый и атмосферный мистический триллер, в центре которого – ритуал экзорцизма и отчаянная попытка двух священников спасти девушку, столкнувшуюся с необъяснимым злом.
После просмотра студенты кафедры иностранных языков и культуры остались с Еленой Сергеевной на обсуждение фильма, где поделились своими впечатлениями и проанализировали сюжетные повороты. Это стало отличным поводом для дальнейшего углубления в изучение корейского языка и культуры, обеспечив студентов дополнительным стимулом для обучения и участия в будущих мероприятиях, связанных с корейским кинематографом.
Студенты кафедры иностранных языков и культуры с преподавателями Еленой Сергеевной Ляпиной и Анастасией Андреевной Стадник с большим интересом посетили книжную ярмарку NON/FICTION №27 в Гостином дворе.
Студенты кафедры иностранных языков и культуры с преподавателями Еленой Сергеевной Ляпиной и Анастасией Андреевной Стадник с большим интересом посетили книжную ярмарку NON/FICTION №27 в Гостином дворе.
Мы были поражены разнообразием представленных жанров и качеством литературы. На стендах издательств можно было увидеть как художественные, так и документальные произведения, что позволило каждому найти что-то по своему вкусу.
Прослушав лекции, студенты активно обсуждали прочитанные книги, делились впечатлениями о новых авторах и находили вдохновение для своих учебных проектов. Преподаватели в свою очередь искали новые материалы для курсов и методические пособия, которые могли бы обогатить учебный процесс.
Ярмарка стала отличной возможностью для обмена идеями и расширения кругозора, а также для укрепления связи между студентами и преподавателями через общую любовь к литературе.
Ассистент преподавателя кафедры иностранных языков и культуры Елена Сергеевна Ляпина стала участником XI Всероссийский научно-практический семинар Объединения преподавателей корейского языка российских университетов (ОПКЯРУ), который прошел 21-22 апреля на базе Московского государственного лингвистического университета.
Ассистент преподавателя кафедры иностранных языков и культуры Елена Сергеевна Ляпина стала участником XI Всероссийский научно-практический семинар Объединения преподавателей корейского языка российских университетов (ОПКЯРУ), который прошел 21-22 апреля на базе Московского государственного лингвистического университета.
В семинаре приняли участие 60 преподавателей из 28 вузов России. Е.С. Ляпина выступила с актуальной темой, рассказав об ошибках в аудиовизуальном переводе, встречающихся у студентов-переводчиков, делясь своим опытом и идеями, а также ознакомилась с новыми подходами в обучении и методологии преподавания корейского языка.
Среди выступающих были как представители московских вузов, так и региональных: Иркутск, Владивосток, Горно-Алтайск и многие другие города России.
На семинаре поднимались важные темы, которые сегодня волнуют преподавателей корейского языка. Чун Ин Сун и Ирина Львовна Касаткина (МГУ) рассказали о вариативности выбора буквы «с» при написании русских и английских слов на корейском языке. Сергей Олегович Курбанов (СПБГУ) поднял вопрос об обновлении транскрипции для работы с корейскими текстами.
Во второй день участники прослушали лекцию Пан Кёён, профессора университета Хангук, Южная Корея, о теории и практике устного перевода с корейского языка, а после обсудили трудности и вызовы, с которыми сталкиваются корейские и русские коллеги при обучении студентов переводу.
Семинар стал площадкой для обмена опытом и лучшими практиками среди преподавателей корейского языка, способствуя укреплению профессиональных связей и углублению знаний в области перевода.
Обсуждение актуальных тем и вызовов даст возможность преподавателям более эффективно готовить студентов к работе с корейским языком, что в свою очередь, положительно скажется на качестве образовательного процесса.
25 апреля 2025 года в рамках профориентационной встречи представители кафедры иностранных языков и культуры РГСУ Елена Алексеевна Юрьева и Рубен Владимирович Агаджанян и познакомили учащихся ГБОУ «Школы № 1601 имени Героя Советского Союза Е.К. Лютикова» с ключевыми аспектами обучения в университете.
25 апреля 2025 года в рамках профориентационной встречи представители кафедры иностранных языков и культуры РГСУ Елена Алексеевна Юрьева и Рубен Владимирович Агаджанян и познакомили учащихся ГБОУ «Школы № 1601 имени Героя Советского Союза Е.К. Лютикова» с ключевыми аспектами обучения в университете.
Учащимся были презентованы направления подготовки и программы обучения Университета, освещены требования к абитуриентам, количество бюджетных и контрактных мест, особенности образовательного процесса; было рассказано о внеучебной деятельности: о стажировках, о волонтерских проектах, о творческих и спортивных мероприятиях.
Отдельное внимание было уделено кафедре иностранных языков: представлены программы углубленного изучения языков, международные стажировки и их роль в подготовке специалистов для работы в глобальной бизнес-среде.
Учащиеся приняли участие в увлекательной профориентационной игре на английском языке, цель которой заключалась в определении важнейших навыков избранной профессии через кулинарные метафоры.
Мероприятие способствовало расширению представлений учащихся о возможностях получения высшего образования в РГСУ.
Школьники проявили интерес к междисциплинарным программам и перспективам международного сотрудничества. Организаторы ответили на вопросы, предоставили информационные материалы и контакты для дальнейшего взаимодействия.
26 апреля 2025 года преподавателями кафедры иностранных языков и культуры Татьяной Сергеевной Марковой, Ольгой Ильиничной Мандрик, Александрой Ивановной Милостивой было организовано увлекательное мероприятие на немецком, английском и русском языках под названием «Жили-были ...», посвящённое сказкам, легендам и мифам.
26 апреля 2025 года преподавателями кафедры иностранных языков и культуры Татьяной Сергеевной Марковой, Ольгой Ильиничной Мандрик, Александрой Ивановной Милостивой было организовано увлекательное мероприятие на немецком, английском и русском языках под названием «Жили-были ...», посвящённое сказкам, легендам и мифам.
В ходе мероприятия были представлены различные форматы, включая:
1. Инсценировки сказок – студенты подготовили и представили инсценировку известной сказки «Три поросенка», что позволило зрителям увидеть ее в новом свете.
2. Кукольный театр – были разыграны кукольные постановки сказок «Репка» и «Курочка Ряба».
3. Видеоролик – подготовленный видеоролик со сценами из сказки «Золушка» стал ярким дополнением к программе.
4. Презентации – студенты представили презентации, посвященные мифам и легендам разных культур на немецком, английском и русском языках.
5. Интерактивные задания – участники отвечали на шуточные вопросы и разгадывали ребусы с именами сказочных героев на английском языке, что добавило элемент игры и веселья.
Мероприятие собрало студентов различных курсов и специальностей, что способствовало обмену опытом и культурному взаимодействию. Преподаватели кафедры иностранных языков активно поддерживали участников, создавая дружелюбную атмосферу.
Мероприятие «Жили-были» стало ярким примером творческого подхода к изучению иностранных языков и культур. Оно не только развлекло участников, но и углубило их знания о мировых сказках и мифах.
Организаторы выражают благодарность всем участникам за активное участие и интерес к мероприятию. Надеемся на дальнейшие встречи и новые творческие проекты!
Уважаемые читатели странички Кафедры иностранных языков и культуры! Вместе со всей страной наша кафедра активно готовится к празднованию 80 годовщины Победы над фашизмом.
Уважаемые читатели странички Кафедры иностранных языков и культуры! Вместе со всей страной наша кафедра активно готовится к празднованию 80 годовщины Победы над фашизмом.
В рамках предстоящего празднования, 23 апреля 2025 года, мы встречали удивительного человека, чья судьба неразрывно связана с нашей историей и победой, ветераном-блокадницей, 96-летней Тамарой Романовной Грачёвой.
Её рассказ о своей судьбе жительницы блокадного Ленинграда, лишениях и повседневных заботах растрогал нашу студенческую аудиторию… В отдельных местах слёзы наворачивались от сочувствия и жалости к людям, мужественно преодолевавшим ежедневные лишения, выжившим после варварских обстрелов и постоянного недоедания и голода.
Светлая память погибшим!
Годы не сломили Тамару Романовну. Она до сих пор активно участвует в мероприятиях. Это очень добрый и отзывчивый человек. Общение с Тамарой Романовной оставило студентам и преподавателям кафедры ощущение надежды и веры в человечность и силу духа.
Встречи с такими людьми, к сожалению, редки, и мы постарались сделать нашу встречу запоминающейся - студенты подготовили небольшой концерт для ветерана: исполнили несколько песен , посвященных Великой Отечественной войне и прочитали стихи.
Надеемся увидеться с Тамарой Романовной ещё раз!
17 апреля 2025 года на базе Курского государственного медицинского университета состоялась VIII Международная студенческая научно-практическая онлайн-конференция «Мир глазами молодых. Студенческие чтения».
17 апреля 2025 года на базе Курского государственного медицинского университета состоялась VIII Международная студенческая научно-практическая онлайн-конференция «Мир глазами молодых. Студенческие чтения».
В секции «Язык и культура России и стран мира: сравнительный аспект» выступила студентка 5 курса направления Перевод и Переводоведение Анастасия Казакова с докладом на тему «Особенности перевода поэтических текстов (на материале испанского и русского языков)».
Доклад был подготовлен под руководством доцента кафедры иностранных языков и культуры, кандидатом педагогических наук, доцентом, преподавателем испанского языка Светланой Николаевной Безус.
По результатам конференции был выпущен сборник научных трудов, где опубликована статья А.Ю.Казаковой с одноименным названием.
21 апреля 2025 года преподаватель кафедры иностранных языков и культуры Екатерина Валерьевна Савенкова провела профориентационную встречу со старшеклассниками Калужской средней общеобразовательной школы № 8 имени А. А. Матюшина.
21 апреля 2025 года преподаватель кафедры иностранных языков и культуры Екатерина Валерьевна Савенкова провела профориентационную встречу со старшеклассниками Калужской средней общеобразовательной школы № 8 имени А. А. Матюшина.
В рамках встречи учащимся девятых и десятых классов была представлена информация о широком выборе направлений подготовки, условиях поступления и активной студенческой жизни в Российском государственном социальном университете, в особенности на кафедре иностранных языков и культуры.
В завершение беседы школьники задавали вопросы и делились впечатлениями: рассказ о возможностях учебы в РГСУ оказался интересным и доступным.
Ребята выразили заинтересованность в поступлении в наш вуз.
17 апреля 2025 года Галине Владимировне Малтызовой, преподавателю кафедры иностранных языков и культуры, с группой социологов удалось посетить вторую международную научно-практическую конференцию «Память сильнее оружия», посвященную 80-летию Великой Победы.
17 апреля 2025 года Галине Владимировне Малтызовой, преподавателю кафедры иностранных языков и культуры, с группой социологов удалось посетить вторую международную научно-практическую конференцию «Память сильнее оружия», посвященную 80-летию Великой Победы.
Хор РГСУ исполнил песни «Священная война» и «Катюша». Ректор Университета Андрей Леонидович Хазин выступил с приветственным словом.
Мероприятие проводилось совместно с Министерством Обороны Российской Федерации, что подчеркивает острую социальную значимость военно-мемориальной деятельности и необходимость вовлечения молодого поколения в процесс сохранения культурного наследия и памяти о тех, кто отдал свои жизни для защиты нашей Родины.
Преподаватель кафедры иностранных языков и культуры Евгений Геннадьевич Кондратьев 18 апреля 2025 года у студентов групп юридического факультета провел мероприятие, посвященное празднованию Дня победы в разных уголках мира.
Преподаватель кафедры иностранных языков и культуры Евгений Геннадьевич Кондратьев 18 апреля 2025 года у студентов групп юридического факультета провел мероприятие, посвященное празднованию Дня победы в разных уголках мира.
Студенты выступили на английском языке с интересными докладами о том, как отмечают День Победы в России, США, Англии, Сербии и других странах Европы, а также прошли квиз.
24 апреля 2025 года преподаватели кафедры иностранных языков и культуры Александра Ивановна Милостивая, Ольга Ильинична Мандрик и Рубен Владимирович Агаджанян организовали для студентов групп лечебного и стоматологического факультетов поездку на Поклонную гору.
24 апреля 2025 года преподаватели кафедры иностранных языков и культуры Александра Ивановна Милостивая, Ольга Ильинична Мандрик и Рубен Владимирович Агаджанян организовали для студентов групп лечебного и стоматологического факультетов поездку на Поклонную гору.
Участники выездного гражданско-патриотического мероприятия возложили цветы к Вечному огню, почтили память героев, осмотрели технику времен Великой Отечественной войны и обсудили важность национального единства и патриотизма.
Студенты проявили активный интерес, задавали вопросы и делились впечатлениями от масштаба мемориала. Благодарим всех за возможность провести такое значимое мероприятие!
21 апреля 2025 года преподаватели кафедры иностранных языков и культуры Анастасия Викторовна Свиридова и Сабина Тимуровна Турсун-заде провели мероприятие «Квиз по Гарри Поттеру», посвященное культовому британскому произведению жанра фэнтези.
21 апреля 2025 года преподаватели кафедры иностранных языков и культуры Анастасия Викторовна Свиридова и Сабина Тимуровна Турсун-заде провели мероприятие «Квиз по Гарри Поттеру», посвященное культовому британскому произведению жанра фэнтези.
Студенческие команды проверили свои знания волшебного мира, пройдя пять испытаний на английском языке. Каждое испытание состояло из шести заданий на определенную тему из вселенной Гарри Поттера: общие факты, заклинания, музыка, места и персонажи.
Студенты с интересом проходили испытания, узнавая английские эквиваленты хорошо знакомых с детства слов и реалий.
18 апреля 2025 года студенты 2 курса кафедры иностранных языков и культуры и кафедры современной педагогики, непрерывного образования и персональных треков Российского государственного социального университета организовали и провели фестиваль стран, языков и культур «Мир на ладони» в Культурном центре М.А. Шолохова.
18 апреля 2025 года студенты 2 курса кафедры иностранных языков и культуры и кафедры современной педагогики, непрерывного образования и персональных треков Российского государственного социального университета организовали и провели фестиваль стран, языков и культур «Мир на ладони» в Культурном центре М.А. Шолохова.
В программе было представление стран, языки которых изучают наши студенты, языковых и национальных ценностей, истории, традиций, культуры.
Профессор Людмила Васильевна Мосиенко и преподаватель Елена Михайловна Дегтярева организовали и провели лингвострановедческую игру и мастер-класс «Национальные символы», что вызвало неподдельный интерес у посетителей библиотеки: студентов колледжей и университетов – наших потенциальных абитуриентов.
22 апреля 2025 года в киноконцертном зале Московского Дома ветеранов войн и Вооруженных Сил прошёл предпремьерный показ документального фильма «Ополченцы. Мелодия памяти».
22 апреля 2025 года в киноконцертном зале Московского Дома ветеранов войн и Вооруженных Сил прошёл предпремьерный показ документального фильма «Ополченцы. Мелодия памяти».
Мероприятие стало частью подготовки к празднованию 80-летия Великой Победы и объединило ветеранов, представителей власти, молодёжь и творческую общественность. Фильм, посвящённый подвигу московских ополченцев 1941 года, был тепло встречен зрителями.
Лингвисты 2 курса в сопровождении полковника запаса, а ныне преподавателя кафедры иностранных языков и культуры Олега Игоревича Полякова посетили указанное мероприятие.
После завершения показа наши студенты выразили благодарность создателям фильма за бережное отношение к истории и глубокую эмоциональность картины.
С 14 по 18 апреля 2025 года Студенческое научное общество РГСУ проводило в стенах родного Университета неделю «Школы молодого ученого».
С 14 по 18 апреля 2025 года Студенческое научное общество РГСУ проводило в стенах родного Университета неделю «Школы молодого ученого».
В рамках этой прекрасной инициативы были приглашены пять лекторов с разных кафедр Первого социального, которые провели для всех желающих свои увлекательные мастер-классы, проливающие свет на тонкости и хитрости написания научных статей: от идеи до завершающей точки.
Хедлайнером этой обучающей недели «Школы», закрывающим мероприятие 18 апреля 2025 года, стала Евгения Витальевна Середа, доцент кафедры иностранных языков и культуры, которая выступила перед студентами с мастер-классом «Как корабль назовешь, так он и поплывет: учимся формулировать названия научных работ».
19 апреля 2025 г. в РГСУ прошел очередной День открытых дверей, во время которого будущие абитуриенты и их родители познакомились с нашим Университетом.
19 апреля 2025 г. в РГСУ прошел очередной День открытых дверей, во время которого будущие абитуриенты и их родители познакомились с нашим Университетом.
После общего собрания более 40 человек, родители и будущие абитуриенты, посетили мастер-классы, организованные кафедрой иностранных языков и культуры (выпускающая кафедра).
Мероприятие было открыто радушным приветственным словом заведующего кафедрой доктором педагогических наук Ларисой Ахунжановной Апанасюк и заместителем заведующего кафедрой Наталией Владимировной Мосиной.
Участники мероприятия не только узнали о программах бакалавриата, специалитета, магистратуры и аспирантуры, но и о нюансах поступления и обучения, внеаудиторных активностях. Все присутствующие смогли задать интересующие их вопросы.
Доцентами кафедры Рубеном Владимировичем Агаджаняном и Еленой Алексеевной Юрьевой были проведены мастер-классы, которые вызвали неподдельный интерес. Будущие абитуриенты и их родители с удовольствием принимали участие в решении подготовленных заданий.
В завершении мероприятия самым активным участникам были вручены поощрительные сертификаты, предъявителям которых начисляется 2 балла при поступлении на направления нашей кафедры.
19 апреля 205 г. в Москве, в отеле «Soluxe Hotel Moscow» (ул. Вильгельма Пика, 16), прошёл крупнейший в России семейный образовательный форум «Навигатор поступления», собравший тысячи абитуриентов и их родителей. Российский государственный социальный университет традиционно стал одним из ключевых участников мероприятия.
19 апреля 205 г. в Москве, в отеле «Soluxe Hotel Moscow» (ул. Вильгельма Пика, 16), прошёл крупнейший в России семейный образовательный форум «Навигатор поступления», собравший тысячи абитуриентов и их родителей. Российский государственный социальный университет традиционно стал одним из ключевых участников мероприятия.
Представители университета — доценты кафедры иностранных языков и культуры Елена Алексеевна Юрьева и Рубен Владимирович Агаджанян — провели серию презентаций, помогая будущим студентам определить траекторию своего поступления, знакомясь с возможности университета.
В рамках форума РГСУ был представлен в интерактивной зоне, где абитуриенты и их родители могли в консультативной форме получить детальную информацию о направлениях подготовки, университетских мероприятиях, международных программах, учебной и внеучебной жизни будущего студента.
Рубен Владимирович Агаджанян, эксперт в области межкультурной коммуникации, акцентировал внимание на языковых программах РГСУ: «Знание иностранных языков — это не просто строчка в резюме, а ключ к глобальным возможностям. В РГСУ наши студенты погружаются в самую настоящую межкультурную среду, становясь участниками разнообразных культурно-творческих, научно-образовательных и других проектов, организованных преподавателями нашей кафедры».
Елена Алексеевна Юрьева, специалист по аудио-визуальному переводу, подробно рассказала о требованиях к поступающим и дала практические советы: «Сегодня абитуриенту важно не просто набрать баллы, но и уметь грамотно и современно презентовать свои достижения. Специально для родителей наших абитуриентов мы провели отдельную сессию, в которой подробно разъяснялась информация о системе льгот, стипендий и поддержки студентов с особыми образовательными потребностями».
Участники форума высоко оценили практическую направленность выступлений преподавателей нашей кафедры. Гостям также были подарены брошюры с QR-кодами, открывающие доступ к электронным ресурсам и контактам кафедры иностранных языков и культуры.
Два дня, 06.04.25 и 20.04.25, старший преподаватель кафедры иностранных языков и культуры Наталья Олеговна Стрелкова и студенты-магистранты 1 курса А.Палеха, И.Казанцев, студенты 4 курса специалитета Э.Батиева, А.Заец посетили мероприятия в формате стендап-комедии Big English Sunday Fundays, который проходит исключительно на английском языке.
Два дня, 06.04.25 и 20.04.25, старший преподаватель кафедры иностранных языков и культуры Наталья Олеговна Стрелкова и студенты-магистранты 1 курса А.Палеха, И.Казанцев, студенты 4 курса специалитета Э.Батиева, А.Заец посетили мероприятия в формате стендап-комедии Big English Sunday Fundays, который проходит исключительно на английском языке.
Настроение зрителям поднимала интернациональная команда комиков – как носителей языка, так и тех, для кого он не является родным (участники представляли такие страны, как Россия, США, Канада, Франция, Индия, Замбия, Египет, Эстония).
В основу большинства шуток легла актуальная тема межкультурных различий: трудности адаптации к жизни в чужой стране, конфузы, вызванные языковым барьером и незнанием тонкостей национальных менталитетов, комичные, зачастую доходящие до абсурда, проявления окружающими стереотипного мышления об иностранцах.
Все выступления в совокупности позволили в очередной раз убедиться в том, что юмор – объединяющая черта всех людей, вне зависимости от их принадлежности к той или иной языковой культуре. Жизнеутверждающие и при этом уместные шутки (в т.ч. и над самими собой) способствуют установлению дружественных отношений, предотвращению непонимания и конфликтов, снятию стресса.
Стоит отметить, что студентам кафедры иностранных языков и культуры, обучающимся переводу, подобные мероприятия помогают поддерживать и улучшать навык восприятия живой английской речи с различными акцентами.
Уважаемые коллеги и посетители странички Кафедры иностранных языков и культуры! 17 апреля, в корпусе РГСУ на Стромынке, прошло очередное заседание нашего «Лингво-экономического международного клуба».
Уважаемые коллеги и посетители странички Кафедры иностранных языков и культуры! 17 апреля, в корпусе РГСУ на Стромынке, прошло очередное заседание нашего «Лингво-экономического международного клуба».
Главной темой этого мероприятия стал вклад СССР в Победу над фашизмом во Второй Мировой войне, и наша встреча была посвящена предстоящей 80-ой годовщине нашей Победы.
Студенты из разных стран ближнего и дальнего зарубежья рассказали, как их страны и народы боролись с нацизмом и помогали нашей Родине в тяжелые годы противостояния с фашистским злом. В ходе заседания мы узнали интересные факты об успехах Красной Армии на полях сражений, о том, как люди жили и помогали друг другу в тылу, об участии стран антигитлеровской коалиции в разгроме фашизма.
Особо стоит отметить очень эмоциональные доклады наших студентов Фидан Гасановой, Карины Штерн, а также доклад студентов Елизаветы Лященко, Александры Мязитовой и Натальи Денисовой.
Завершилось заседание интересной викториной о главных событиях войны. Замечательная атмосфера дружбы и сотрудничества сопутствовала всем участникам нашего мероприятия.
Благодарим Л.А.Апанасюк, Е.Б.Протасова, а также коллег факультета экономики и управления К.Г.Царитову и О.Н.Новицкую за организацию и подготовку студентов к участию в этом мероприятии.
16 апреля 2025 года кафедра современной педагогики и персональных треков совместно с кафедрой иностранных языков и культуры приняли участие в работе Городского конкурса «Наука для жизни».
16 апреля 2025 года кафедра современной педагогики и персональных треков совместно с кафедрой иностранных языков и культуры приняли участие в работе Городского конкурса «Наука для жизни».
Заведующий кафедрой иностранных языков и культуры Л.А. Апанасюк работала экспертом в тематической секции «Мегаполис как пространство успеха и социальной ответственности» (на английском языке).
В рамках работы секции школьникам было рассказано о высоком уровне профессионализма и компетентности профессорско-преподавательского состава РГСУ и кафедры иностранных языков и культуры. Ребят пригласили для ознакомления и принятия решения о дальнейшей траектории обучения на День открытых дверей РГСУ.
15 апреля 2025 года в год столетия квантовой механики состоялась премьера спектакля «Солнце Ландау» на основной сцене Театра Вахтангова. Один из авторов драмы о великом советском физике, нобелевском лауреате Льве Ландау - преподаватель кафедры иностранных языков и культуры, кандидат педагогических наук Татьяна Игоревна Осина.
15 апреля 2025 года в год столетия квантовой механики состоялась премьера спектакля «Солнце Ландау» на основной сцене Театра Вахтангова. Один из авторов драмы о великом советском физике, нобелевском лауреате Льве Ландау - преподаватель кафедры иностранных языков и культуры, кандидат педагогических наук Татьяна Игоревна Осина.
Это история о гениальности и призвании, об отношении отцов и детей, о поиске своего места в мире, о самопожертвовании, о дружбе и о любви. Вечные ценности, о которых в последнее время часто говорят на государственном уровне, нашли воплощение в художественном пространстве пьесы, где наука и учёные становятся проводниками гуманизма, духовности, нравственных идеалов, милосердия и патриотизма.
Первые отзывы и рецензии о спектакле:
«Солнце Ландау» стоит посмотреть, чтобы не пропустить что-то важное в собственной жизни. Одним история физика поможет иначе посмотреть на своих детей, не упустить зачатки таланта. Другие захотят познакомиться поближе с наследием советского учёного» («Известия» 16 апреля 2025).
«Уже сейчас можно говорить о том, что «Солнце Ландау» стало самой сильной премьерой Основной сцены театра им. Вахтангова в этом сезоне. Оригинальный материал, концепция, режиссура, актерские работы... — здесь есть все, а зигзаги судьбы главного героя (от ссор с родителями и тюрьмы до получения Нобелевской премии) держат внимание зрителей от начала до конца» («Москультура» 16 апреля 2025).
«...Редкий образец того, как, наверное, и стоит сегодня ставить спектакли на научную тему» («Московская правда» 15 апреля 2025).
«Но самое ценное здесь, пожалуй, то, что в центре не культовый актер-актриса, какой-нибудь государственный деятель..., а ученый и его наука. А значит, соответствующие терминология и текст звучат со сцены даже в моментах, науки не касающихся. Но это нисколько не мешает восприятию истории, полной крутых поворотов и открытий, особенно для тех, кому имя Ландау — просто красивая фамилия» («Московский комсомолец» 15 апреля 2025).
Гордимся своей коллегой!
14 апреля 2025 года преподавателем кафедры иностранных языков и культуры Галиной Юрьевной Емельяновой со студентами 3 курса направления Международные отношения и Зарубежное регионоведение проведено мероприятие по страноведению «La Suisse romande».
14 апреля 2025 года преподавателем кафедры иностранных языков и культуры Галиной Юрьевной Емельяновой со студентами 3 курса направления Международные отношения и Зарубежное регионоведение проведено мероприятие по страноведению «La Suisse romande».
Тема данного мероприятия посвящена франкоговорящим кантонам Швейцарии. Студенты узнали о различиях французского языка во Франции и в Швейцарии, о наших известных соотечественниках, проживавших в Швейцарии, о самых известных достижениях этих франкоговорящих кантонов, а также о достопримечательностях одного из самых живописных городов - Монтрё.
Ребята подготовили свои интересные презентации о самых известных городах французской Швейцарии - Лозанне и Женеве.
Мероприятие, проведенное преподавателями кафедры иностранных языков и культуры РГСУ Александрой Ивановной Милостивой и Ольгой Ильиничной Мандрик, показало, что быть грамотным важно для каждого человека и убедило студентов в том, что заниматься немецким языком нелегко, но увлекательно и полезно для будущей профессиональной карьеры.
В продиктованном тексте присутствовали лексические единицы профессиональной направленности, коррелирующие со специальностью «Лечебное дело».
Грамотное письмо на немецком – старт в интернациональное общение представителей разных языков и культур.
Ежегодно 12 апреля весь мир отмечает День космонавтики. В честь этой праздничной даты преподаватели кафедры иностранных языков и культуры Елена Михайловна Дегтярева и Юлия Владимировна Мальцева провели познавательную викторину «Интеллектуальный космос», в ходе которой студенты направлений Лечебного дела и Клинической психологии проверили свои знания, а также освоили новые понятия и термины на английском языке о Солнечной системе, о загадочных звездах и далеких планетах.
Ежегодно 12 апреля весь мир отмечает День космонавтики. В честь этой праздничной даты преподаватели кафедры иностранных языков и культуры Елена Михайловна Дегтярева и Юлия Владимировна Мальцева провели познавательную викторину «Интеллектуальный космос», в ходе которой студенты направлений Лечебного дела и Клинической психологии проверили свои знания, а также освоили новые понятия и термины на английском языке о Солнечной системе, о загадочных звездах и далеких планетах.
Кроме того, студенты подготовили свои красочные презентации, рассказав об истории этой счастливой даты, о первом космическом полёте, совершённым советским космонавтом Юрием Алексеевичем Гагариным, на космическом корабле «Восток-1», не забыв о других известных космонавтах, в том числе и о Владимире Васильевиче Ковалёнок, Дважды Герое Советского Союза, генерале-полковнике, летчике-космонавте СССР, советнике ректора РГСУ.
Ярмарка основана в 1999 году и с 2023 года проходит дважды в год, неизменно становясь настоящим книжным форумом, в котором принимают участие все ведущие российские издательства, а также представители многих стран мира.
В программе ярмарки не только книжные новинки и классика, но и многочисленные тематические мероприятия: лекции, семинары, дискуссии и, конечно, встречи писателей и читателей.
Студенты РГСУ (представители групп 1 курса направления Лингвистика и 1 курса направления Журналистика (дистант) 12 апреля 2025 года с доцентом кафедры Евгенией Витальевной Середой посетили особенно заинтересовавшие их дискуссии по направлению «Интеллект + искусственный интеллект», а именно: «Книжные профессии в эпоху ИИ» и «Молодые авторы в диалоге с ИИ».
В дискуссии «Книжные профессии в эпоху ИИ» наши ребята вместе с главным редактором издательства «Альпина.Проза», Татьяной Соловьевой; писателем и сценаристом Рагимом Джафарововым; членом Международной ассоциации профессиональных переводчиков (IAPTI), автором блога Wordlace Варварой Васильевой и начальником Управления экспериментальных систем машинного обучения Департамента общих сервисов «Салют», автором книги «Охота на электроовец Большая книга искусственного интеллекта» Сергеем Марковым, обсудили вышедший в издательстве «Альпина.Проза» сборник «Механическое вмешательство: Рассказы, написанные вместе с нейросетью YandexGPT».
Эта книга — одна из первых попыток зафиксировать изменения, которые начинают происходить в книжных профессиях с приходом ИИ.
Во время дискуссии были подняты вопросы настоящего и будущего нейросетей в профессии: от написания романов до перевода, верстки и последующего издания.
А в ходе дискуссии «Молодые авторы в диалоге с ИИ» наши лингвисты и журналисты вместе с писателями Антоном Мамоном (автором серии Нью-хоррор) и Алисой Бодлер (автором серии Escape) пытались совместно найти ответы на следующий вопрос, кто же он, Искусственный интеллект: соперник или друг?
Книжную среду разрывают противоречия. В то время как одни издательства прописывают в контрактах запреты на использование нейросетей, другие этим гордятся и помещают соответствующий дисклеймер на обложках топовых новинок! Кто прав? За кем будущее? Какие возможности дает взаимодействие с ИИ? Что делать автору в мире прогрессирующих технологий?
Возможно, студенты РГСУ нашли ответы не на все вопросы, но начало положено.
Человек, отдавший жизнь за Родину и её национальные интересы...
Человек, отдавший жизнь за Родину и её национальные интересы...
В рамках общей концепции нравственно-патриотического воспитания молодежи, проводимого РГСУ, 5 апреля 2025 года состоялось мероприятие под руководством старшего преподавателя кафедры иностранных языков и культуры Светланы Сергеевны Шкеневой, посвященное обсуждению библиографического фильма «Адмирал», в основу которого легли реальные факты жизни и любви выдающегося боевого офицера военно-морского флота, полярного исследователя, адмирала - Александра Васильевича Колчака. В патриотической беседе приняли участие студенты 1 курса - будущие специалисты по социальной работе и работе с молодежью, которые обсудили разнополярные мнения о незаурядной личности русского государственного, политического и военного деятеля, служившего национальным интересам России и явившегося достойным примером человека, преданного Отчизне и своим идеалам, человека долга, чести, достоинства.
Участники мероприятия выучили стихи, написанные Анной Тимиревой – возлюбленной Колчака, поспорили о личности Колчака, и всем показалось, что мероприятие получилось взрослым и продуманным.
Преподаватели кафедры иностранных языков и культуры Галина Владимировна Малтызова и Галина Юрьевна Емельянова СС студентами групп 1 курса направления Социология и Журналистика провели вечер субботы 12 апреля 2025 года за просмотром фильма «Ла-ла-ленд» на английском языке в кинотеатре Москино Искра, поставленном в прокат специально для студентов РГСУ.
Преподаватели кафедры иностранных языков и культуры Галина Владимировна Малтызова и Галина Юрьевна Емельянова СС студентами групп 1 курса направления Социология и Журналистика провели вечер субботы 12 апреля 2025 года за просмотром фильма «Ла-ла-ленд» на английском языке в кинотеатре Москино Искра, поставленном в прокат специально для студентов РГСУ.
Студенты положительно отозвались о просмотренном фильме и выразили желание поделиться своими впечатлениями в формате обсуждения.
11 апреля 2025 года на факультете русской филологии и культуры Ярославского государственного педагогического университета им. К.Д. Ушинского состоялся II Всероссийский методологический семинар для магистрантов аспирантов и молодых учёных, собравший исследователей из Ярославля, Курска и Тулы.
11 апреля 2025 года на факультете русской филологии и культуры Ярославского государственного педагогического университета им. К.Д. Ушинского состоялся II Всероссийский методологический семинар для магистрантов аспирантов и молодых учёных, собравший исследователей из Ярославля, Курска и Тулы.
Спикером семинара стала Олеся Равильевна Темиршина, профессор кафедры иностранных языков и культуры РГСУ.
В лекционной части О.Р.Темиршина представила авторскую методологию анализа сложного художественного текста с опорой на комплекс разнообразных методологических подходов (от психолингвистики до литературоведения).
Вторая часть семинара была посвящена практике: лектор совместно со слушателями анализировали тексты Пушкина, Мандельштама, Башлачёва.
Эта часть семинара прошла в формате оживленной дискуссии, куда включились и преподаватели факультета русской филологии и культуры ЯГПУ.
После завершения семинара обсуждение ключевых тем продолжалось еще более сорока минут: в процессе дискуссии были обозначены «горячие точки» современной лингвопоэтики.
В финале мероприятия слушатели поблагодарили лектора, отметив, что в их руках оказался ключ к лаборатории поэтического слова.
8 апреля 2025 г. состоялось мероприятие Дины Валерьевны Москалёвой со студентами бакалавриата и магистратуры кафедры иностранных языков и культуры, посвященное искусству и литературе немецкоязычных стран против фашизма.
8 апреля 2025 г. состоялось мероприятие Дины Валерьевны Москалёвой со студентами бакалавриата и магистратуры кафедры иностранных языков и культуры, посвященное искусству и литературе немецкоязычных стран против фашизма.
Студенты представили поэзию Эриха Кестнера, песни «Болотные солдаты», «Лили Марлен» и др., живопись австрийских художников 20-го века, рассказали о политическом смысле замены готического шрифта на гельветику, о смысле и последних секундах клипа «Германия» в исполнении Rammstein, которые многие зрители не заметили или не поняли.
Нельзя было не рассказать и о силе слова великого педагога и писателя Януша Корчака, автора популярнейшей детской книги о короле Матиуше, переведенной на многие языки мира. Нацисты были готовы сохранить жизнь любимому писателю немецких детей, но Корчак вошел в газовую камеру вместе со своими воспитанниками детского дома.
Оригинал работы художницы Большого театра Анны Букреевой, посвященной Корчаку, доставлен в Москву в связи с 80-летием Великой Победы, привезен общественной организацией «Российского общества Януша Корчака» из Казанского федерального университета и был предоставлен автором кафедре иностранных языков и культуры на время данного мероприятия.
Кроме того мы увидели оригинал еще одного панно Анны Букреевой, посвященное Матерям Победы, копия которого находится в госпитале Вишневского в Красногорске.
Студенты кафедры и гости мероприятия прочувствовали настроение тех, кто силой искусства вносил вклад в борьбу с коричневой чумой и приблизил Великую Победу.
9 апреля 2025 года прошла профориентационная встреча с учащимися ГБОУ «Школа 1770».
9 апреля 2025 года прошла профориентационная встреча с учащимися ГБОУ «Школа 1770».
Старший преподаватель кафедры иностранных языков Татьяна Ивановна Белова ознакомила учащихся школы с многообразием выбора специальностей, которые предлагает РГСУ в целом и кафедра иностранных языков и культуры в частности.
8 апреля 2025 года рамках «Школьных каникул» состоялись два мастер-класса от преподавателей кафедры иностранных языков и культуры Р.В.Агаджаняна и Ю.А.Черновой.
8 апреля 2025 года рамках «Школьных каникул» состоялись два мастер-класса от преподавателей кафедры иностранных языков и культуры Р.В.Агаджаняна и Ю.А.Черновой.
На первом мастер-классе, проведённом ассистентом кафедры Юлей Александровной Черновой «Путь в тысячу ли начинается с одного шага» ученики десятых классов ознакомились с трудностями в изучении китайского языка и способами их преодоления, обсудили некоторые мифы и заблуждения, витающие вокруг КНР и китайского народа, поучаствовали в викторине, а также написали свой первый в жизни иероглиф.
На втором мастер-классе, проведённом доцентом кафедры Рубеном Владимировичем Агаджаняном «Секретный рецепт резюме: ингредиенты успеха от РГСУ» школьники продемонстрировали своё владение английским языком, а также поделились планами и опасениями по поводу будущей карьеры и трудоустройства.
Цель мастер-класса заключалась в ознакомлении учащихся 10-х классов с основами создания конкурентоспособного резюме, актуализировании знаний о требованиях современных работодателей и развитии навыков самопрезентации через интерактивные форматы.
Мастер-класс прошёл в формате игровой интерактивной лекции с использованием кулинарной метафоры, что позволило сделать сложные темы доступными и увлекательными.
В первой части мастер-класса участники изучили ключевые элементы резюме: структуру, язык оформления, важность адаптации под конкретные вакансии, лайфхаки для компенсации отсутствия опыта (акцент на soft skills, волонтерство, учебные проекты). Информация была представлена через яркую презентацию, насыщенную визуальными образами и примерами.
Во второй части мастер-класса была проведена игра «Профессиональный рецепт», направленная на развитие критического и творческого мышления. Учащимся были розданы конверты с названиями профессий (например, «маркетолог», «дизайнер», «пиарщик», «социальный работник»), внутри которых находились карточки с названиями навыков. Задача заключалась в отборе релевантных компетенций и отбрасывании лишних. На обратной стороне карточек были указаны «ингредиенты» (например, креативность, навыки коммуникации, командная работа, умение использовать современные технологии), из которых собирался пазл. Угадав итоговое «блюдо» (профессию), школьники закрепляли понимание связи между навыками и требованиями работодателей. Участники работали в командах, обсуждая тот или иной выбор и аргументируя свои решения.
В результате школьники освоили базовые принципы составления резюме, научились выделять ключевые компетенции. В ходе мероприятия десятиклассники узнали некоторые лайфхаки, которые помогут им предстать в лучшем свете перед потенциальными работодателями.
10 апреля 2025 года преподаватели кафедры иностранных языков и культуры Анастасия Борисовна Зотова и Юлия Александровна Чернова провели мероприятие «Провинции Китая: от А до Я».
10 апреля 2025 года преподаватели кафедры иностранных языков и культуры Анастасия Борисовна Зотова и Юлия Александровна Чернова провели мероприятие «Провинции Китая: от А до Я».
На мероприятии студенты 3 и 4 курсов направления Лингвистика и Перевод и переводоведение ознакомились с традиционными блюдами Гуандуна, Хунани, Хэбэя, Шаньси, Шэньси и других провинций. Узнали о достопримечательностях и национальных меньшинствах, проживающих на данных территориях, их обычаях и верованиях. Отведали китайский жасминовый чай и попробовали китайские сладости. В заключение прошло обсуждение важности и пользы изучения географии Китая в контексте изучения китайского языка.
12 апреля 2025 года на базе Колледжа РГСУ прошел «Фестиваль факультетов».
12 апреля 2025 года на базе Колледжа РГСУ прошел «Фестиваль факультетов».
С приветственным словом к учащимся Колледжа обратилась заместитель заведующего кафедрой по учебной работе, старший преподаватель кафедры Наталия Владимировна Мосина, которая рассказала будущим абитуриентам о преимуществах и достоинствах нашей кафедры, о правилах приема в 2025 году и о проводимых на кафедре мероприятиях.
Заместитель заведующего кафедрой по воспитательной работе, преподаватель кафедры Анастасия Андреевна Стадник выступила с викториной «Do you know English-speaking countries?», где студенты Колледжа РГСУ проверили свои знания культуры англоязычных стран.
Кафедра иностранных языков и культуры ждет своих будущих студентов в новом учебном году!
Февральский научно-методический семинар кафедры «Искусственный интеллект в образовании», проведенный доцентом кафедры иностранных языков и культуры Рубеном Владимировичем Агаджаняном, заложил методологический фундамент для мартовской дискуссии, сфокусировавшись на технологических и этических предпосылках интеграции ИИ.
Февральский научно-методический семинар кафедры «Искусственный интеллект в образовании», проведенный доцентом кафедры иностранных языков и культуры Рубеном Владимировичем Агаджаняном, заложил методологический фундамент для мартовской дискуссии, сфокусировавшись на технологических и этических предпосылках интеграции ИИ.
Анализ адаптивных платформ (Knewton), чат-ботов (ChatGPT) и детекторов (GPTZero) выявил парадокс: чем совершеннее становятся алгоритмы, тем острее потребность в пересмотре концепции академической честности. Угрозы «галлюцинаций» ИИ, цифрового неравенства и дегуманизации обучения были уравновешены предложениями по созданию «цифровой совести» — системы ценностей, где студенты воспринимают технологии как инструмент рефлексии, а не подмены интеллектуального труда.
Особое внимание уделялось методам доказательства неавторства работ, сочетающим стилистический анализ, верификацию источников и блокчейн-аттрибуцию. Кейс университета Торонто, где студенты деконструируют культурные стереотипы в сгенерированных текстах, стал иллюстрацией педагогического подхода, трансформирующего ИИ из угрозы в объект критического изучения.
Участники подчеркнули, что борьба с плагиатом уступает место культивации прозрачности: например, обязательные отчеты о взаимодействии с ИИ или цифровые «дневники» (AI Diaries), фиксирующие процесс создания работы.
Мартовский научно-методический семинар кафедры
«ИИ в образовании: вызовы и возможности»
Ключевой нарратив семинара строился вокруг концепции «цифрового эквилибризма» — необходимости балансировать между эффективностью технологий и сохранением аутентичности образовательного процесса.
Рубен Владимирович Агаджанян на предыдущем мартовском семинаре выдал преподавателям кафедры домашнее задание, в котором требовалось сгенерировать несколько упражнений для включения их в план занятий. Участники семинара констатировали, что ИИ, демонстрируя беспрецедентный потенциал в автоматизации рутинных задач (генерация упражнений, адаптация материалов), одновременно провоцирует кризис оригинальности. Шаблонность текстов, сгенерированных нейросетями, и снижение критического мышления у студентов, привыкших делегировать интеллектуальный труд алгоритмам, стали отправной точкой для дискуссии. Однако вместо пессимистичного сценария «кризиса» семинар предложил модель симбиоза: ИИ как соавтор, а не соперник.
Практическая часть мероприятия акцентировала внимание на разработку «анти-ИИ» заданий — например, эссе, требующих личного опыта или анализа уникальных кейсов, которые алгоритмы не способны реплицировать. Важным итогом стала «копилка лайфхаков», интегрирующих ИИ в преподавание иностранных языков без ущерба для креативности: использование ChatGPT для мозгового штурма с последующим обязательным добавлением студенческих примеров, или Grammarly как инструмент коррекции, но не генерации смыслов.
Участники пришли к выводу, что будущее образования лежит в гибридных форматах, где технологии выступают «зеркалом», отражающим уникальность человеческого мышления, а не его заменой.
Тотальный диктант пишут везде: в самолетах, в космосе, в метро, на теплоходах и даже (в 2025 году) на воздушном шаре.
На самой настоящей высоте!
Тотальный диктант пишут везде: в самолетах, в космосе, в метро, на теплоходах и даже (в 2025 году) на воздушном шаре.
На самой настоящей высоте!
Желающие стать частью этой высоты вот уже второй год приходят проверить свою грамотность к нам, в РГСУ.
В этом году 5 апреля текст М. Москвиной студентам и гостям Первого социального диктовал актер театра А. Калягина «Et cetera» Артем Блинов и писатель Антон Мамон.
В интервью, данном после мероприятия официальным представителям этой, уже международной, просветительской акции, доценту кафедры иностранных языков и культуры Е.В. Середе, Антон Мамон рассказал, что когда-то мечтал поступить в РГСУ и теперь очень рад, что ему удалось стать частью жизни нашего Университета в таком непривычном качестве.
А Артем Блинов подчеркнул особую атмосферу наших стен и невероятную радушность аудитории, пообещав вернуться к нам и на следующий Тотальный диктант.
В РГСУ действительно хочется возвращаться: родители с детьми-выпускниками, подошедшие за автографами к нашим дикторам, улыбаясь, предупреждали преподавателей кафедры иностранных языков и культуры, организовавших проведение «Тотального диктанта – 2025» в Университете:
«А летом мы вернемся уже за вашими автографами, когда принесем документы в РГСУ!»
Возвращайтесь!
5 апреля 2025 года студенты групп кафедры иностранных языков и культуры под руководством преподавателей Елены Викторовны Дементьевой, Рубена Владимировича Агаджаняна и Дины Валерьевны Москалёвой побывали на экскурсии со студентами 2 курса группы Лингвистика вечернего отделения и Психология, посетив выставку «Deus conservat Omnia» на территории музея-усадьбы Останкино.
5 апреля 2025 года студенты групп кафедры иностранных языков и культуры под руководством преподавателей Елены Викторовны Дементьевой, Рубена Владимировича Агаджаняна и Дины Валерьевны Москалёвой побывали на экскурсии со студентами 2 курса группы Лингвистика вечернего отделения и Психология, посетив выставку «Deus conservat Omnia» на территории музея-усадьбы Останкино.
Выставка посвящена реставрации Останкинского дворца. Студенты и преподаватели смогли узнать больше о тонкостях реставрационных работ, восхититься мастерством реставраторов XVIII века и современных специалистов, работающих над возрождением этого архитектурного шедевра.
Кафедра благодарит Е.В. Дементьеву за организацию такой шикарной экскурсии в Останкино.
04 апреля 2025 года преподаватель кафедры иностранных языков и культуры Евгений Геннадьевич Кондратьев в группе РСТ 1 курса провел мероприятие «1 апреля в странах мира».
04 апреля 2025 года преподаватель кафедры иностранных языков и культуры Евгений Геннадьевич Кондратьев в группе РСТ 1 курса провел мероприятие «1 апреля в странах мира».
Погрузились в веселую и непринужденную атмосферу юмора и смеха, подняли настроение шутками и анекдотами, узнали о традициях празднования Дня юмора и смеха в разных странах.
4 апреля 2025 года преподаватели кафедры иностранных языков и культуры Ольга Анатольевна Жиронкина и Елена Викторовна Дементьева провели профориентационное мероприятие в ГАОУ №548, корпус ЗИЛАРТ.
4 апреля 2025 года преподаватели кафедры иностранных языков и культуры Ольга Анатольевна Жиронкина и Елена Викторовна Дементьева провели профориентационное мероприятие в ГАОУ №548, корпус ЗИЛАРТ.
Учащиеся 10 и 11 классов с интересом слушали выступление преподавателей РГСУ, где они узнали о правилах приема и преимуществах обучения на кафедре иностранных языков и культуры.
Мероприятие стало отличной возможностью для будущих абитуриентов ознакомиться с академическими программами и перспективами, которые открываются перед студентами РГСУ.
2 апреля 2025 г. под руководством доцента кафедры иностранных языков и культуры Рубена Владимировича Агаджаняна состоялось уникальное культурно-творческое и научно-образовательное событие, объединившее театр, лингвистику и историческую реконструкцию.
2 апреля 2025 г. под руководством доцента кафедры иностранных языков и культуры Рубена Владимировича Агаджаняна состоялось уникальное культурно-творческое и научно-образовательное событие, объединившее театр, лингвистику и историческую реконструкцию.
Студенты 2 курса направления История, вдохновившись творческим подходом к изучению истории, представили яркие мини-сценки, воплотив образы ключевых персонажей древности и Нового времени - от шумерских писцов до Бенджамина Франклина - великих личностей, чьи решения изменили ход мировой истории.
Выступления проходили на языках оригинала: аккадском, древнегреческом, латыни, койне, старославянском, французском и других, что потребовало не только актерского мастерства, но и серьезной филологической подготовки. У гостей мероприятия была возможность задать вопросы «героям истории» после их выступлений.
Участники не просто воспроизводили исторические контексты — они оживили диалоги эпох, демонстрируя, как идеи прошлого резонируют с современностью.
Всероссийский форум «Шаг в будущее» – национальное соревнование молодых научно-технологических лидеров страны. Форум является крупнейшим мероприятием Десятилетия науки и технологий, проводится при поддержке Минобрнауки России, Минпросвещения России, Минобороны России, Российской академии наук, Российской академии образования, Национального агентства развития квалификаций, госкорпораций, высокотехнологичных компаний, институтов инновационного развития, ряда других организаций.
В работе трехдневной секции на площадке нашего университета приняли участие школьники старших и средних классов, приехавшие из разных уголков России: Псков, Иркутск, Копейск, Невель, Мирный, Чита – вот неполный географический охват городов, откуда прибыли докладчики.
Тематический диапазон проектно-исследовательских работ был предельно широким. Школьники-исследователи рассматривали специфику переводов художественной литературы, методическое сопровождение уроков иностранного языка, особенности взаимовлияния языков и даже лингвоманипулятивные технологии. Все темы были представлены на высоком теоретическом уровне и сопровождались живыми дискуссиями.
Итоги секции были подведены 27 марта 2025 г.
Научный руководитель секции – Лариса Ахунжановна Апанасюк, доктор педагогических наук, доцент, заведующий кафедрой иностранных языков и культуры. Председатель секции – Олеся Равильевна Темиршина, профессор кафедры иностранных языков и культуры, доктор филологических наук, доцент. Ученый секретарь секции – Наталия Владимировна Мосина, старший преподаватель кафедры иностранных языков и культуры.
Экспертная комиссия в составе Е.В. Кургановой, Т.И. Осиной, Г.В. Малтызовой, Ю.В. Мальцевой, Е.М. Дегтяревой выставила оценки выступающим, и призовые места распределились следующим образом.
Диплом лауреата I степени получила Светлана Михайловна Белоцерковская («Окказиональные образования в художественном тексте (на материале романа Зэди Смит «Белые зубы» («White Teeth»)»), г Иркутск.
Диплом лауреата II степени получила Полина Павловна Санникова («Сокращения как одна из лингвистических особенностей виртуального общения»), г.Копейск Челябинской области.
Дипломы лауреата III степени получили Александра Витальевна Сафронова («Звуковое полотно стихотворения Альфреда Теннисона «The Splendour Falls» в оригинале и в переводе»), г.Невель Псковской области, и Ульяна Дмитриевна Трипольская («Игра в англоязычные идиомы и фразеологизмы с компонентом «растение»), г.Самара.
Рекомендации для публикации в сборнике «Научные труды молодых исследователей программы «Шаг в будущее» были даны Светлане Михайловне Белоцерковской (г. Иркутск), Полине Павловне Санниковой (г.Копейск Челябинской области), Тимофею Николаевичу Волкову (г. Мурманск) («Пикник на обочине» сквозь призму перевода: исследование реалий и их трансформации»).
Создан данный проект благодаря участникам специальной военной операции и бойцам сил специальных операций России, которые передали около 300 предметов - с передовой и прилегающих территорий были доставлены образцы вооружения, редкие архивные документы, артефакты и личные вещи бойцов.
Ребята нашего университета прикоснулись к историческим событиям, которые происходят на наших глазах.
Открытие спецпроекта приурочено к году защитника Отечества и 80-летию Победы в Великой Отечественной войне.
Первого апреля студенты нашей кафедры побывали на Дне карьеры РГСУ
Первого апреля студенты нашей кафедры побывали на Дне карьеры РГСУ
Первого апреля студенты нашей кафедры побывали на Дне карьеры РГСУ, где смогли посетить мастер-классы, деловые игры и квизы с призами, побывали на встречах и открытых беседах, приняли участие в собеседованиях с потенциальными работодателями, погуляли на ярмарке актуальных практик и стажировок, получили подарки от партнеров.
Студентам есть над чем подумать…
Сегодня 01.04.2025 преподаватель кафедры иностранных языков и культуры Галина Юрьевна Емельянова и студенты групп МНО-Б-03-Д-2023-1, ГСД-Б-0-Д-2022-2, ФК-Б-0-Д-2023-1 посетили в ГМИИ им. Пушкина экспозицию «Живопись французских импрессионистов, постимпрессионистов и мастеров начала XX века».
Сегодня 01.04.2025 преподаватель кафедры иностранных языков и культуры Галина Юрьевна Емельянова и студенты групп МНО-Б-03-Д-2023-1, ГСД-Б-0-Д-2022-2, ФК-Б-0-Д-2023-1 посетили в ГМИИ им. Пушкина экспозицию «Живопись французских импрессионистов, постимпрессионистов и мастеров начала XX века».
Ребята ознакомились с произведениями классиков французской живописи, с работами других зарубежных мастеров этого направления, а также малоизвестных художников эпохи импрессионизма и постимпрессионизма.
В процессе просмотра картин, мы обсудили со студентами их впечатления и восприятие различных авторов, и после этого ребята высказали свое личное мнение и выбрали для себя наиболее понравившиеся им полотна великих мастеров.
1 апреля 2025 года преподаватель кафедры иностранных языков и культуры Юлия Владимировна Мальцева и студенты 1 курса факультета психологии посетили кинотеатр «5 звёзд» и посмотрели художественный фильм «Кукольный дом», рекомендованный к просмотру Министерством Культуры.
1 апреля 2025 года преподаватель кафедры иностранных языков и культуры Юлия Владимировна Мальцева и студенты 1 курса факультета психологии посетили кинотеатр «5 звёзд» и посмотрели художественный фильм «Кукольный дом», рекомендованный к просмотру Министерством Культуры.
Волшебное, тёплое, доброе кино! Трогательная история о внутренней борьбе и сложных человеческих отношениях. В конце просмотра ребята сказали, что очень понравился сюжет, ранее ничего похожего не видели.
Всем рекомендуем посмотреть этот добрый фильм!
29 марта 2025 на кафедре иностранных языков и культуры преподаватель кафедры Евгений Геннадьевич Кондратьев организовал мероприятие, посвященное «Дню смеха в разных уголках мира».
29 марта 2025 на кафедре иностранных языков и культуры преподаватель кафедры Евгений Геннадьевич Кондратьев организовал мероприятие, посвященное «Дню смеха в разных уголках мира».
Студенты 2 курса факультета юриспруденции узнали о культурных традициях и праздниках, связанных с юмором и смехом в разных странах мира, послушали анекдоты на английском языке, решили кроссворды и ребусы и прошли электронный квиз.
30-го марта 2025 г. студенты бакалавриата и магистратуры с преподавателями немецкого языка Еленой Владимировной Вакариной и Диной Валерьевной Москалёвой побывали на спектакле Малого театра «Физики» по пьесе швейцарца Ф. Дюрренматта.
30-го марта 2025 г. студенты бакалавриата и магистратуры с преподавателями немецкого языка Еленой Владимировной Вакариной и Диной Валерьевной Москалёвой побывали на спектакле Малого театра «Физики» по пьесе швейцарца Ф. Дюрренматта.
Данная пьеса изучается нашими студентами на немецком языке в рамках дисциплины Практика культуры речи, и посмотреть спектакль – большая удача и радость для изучающих немецкий язык.
Спектакль помог разобраться в тонкостях перевода пьесы для театра и советского фильма «Физики», а просмотр данной пьесы - часть апрельского проекта Москалёвой Д.В. «Искусство немецкоязычных стран против фашизма».
29 марта 2025 года преподаватель кафедры иностранных языков культуры Ольга Ильинична Мандрик посетила со студентами РСО выставку «Москва — город возможностей», проходящую на ВДНХ, и мы хотим поделиться своими впечатлениями.
29 марта 2025 года преподаватель кафедры иностранных языков культуры Ольга Ильинична Мандрик посетила со студентами РСО выставку «Москва — город возможностей», проходящую на ВДНХ, и мы хотим поделиться своими впечатлениями.
Выставка произвела на нас огромное впечатление. Мы увидели множество интерактивных стендов, посвящённых различным аспектам жизни и развития столицы. Особенно запомнились секции, посвящённые образовательным программам, стартапам и культурным инициативам. Это было отличной возможностью узнать о новых трендах и перспективах, которые открываются перед молодыми специалистами.
Мы также ознакомились с проектами, направленными на развитие городской инфраструктуры, экологии и технологий умного города. Интересно было увидеть, как современные решения помогают улучшать качество жизни в мегаполисе.
Посещение выставки стало не только познавательным, но и вдохновляющим опытом. Мы вернулись с мотивацией для дальнейшего обучения и самосовершенствования.
29 марта 2025 года первокурсники групп ГСД-Б-02--В-2024-1 и ЭКН-Б-3-В-2024-1 вместе с преподавателем Татьяной Ивановной Беловой сыграли в лингвистическую игру «Ерундопель русского языка».
29 марта 2025 года первокурсники групп ГСД-Б-02--В-2024-1 и ЭКН-Б-3-В-2024-1 вместе с преподавателем Татьяной Ивановной Беловой сыграли в лингвистическую игру «Ерундопель русского языка».
Игра стала серьезной проверкой на прочность знаний, полученных на лекциях и практических занятиях. «Салат» (а именно это означает слово «ерундопель») из диалектизмов и профессионализмов, научных терминов и разговорных словечек, архаизмов и заимствований пришелся студентам «по вкусу» - русский язык предстал отнюдь не повседневным, а вполне экзотическим «блюдом».
Игра открыла ребятам, что родной язык - это «знакомый незнакомец» и его изучение может стать увлекательным путешествием в мир слов.
В этом году диктант напишут на шести континентах в разных точках земного шара, в том числе за полярным кругом в городе Нарьян-Маре. На территории России к акции присоединятся жители более 900 населенных пунктов. Также текст диктанта напишут в 80 городах 50 стран, среди которых Китай, Индонезия, Ирландия, Камбоджа, Коста-Рика, Марокко, США, Филиппины, Швейцария.
В этом году диктант напишут на шести континентах в разных точках земного шара, в том числе за полярным кругом в городе Нарьян-Маре. На территории России к акции присоединятся жители более 900 населенных пунктов. Также текст диктанта напишут в 80 городах 50 стран, среди которых Китай, Индонезия, Ирландия, Камбоджа, Коста-Рика, Марокко, США, Филиппины, Швейцария.
В РГСУ для желающих присоединиться к этой почетной акции кафедра иностранных языков и культуры организовала в этом году целых две площадки. В аудитории ВП8-320 текст диктанта будет читать писатель Антон Мамон, а в ВП8-218 - актер театра и кино Артем Блинов.
Автором текста диктанта этого года стала Марина Москвина, писательница, сценарист, финалист премии «Ясная Поляна», лауреат Международного Почетного диплома Андерсена.
Регистрация на площадки откроется 26 марта 2025 г. в 07:00 мск на сайте totaldict.ru. Приходите писать диктант вместе с нами!
Музеи бывают разные. Бывают большие, обстоятельные, интерактивные, масштабные, громкие, весомые, а бывают камерные, сохраняющие отпечатки душ, вложенных в собрание и экспонаты. Музеи, в которых портреты героев выполнены друзьями и коллегами этих героев, полиграфичные стенды перемежаются с не менее профессиональными плакатами, нарисованными самими сотрудниками, а макеты мостов специально созданы для таких музеев инженерами, которые когда-то сами эти мосты конструировали в полном масштабе.
Музеи бывают разные. Бывают большие, обстоятельные, интерактивные, масштабные, громкие, весомые, а бывают камерные, сохраняющие отпечатки душ, вложенных в собрание и экспонаты. Музеи, в которых портреты героев выполнены друзьями и коллегами этих героев, полиграфичные стенды перемежаются с не менее профессиональными плакатами, нарисованными самими сотрудниками, а макеты мостов специально созданы для таких музеев инженерами, которые когда-то сами эти мосты конструировали в полном масштабе.
Именно в таком, пронизанном любовью к своему делу и своей истории музее, Музее железнодорожных войск РФ, удалось побывать 22 марта 2025 года преподавателям и студентам кафедры иностранных языков и культуры.
И та трогательная и неизбывная верность сотрудников музея истокам покорила каждого из нас, а уникальные экспонаты позволили лишний раз убедиться в том, что для Великой истории мелочей не бывает.
25 марта 2025 г. преподаватели немецкого языка кафедры иностранных языков и культуры Татьяна Сергеевна Маркова, Александра Ивановна Милостивая, Ольга Ильинична Мандрик провели мероприятие «Живое слово классики», посвященное творчеству трёх немецких мастеров художественного слова, которые являются создателями метких афоризмов: Фридриха Гельдерлина, Фридриха Ницше и Курта Тухольского.
25 марта 2025 г. преподаватели немецкого языка кафедры иностранных языков и культуры Татьяна Сергеевна Маркова, Александра Ивановна Милостивая, Ольга Ильинична Мандрик провели мероприятие «Живое слово классики», посвященное творчеству трёх немецких мастеров художественного слова, которые являются создателями метких афоризмов: Фридриха Гельдерлина, Фридриха Ницше и Курта Тухольского.
В мероприятии приняли участия студенты-лингвисты бакалавриата и магистратуры, изучающие немецкий язык. Собравшиеся погрузились в мир творчества немецких писателей-классиков, ознакомились с созданными ими афоризмами, которые стали крылатыми и закрепились в различных лингвокультурах.
В увлекательной атмосфере прошла интеллектуальная игра, в ходе которой была смоделирована импровизированная пресс-конференция австрийского писателя и публициста начала ХХ в. Карла Крауса. В качестве ответов на вопросы звучали цитаты и афоризмы Карла Крауса. К ним двумя командами студентов были сформулированы вопросы, причем одна из команд по условиям конкурса пользовалась различными инструментами искусственного интеллекта, а вторая – формулировала вопросы без обращения к техническим средствам.
Преподаватели, присутствующие на мероприятии, оценивали итоговый текст по двум критериям: когерентность и оригинальность. При этом был сделан вывод о лучшем качестве созданного без помощи искусственного интеллекта текста по обоим сопоставляемым критериям.
21 марта 2025 года в рамках международного дня франкофонии была проведена викторина «Игры Франкофонии» для студентов, изучающих французский язык. В форме соревновательной игры студенты проверили свои знания франкофонного мира и поборолись за первое место.
21 марта 2025 года в рамках международного дня франкофонии была проведена викторина «Игры Франкофонии» для студентов, изучающих французский язык. В форме соревновательной игры студенты проверили свои знания франкофонного мира и поборолись за первое место.
В организации мероприятия принимали участие преподаватели-франкофоны: Вера Андреевна Арефьева подготовила вопросы по французскому кино; Наталия Владимировна Мосина собрала вопросы по различным фактам о франкофонии; Наталья Олеговна Стрелкова и Екатерина Валерьевна Савенкова подготовили вопросы по музыке; Сабина Тимуровна Турсун-заде подобрала вопросы по спорту; Галина Юрьевна Емельянова была ответственна за гастрономию.
Обучающиеся принимали активное участие в викторине, показали свои знания, а также узнали много нового о франкофонии. Ответственный за организацию мероприятия - Турсун-заде С.Т
У нас замечательные новости об увлекательном мероприятии, в котором приняли участие студенты кафедры иностранных языков и культуры РГСУ вместе со своим преподавателем корейского языка Еленой Сергеевной Ляпиной.
У нас замечательные новости об увлекательном мероприятии, в котором приняли участие студенты кафедры иностранных языков и культуры РГСУ вместе со своим преподавателем корейского языка Еленой Сергеевной Ляпиной.
Наши студенты 19 марта 2025 года посетили лекцию в Музее Михаила Булгакова, где на этот раз обсуждали книгу «Забытая история перевода» Хигён Чо, известной современной южнокорейской писательницы.
Эта книга позволяет углубиться в исследование роли перевода в формировании современной национальной литературы, рассматривая его как динамичный процесс усвоения иностранных ценностей. Студенты получили возможность обсудить важные вопросы о влиянии переводчика на текст и культурные связи между Россией, Японией и колониальной Кореей.
На встрече мы обсудили, какое влияние оказывает личность переводчика, его собственный стиль и понимание текста на процесс перевода, затронули вопрос о том, как меняется текст в случае перевода не с родного, а с иностранного языка, обладающего другой системой мышления.
На встрече звучали мнения таких экспертов, как:
- Мария Осетрова, PhD in Korean Studies (Yonsei University), научный сотрудник Центра корейских исследований Института Китая и современной Азии РАН, автор тг-канала «Читаю и пишу о Корее».
- Мария Солдатова, доцент кафедры восточных языков РГГУ, переводчик корейской литературы.
- Ольга Немира, редактор книги «Забытая история перевода», переводчик.
- Кирилл Батыгин, переводчик с китайского и английского языков, востоковед, руководитель Сообщества переводчиков MandarinPro, резидент Дома творчества Переделкино, лауреат премии «Ясная Поляна», автор ТГ-канала «Музыка перевода».
Это была отличная возможность узнать больше о мире перевода и его влиянии на литературу.
20 марта 2025 года, в международный день франкофонии, студенты 1 и 3 курса кафедры иностранных языков и культуры посетили мероприятие, посвященное главному центру французского языка – Парижу.
20 марта 2025 года, в международный день франкофонии, студенты 1 и 3 курса кафедры иностранных языков и культуры посетили мероприятие, посвященное главному центру французского языка – Парижу.
На мероприятии студенты убедились, что Париж не всегда так красив, как мы можем себе ложно представлять, но нужно научиться видеть его красоту - так, как это удалось сделать через призму живописи таким художникам как Каль Гаджум, Эдуард Кортес, Антуан Бланшар и др.
Ответственным за мероприятие стала старший преподаватель кафедры Наталия Владимировна Мосина. Вот такие отзывы получила кафедра после мероприятия: «Благодарим Наталью Владимировну Мосину за предоставленную возможность нам со студентами окунуться в мир французского языка на мероприятии, посвященному прекрасному языку и культуре Франции... Студенты были в восторге. Французский язык прекрасен…».
19.03.2025 года прошла первая I Научно-практическая студенческая конференция «Актуальные проблемы современной науки: взгляд студента».
19.03.2025 года прошла первая I Научно-практическая студенческая конференция «Актуальные проблемы современной науки: взгляд студента».
Конференция была организована и проведена с целью создания мотивации и вовлечения студентов в научно-исследовательскую и проектную деятельность, содействию их профессиональной ориентации. В конференции приняли участие не только студенты направления Лингвистики, но и студенты других факультетов. Доклады, представленные на конференции, имели научно-практический характер. Главное, они продемонстрировали заинтересованность студентов в раскрытии проблем, которые связаны с языком. Надеемся, что данная конференция станет ежегодной.
19.03.2025 преподаватели кафедры иностранных языков и культуры Елена Владимировна Вакарина, Елена Аветиковна Карапетян, Елизавета Владимировна Курганова, Олеся Равильевна Темиршина, Мария Евгеньевна Панина посетили ГБОУ «Школа 1577» города Москвы.
19.03.2025 преподаватели кафедры иностранных языков и культуры Елена Владимировна Вакарина, Елена Аветиковна Карапетян, Елизавета Владимировна Курганова, Олеся Равильевна Темиршина, Мария Евгеньевна Панина посетили ГБОУ «Школа 1577» города Москвы.
В параллелях 10-ых и 11-ых классов учащимся были представлены профориентационные тесты и проведена беседа об университете в целом и кафедре иностранных языков и культуры в частности.
Кроме того, преподаватели выступили перед родителями учащихся с более подробной информацией о структуре университета и работе кафедры иностранных языков и культуры, пригласили на дни открытых дверей и ответили на их многочисленные вопросы.
Преподаватели кафедры Елена Викторовна Дементьева и Дина Валерьевна Москалёва со студенткой 2 курса направления Перевод и переводоведение Викторией Чвановой 18 марта 2025 года посетили в Соборной палате концерт пианиста Елисея Мысина, скрипачей Бессоновых и виолончелистки Полины Тхай - созвездия молодых музыкантов, безусловных лидеров нового российского поколения.
Преподаватели кафедры Елена Викторовна Дементьева и Дина Валерьевна Москалёва со студенткой 2 курса направления Перевод и переводоведение Викторией Чвановой 18 марта 2025 года посетили в Соборной палате концерт пианиста Елисея Мысина, скрипачей Бессоновых и виолончелистки Полины Тхай - созвездия молодых музыкантов, безусловных лидеров нового российского поколения.
Прозвучали произведения Чайковского, Листа, Сен-Санса, Паганини, Моцарта и многих других самых любимых и знаменитых композиторов, а также композиции собственного сочинения молодых музыкантов.
Пропустить И. Брамса в исполнении Полины Тхай было невозможно! Обе девушки, Виктория и Полина, оказались фанатками немецкого языка, что не может не радовать.
Преподаватель кафедры Дементьева Е.В., будучи опытным гидом с авторскими экскурсиями в том числе и на английском языке, в антракте провела экскурсию по Соборной палате. Вечер оказался волшебным.
Виктория Чванова: «Теперь мой любимый инструмент - виолончель!»
15 марта 2025 года мероприятие открыла заведующий кафедрой Лариса Ахуновна Апанасюк с рассказом о кафедре, профессорско-преподавательском составе кафедры, о правилах приема в 2025 году и о проводимых на кафедре мероприятиях.
15 марта 2025 года мероприятие открыла заведующий кафедрой Лариса Ахуновна Апанасюк с рассказом о кафедре, профессорско-преподавательском составе кафедры, о правилах приема в 2025 году и о проводимых на кафедре мероприятиях.
Далее выступил студсовет кафедры, который поделился с абитуриентами яркой и разнообразной студенческой жизнью на кафедре иностранных языков и культуры РГСУ. Преподавателем кафедры Верой Андреевной Арефьевой был проведен мастер-класс, посвященный Английскому языку и культуре англоязычных стран. На мастер-классе в игровой форме были представлены факты об английском языке и проведена викторина на знание культуры англоязычных стран.
Преподавателем кафедры Диной Валерьевной Москалевой был проведен мастер-класс «Незабываемый немецкий без на-DO-вательств», во время которого абитуриенты узнали: почему немецкий относится к незабываемым языкам; почему в каждом студенте нашей кафедры с немецким языком просыпается поэт; как с первых занятий немецким языком возникает интерес к науке, искусству и журналистике; как немецкий помогает в изучении других языков и предметов в школе и в университете; как избавиться от страха перед длинными немецкими словами; почему некоторые предложения невозможно перевести с русского на немецкий; что важнее для носителей немецкого языка - место или время; почему немецкий - это штрудель, а не пицца; чем студенты, изучающие немецкий язык, могут потрясти комиссию на одном из самых страшных экзаменов в университете.
В завершении мероприятия самые активные абитуриенты были награждены грамотами, заместитель заведующего Анастасия Андреевна Стадник ответила на вопросы абитуриентов.
Благодарим преподавателей и студентов кафедры иностранных языков и культуры за яркое представление. Ждем абитуриентов в числе студентов кафедры иностранных языков и культуры РГСУ!
Единственный пригласительный билет на концерт 13 марта 2025 года достался одной из самых активных участниц мероприятий по немецкому языку кафедры иностранных языков и культуры Инне Дорониной.
Единственный пригласительный билет на концерт 13 марта 2025 года достался одной из самых активных участниц мероприятий по немецкому языку кафедры иностранных языков и культуры Инне Дорониной.
Инна закрепила на практике приобретенные на занятиях по немецкому языку репортерские навыки. Отказать такой стильной студентке РГСУ в просьбе организовать экскурсию будущим лингвистам и переводчикам по англиканскому собору в Москве, в котором в советское время располагалась фирма «Мелодия», не смог органист, пианист, писатель, полиглот и оперирующий хирург Дмитрий Максименко. Экскурсия для 15 лучших студентов кафедры будет посвящена иностранцам, верой и правдой служившим России.
Дмитрий Максименко поддержал идею провести экскурсию по Брюсову и Вознесенскому переулкам в поддержку проекта преподавателей кафедры Москалевой Д.В. и Шкеневой С.С. о настоящем герое России Барклае де Толли.
Кроме того, органный дуэт «Artbene» выразил готовность принять участие в концерте нашей кафедры, посвященном 80-летию Великой Победы.
С 17 февраля по 2 марта 2025 года в РГСУ проходил II Внутриуниверситетский Конкурс «Забытые имена - неизвестные подвиги. Тотальное изложение», посвященный Дню защитника Отечества и Дню родного языка.
С 17 февраля по 2 марта 2025 года в РГСУ проходил II Внутриуниверситетский Конкурс «Забытые имена - неизвестные подвиги. Тотальное изложение», посвященный Дню защитника Отечества и Дню родного языка.
Тексты о подвигах простых людей нашей многонациональной Родины, защищавших её в годы Великой Отечественной войны, были переданы участниками Конкурса максимально полно, грамотно и достойно на русском, английском, немецком, французском, китайском, корейском языках.
В этот раз в Конкурсе приняло участие более ста работ - выбирать лучшие из них с каждым разом становится всё сложнее и сложнее.
Именно поэтому места февральского этапа Конкурса изложений разделили не трое, а семеро студентов:
1 место:
Мозгалина Полина Сергеевна - ЛИН-Б-03.02-З-2022-1
2 место:
Грякалова Елизавета Игоревна (многократная победительница нескольких Конкурсов «Тотальное изложение») - ЖУР-Б-2-Д-2023-1
Тутахел Спожмэй Мохаммад Гуль - ЛИН-Б-03.02-З-2022-1
Эйвазова Эльмира Шахиновна - ЛИН-Б-03.02-З-2022-1
3 место:
Давыдёнок Дарья Алексеевна - ЛПЕ-С-2-Д-2023-1
Катанова Валерия Викторовна - ЛПЕ-С-2-Д-2023-1
Кузнецова Арина Владимировна - ЖУР-Б-2-З-2023-2
Все участники Конкурса уже начали получать поощрительные баллы по дисциплинам кафедры иностранных языков и культуры.
Преподаватели нашей кафедры будут рады лично объяснить всем авторам, какие именно недочеты помешали их работам дотянуться до 1 места.
Информацию об этом и новых Конкурсах можно найти в новостях на официальном сайте Университета и в социальных сетях РГСУ.
Благодарим за организацию Конкурса доцента кафедры иностранных языков и культуры Евгению Витальевну Середу.
10 марта 2025 года студенты 4 курса группы лингвистов представили свои презентации по секретным местам Австралии и малоизвестным диалектам, практически неиспользуемым и вымирающим в настоящее время, однако сохранившимся среди небольших племён.
10 марта 2025 года студенты 4 курса группы лингвистов представили свои презентации по секретным местам Австралии и малоизвестным диалектам, практически неиспользуемым и вымирающим в настоящее время, однако сохранившимся среди небольших племён.
Также, с преподавателем кафедры иностранных языков и культуры Александром Александровичем Денисовым они обсудили различия между американским, британским и австралийским английским на примере отдельных бытовых терминов.
13 февраля 2025 года преподаватель кафедры иностранных языков и культуры Александр Александрович Денисов совместно со студентами посетили Центр реабилитации имени В.Г. Михайлова для ветеранов войн.
13 февраля 2025 года преподаватель кафедры иностранных языков и культуры Александр Александрович Денисов совместно со студентами посетили Центр реабилитации имени В.Г. Михайлова для ветеранов войн.
Студентам удалось познакомиться с ветеранами Великой Отечественной войны, обеих чеченских кампаний и СВО, а также послушать их рассказы о тяготах и лишениях боевых будней. Нашему преподавателю посчастливилось выступить в дуэте (баян + гармонь) с одним из ветеранов.
7 марта 2025 года преподаватель кафедры иностранных языков и культуры Александр Александрович Денисов провёл вместе со студентами-международниками мероприятие на английском языке, посвящённое празднованию Международного женского дня в странах ООН.
7 марта 2025 года преподаватель кафедры иностранных языков и культуры Александр Александрович Денисов провёл вместе со студентами-международниками мероприятие на английском языке, посвящённое празднованию Международного женского дня в странах ООН.
Студенты выступили с презентациями и рассказали о традициях празднования этого праздника в Китае, Вьетнаме, Японии, Саудовской Аравии и других стран. Преподаватель же рассказал о праздновании этого дня в пяти африканских регионах, среди которых были Нигерия, Гана, Сенегал, Кения, Танзания, Уганда и другие.
11 марта 2025 года на кафедре иностранных языков и культуры прошла выставка комиксов, которые создали студенты РГСУ, изучающие немецкий и английский языки (организаторы: преподаватели Ольга Ильинична Мандрик и Александра Ивановна Милостивая).
11 марта 2025 года на кафедре иностранных языков и культуры прошла выставка комиксов, которые создали студенты РГСУ, изучающие немецкий и английский языки (организаторы: преподаватели Ольга Ильинична Мандрик и Александра Ивановна Милостивая).
Комиксы посвящены таким актуальным в современном обществе темам, как необходимость ведения здорового образа жизни и вред наркотиков. Авторами работ, представленных на выставке, стали 74 студента специальностей «Лечебное дело», «Физическая культура» и «Реклама и связи с общественностью».
Всего на суд зрителей было представлено 34 работы. Выставка вызвала живой интерес среди студентов и преподавателей университета.
5 марта 2025 года стало для студентов не просто выходным днем, а настоящим погружением в эпоху Российского Просвещения. Музей-усадьба Кусково, как алмаз, застывший во времени, встретил группу студентов ДEФ-M-05-3-2024-1, ДЕФ-М-06-3-2024-1, ДЕФ-М-07-3-2024-1 прохладным мартовским ветром и величием архитектуры.
5 марта 2025 года стало для студентов не просто выходным днем, а настоящим погружением в эпоху Российского Просвещения. Музей-усадьба Кусково, как алмаз, застывший во времени, встретил группу студентов ДEФ-M-05-3-2024-1, ДЕФ-М-06-3-2024-1, ДЕФ-М-07-3-2024-1 прохладным мартовским ветром и величием архитектуры.
Экскурсия, организованная доцентом кафедры иностранных языков и культуры Рубеном Владимировичем Агаджаняном, превратилась в междисциплинарный диалог истории и искусства. Пораженные красотой увиденного, студенты уходили не только с фотографиями, но и с новыми вопросами и желанием глубже изучить культурное наследие нашей страны.
4 марта 2025 года кандидат педагогических наук, преподаватель кафедры иностранных языков и культуры Татьяна Игоревна Осина провела профориентационное мероприятие в школе №1347 (Москва, ул. Главмосстроя, дом 28) в группе школьников, сдающих ГИА по английскому языку.
4 марта 2025 года кандидат педагогических наук, преподаватель кафедры иностранных языков и культуры Татьяна Игоревна Осина провела профориентационное мероприятие в школе №1347 (Москва, ул. Главмосстроя, дом 28) в группе школьников, сдающих ГИА по английскому языку.
Учащимся было рассказано об истории РГСУ, о факультетах университета и о кафедре иностранных языков и культуры.
26 февраля 2025 года на кафедре иностранных языков и культуры была проведена лингвистическая викторина «Хорошо ли я знаю русский язык?», организованная доцентом кафедры Еленой Аветиковной Карапетян, профессором Олесей Равильевной Темиршиной, доцентом Елизаветой Владимировной Кургановой и доцентом Евгенией Витальевной Середой.
26 февраля 2025 года на кафедре иностранных языков и культуры была проведена лингвистическая викторина «Хорошо ли я знаю русский язык?», организованная доцентом кафедры Еленой Аветиковной Карапетян, профессором Олесей Равильевной Темиршиной, доцентом Елизаветой Владимировной Кургановой и доцентом Евгенией Витальевной Середой.
Целью мероприятия являлось расширение и углубление знаний студентов о русском языке, развитие познавательного интереса к русскому языку, повышение общей языковой культуры. Открыла викторину заведующий кафедрой иностранных языков и культуры, доктор педагогических наук, профессор Лариса Ахунжановна Апанасюк. Акцентировав внимание на необходимости знания русского языка в современном обществе, она отметила важность регулярного проведения различных мероприятий, направленных на его популяризацию в высшей школе. Лариса Ахунжановна подчеркнула, что русский язык является важным фактором гражданственности и патриотизма, а также служит необходимым элементом развития гуманитарной культуры в современный период. Особенно востребованной данная дисциплина является для учащихся высшей школы, которые в ходе обучения должны стать не только настоящими специалистами, но и всесторонне развитыми культурными и образованными людьми с широким гуманитарным кругозором, в совершенстве владеющими русским языком, являющимся главным фактором межнационального общения в Российский Федерации.
В программе мероприятия были предложены следующие задания: викторина на знание фразеологизмов, тесты по грамматике русского языка, лингвистические задачи. Выполнение данных заданий позволило обучающимся систематизировать полученные знания в области теоретических и практических проблем лингвистики, а нестандартный формат мероприятия предусматривал живое общение между его участниками и ведущими.
Время проведения мероприятия пролетело быстро, участники услышали большое количество ярких творческих выступлений, приняли участие в захватывающих соревнованиях и дали креативные ответы на поставленные вопросы. Студенты обсуждали имеющиеся исторические фразеологизмы, предлагали свои способы и подходы к решению различных заданий викторины и демонстрировали достижения в различных лингвистических конкурсах.
Мероприятие завершилось подведением итогов и выявлением лучших знатоков русского языка. Как представляется, проведение викторины способствовало повышению общей языковой культуры студентов, дальнейшему совершенствованию их языковых навыков, а также росту интереса к современным проблемам лингвистической науки.
27 февраля 2025 г. преподаватели кафедры иностранных языков и культуры Елена Аветиковна Карапетян, Олеся Равильевна Темиршина, Елизавета Владимировна Курганова провели профориентационное мероприятие в МОУ «Лингвистическая школа» г.о. Люберцы.
27 февраля 2025 г. преподаватели кафедры иностранных языков и культуры Елена Аветиковна Карапетян, Олеся Равильевна Темиршина, Елизавета Владимировна Курганова провели профориентационное мероприятие в МОУ «Лингвистическая школа» г.о. Люберцы.
На встречу пришло более 80 учащихся 10-11 классов.
Ребятам были предложены викторины, занимательные вопросы и тесты. Была дана подробнейшая информация о кафедре и намечены перспективы дальнейшего сотрудничества с лингвистической школой.
27 февраля 2025 г. на кафедре иностранных языков и культуры прошел первый межфакультетский конкурс студенческих видеоработ «Videomakers», организованный преподавателями кафедры Ольгой Анатольевной Жиронкиной и Екатериной Валерьевной Савенковой.
27 февраля 2025 г. на кафедре иностранных языков и культуры прошел первый межфакультетский конкурс студенческих видеоработ «Videomakers», организованный преподавателями кафедры Ольгой Анатольевной Жиронкиной и Екатериной Валерьевной Савенковой.
В конкурсе приняли участие студенты, изучающие английский язык у преподавателей кафедры: Арефьевой В.А., Малтызовой Г.В., Мальцевой Ю.В., Савенковой Е.В., Свиридовой А.В., Стадник А.А., Стрелковой Н.О., Черновой Ю.А.
Работы были представлены на английском языке и отличались разнообразием жанров – от коротких скетчей до мини-фильмов.
Мероприятие прошло в творческой дружеской атмосфере. Студенты отметили, что просмотр оказался не только увлекательным, но и полезным – он дал вдохновение для будущих работ, показал неожиданные способы подачи материала. Особенно удивило разнообразие идей – оказалось, что на одну и ту же тему можно взглянуть с совершенно разных сторон и показать на экране по-разному.
Работы участников оценивало компетентное жюри, в состав которого вошли Апанасюк Л.А., Жиронкина О.А., Турсун-Заде С.Т., Мандрик О.И., Москалева Д.В., Середа Е.В.
Мероприятие стало площадкой для обмена идеями и демонстрации креативного подхода к учебному процессу.
Конкурс оставил положительные впечатления у всех участников, а победители получили заслуженные награды.
26 февраля 2025 г. состоялось очередное заседание научно-методического семинара, посвященное актуальной проблеме искусственного интеллекта в образовании.
26 февраля 2025 г. состоялось очередное заседание научно-методического семинара, посвященное актуальной проблеме искусственного интеллекта в образовании.
Докладчик, доцент кафедры иностранных языков и культуры Рубен Владимирович Агаджанян, рассмотрел международный опыт работы вузов с искусственным интеллектом, определил возможности адаптации его ресурсов в отечественном образовании и привел интересные примеры использования искусственного интеллекта из личной практики.
Одним из ключевых положений доклада стала идея о том, что искусственный интеллект существенно изменил структуру образовательного процесса и трансформировал коммуникативные педагогические модели. Тем не менее, по мнению докладчика, демонизировать искусственный интеллект не стоит. Искусственный интеллект – это всего лишь инструмент, который может быть использован как во благо (персонализация и структурирование данных), так и во вред (неограниченное использование нейросетей при создании студенческих работ).
Теоретические положения, рассмотренные в первой части доклада, были интегрированы в практический анализ. Р.В. Агаджанян дал ряд ценных рекомендаций, касающихся способов использования искусственного интеллекта в образовательной среде. Так, докладчиком были определены критерии заданий, при выполнении которых невозможно использовать ресурсы «машинного интеллекта»; описан функционал различных сетей; предложены допустимые варианты их применения в качестве «инструментальной поддержки»; обозначены лингвистические маркеры «сгенерированного текста».
Общий вывод доклада реализовал максиму «не можешь победить – возглавь». Однако в любом случае технологии «гибридного авторства», прочно вошедшие в сферу образования, должны корректироваться академической честностью и принципами преподавательской этики.
22 февраля 2025 г. на кафедре иностранных языков и культуры прошло заключительное мероприятие в рамках цикла «Религия и культура Китая», посвященное буддизму.
22 февраля 2025 г. на кафедре иностранных языков и культуры прошло заключительное мероприятие в рамках цикла «Религия и культура Китая», посвященное буддизму.
Организаторами мероприятия выступили преподаватели китайского языка – Анастасия Борисовна Зотова и Юлия Александровна Чернова. На мероприятии студенты кафедры иностранных языков, изучающие китайский язык, выступили с докладами о биографии Будды Шакьямуни и буддизме на территории России.
В заключение мероприятия, студенты посмотрели занимательное видео об особенностях буддизма. Все участники и слушатели получили вкусный сюрприз, а докладчики, на память о мероприятии, получили закладки для книг в традиционном китайском стиле.
На мастер-классе Натальи Олеговны Стрелковой и Екатерины Валерьевны Савенковой десятиклассники познакомились с франкоязычным миром, узнали о перспективах изучения французского языка. Участники с интересом отвечали на вопросы викторины о французском языке и литературе.
На мастер-классе Натальи Олеговны Стрелковой и Екатерины Валерьевны Савенковой десятиклассники познакомились с франкоязычным миром, узнали о перспективах изучения французского языка. Участники с интересом отвечали на вопросы викторины о французском языке и литературе.
В завершение состоялась музыкальная викторина, где школьники смогли узнать, насколько хорошо они знакомы с творчеством франкофонных исполнителей из разных стран мира.
На мастер-классе Сабины Тимуровны Турсун-заде и Анастасии Викторовны Свиридовой учащиеся применили свои знания английского языка и поговорили о еде. Десятиклассники рассказали на английском языке о своей любимой еде, о традиционной русской кухне, вспомнили необходимую лексику. Кроме того участники просмотрели аутентичное видео, где носитель языка рассказал и показал традиционные блюда британской кухни. Участники с интересом выполнили предложенные по видео задания, а также пришли к выводу, что между британской и русской кухней много общего.
15.02.2025 г. в рамках Дня открытых дверей абитуриенты познакомились с преподавателями и Студенческим советом кафедры.
15.02.2025 г. в рамках Дня открытых дверей абитуриенты познакомились с преподавателями и Студенческим советом кафедры.
Будущие студенты окунулись в среду мультилингвальной атмосферы, приняли участие в интерактивных мастер-классах по китайскому языку (провели преподаватели кафедры Анастасия Борисовна Зотова и Юлия Александровна Чернова), узнали многое о тональности и попробовали свои силы в написании своих первых настоящих иероглифов. Кроме того, абитуриентам удалось поучаствовать в лингвистическом квизе «Угадай язык» (провели преподаватели кафедры Елена Сергеевна Ляпина и Анастасия Андреевна Стадник).
Благодарим всех гостей, преподавателей и студентов кафедры за увлекательные мастер-классы и атмосферу полного погружения в языковую среду.
14 февраля 2025 года прошло мероприятие, посвященное Восточному Новому году, которое было проведено в рамках межкультурного взаимодействия студентов из России и студентов – носителей китайского языка.
14 февраля 2025 года прошло мероприятие, посвященное Восточному Новому году, которое было проведено в рамках межкультурного взаимодействия студентов из России и студентов – носителей китайского языка.
Организаторами мероприятия выступили преподаватели кафедры – Анастасия Викторовна Свиридова, Анастасия Борисовна Зотова и Юлия Александровна Чернова.
На мероприятии студенты кафедры иностранных языков и культуры, изучающие китайский язык, рассказали об особенностях празднования старого нового года в России. Студенты подготовительного отделения из Китайской Народной Республики рассказали, как они празднуют Новый год в своей стране, красочно описали свои традиции и обычаи и продемонстрировали небольшие видео на китайском языке.
Студенты-китаисты смогли пообщаться с носителями языка, что очень ценно в рамках изучения китайского языка. В заключение мероприятия все студенты написали друг другу на открытках пожелания на китайском и русском языках и обменялись ими. А затем, в качестве праздничного сувенира, все участники получили печенье с предсказанием на будущий год.
Студенты были восхищены роскошью царских регалий, изысканностью парадных нарядов и легендарным оружием, ощутив связь эпох через призму искусства. Эмоции переполняли участников: от удивления мастерством древних ювелиров до гордости за богатое культурное наследие России.
Экскурсия не только расширила их академические знания, но и вдохновила на глубокое изучение истории материальной культуры.
Выездное занятие стало ярким примером того, как теория оживает в диалоге с подлинными артефактами.
На мастер-классе участники узнали:
- как учить иностранный язык для роли,
- как звучать убедительно в кадре и на сцене,
- как быстро запоминать реплики,
- как развить фонематический слух,
- как готовиться к языковым экзаменам.
Также Дина Валерьевна рассказала будущим абитуриентам, как по речи определить носителя культуры, как выявляют шпионов и разобрала с ребятами несколько интересных кейсов.
Мастер-класс был полезен детям и подросткам, которые интересуются актёрским мастерством и хотят улучшить свои навыки работы с текстом на иностранном языке.
Обучаемые были проинформированы о богатой истории РГСУ и его известных выпускниках, а также ознакомились с возможностями обучения на кафедре иностранных языков и культуры РГСУ. Ребятам представили обширную палитру вторых иностранных языков, преподаваемых на кафедре, и рассказали о программах дополнительного образования нашей кафедры.
Ребята приняли участие также в мастер-классе «Легкий путь ко второму языку!», в ходе которого была показана информационно-популяризаторская презентация о том, как английский помогает в изучении новых иностранных языков.
Мероприятие прошло в дружеской атмосфере, ученики школы активно участвовали в мастер-классе и задавали вопросы.
Традицию праздновать рождественские праздники на кафедре иностранных языков и культуры продолжили студенты групп ЛПЕ-С-2-Д-2023-1 и ЛИН-Б-03.02-Д-2023-1, изучающие французский язык.
Традицию праздновать рождественские праздники на кафедре иностранных языков и культуры продолжили студенты групп ЛПЕ-С-2-Д-2023-1 и ЛИН-Б-03.02-Д-2023-1, изучающие французский язык.
Организовала этот необычный праздник, наполненный музыкой, любовью и добротой, профессор кафедры Людмила Васильевна Мосиенко.
В программе - представление рождественских символов, народных традиций встречи Рождества и Нового года. Наша цель - знакомство с национальной культурой Франции, развитие языковых навыков и творческих способностей. Подготовка предполагала работу с информационными ресурсами, развитие переводческих умений.
Студенты самостоятельно разработали сценарий. Мы читали стихи о Рождестве, пели народные и рождественские песни, заинтересованно и творчески представляли традиционные рождественские блюда и провели мастер-класс по приготовлению имбирного печенья. Делать сувениры своими руками увлекательно в любом возрасте, и на мастер-классе каждый смог создать рождественскую елочку.
На рождественском празднике À LA FRANÇAISE студенты и преподаватели смогли зарядиться праздничной атмосферой, продемонстрировать свои таланты, творческие способности и знания языка, который студенты начали изучать год назад. А изучение французского языка невозможно без погружения в культуру, знакомства с поэзией, песенным творчеством, традиционной французской кухней.
18 декабря 2024 г. на кафедре иностранных языков и культуры совместно со студентами из РУДН прошло празднование Нового года с погружением в удивительный мир сказок, песен, танцев и игр на иностранных языках, начавшееся с выхода Снегурочки, роль которой исполнила доцент кафедры Мария Анатольевна Бородина.
18 декабря 2024 г. на кафедре иностранных языков и культуры совместно со студентами из РУДН прошло празднование Нового года с погружением в удивительный мир сказок, песен, танцев и игр на иностранных языках, начавшееся с выхода Снегурочки, роль которой исполнила доцент кафедры Мария Анатольевна Бородина.
Снегурочка поприветствовала всех на английском языке, поздравила с Новым годом, после чего студенты 1 курса направления Лингвистика с доцентом кафедры Ольгой Анатольевной Жиронкиной исполнили композицию «Кабы не было зимы».
Магистранты кафедры продолжили праздничное мероприятие костюмированным представлением на английском языке (номер подготовлен доцентом кафедры Бородиной М.А.). Праздничную программу продолжили гости из РУДН: Арина Алейникова рассказала о «Шаосинской опере», Алина Кушеева прочитала стихотворение на китайском языке Си Мужуна «Надежда лавра», Михаил Костюнин также прочитал стихотворение на китайском языке Юань Хаовэня «Про диких гусей».
Китайскую часть новогоднего представления продолжили студенты 3 курса РГСУ Алсу Байбулатова и Суьйимбийке Баймурзаева костюмированным танцем восточной тематики (выступление подготовлено преподавателем кафедры Паниной М.Е.).
Дед Мороз, в роли которого выступил преподаватель испанского языка Михаил Юрьевич Никитин, в дуэте со Снегурочкой исполнил песню-поздравление студентов, преподавателей и гостей праздника. Далее наши студенты 2 курса показали сказку «По щучьему велению» на английском языке (номер подготовлен доцентом кафедры Еленой Викторовной Монаховой). Вслед за прекрасной русской сказкой последовало выступление студентов 3 курса в красивых новогодних костюмах. Ребята исполнили песню «Last Christmas» под аккомпанемент укулеле: Ульяна Хорошилова, Софья Бородина, Алсу Байбулатова, Софи Овсепян, Кручинина Полина, Лобанова Алина (номер подготовлен доцентом кафедры Еленой Алексеевной Юрьевой).
Студенты 1 курса спели песню «Baby it's cold outside» (номер подготовлен доцентом кафедры Жиронкиной О.А.). Затем студенты 1 курса выступили со сказкой на английском языке «12 месяцев»: Владислава Степашкина, Дарья Шеина, Ульяна Комник, Александра Горносталь, Вероника Устинова, Мария Свердел, Елизавета Москвина, Мария Орлова, Анастасия Кочеткова, Алиса Сергученкова, Дарья Власова, Варвара Новикова, Рушан Абдрахманов (номер подготовлен преподавателем кафедры Сабиной Тимуровной Турсун-заде).
Студенты 2 курса со всем залом дружно спели песню «Jingle Bell Rock» (номер подготовлен доцентом кафедры Монаховой Е.В.). С русской сказкой «Снегурочка» на английском языке выступили: Дмитрий Андреев, Варвара Громова, Кристина Крохина, Елизавета Слабченко, Александра Трунова, Эвелина Чеснокова, Татьяна Гаранина, Надежда Шеремет (номер подготовлен преподавателем Турсун-заде С.Т.). Далее студенты 4 курса, изучающие испанский язык, спели новогоднюю песню на испанском языке: Кристина Белова, Виктория Волковецкая, Влада Фомина, Алёна Новицкая, Диана Антонова, Анастасия Еловая, Александра Заец, Анна Капустникова, Никита Коневский, Осман Латипов, Даниил Мартынюк, Валерия Салмина, Эллина Тумова (номер подготовлен ассистентом кафедры Никитиным М.Ю.).
В заключении мероприятия все присутствующие со Снегурочкой и Дедом Морозом спели новогоднюю песню на русском языке. Все выступающие получили небольшие новогодние подарки и зарядились новогодним праздничным настроением.
Кафедра иностранных языков и культуры РГСУ в лице заведующего кафедрой Апанасюк Л.А. благодарит всех студентов и преподавателей кафедры иностранных языков и культуры РГСУ и РУДН, главного организатора доцента Бородину М.А. за прекрасное масштабное мероприятие на иностранных языках, посвященному Новому году.
07.12.2024 состоялась первая встреча «Movie speaking club», в рамках которой студенты вечернего отделения кафедры иностранных языков и культуры ознакомились с биографией удивительного ирландского драматурга и романиста Джорджа Бернарда Шоу, получившего в 1925 году Нобелевскую премию в области литературы.
07.12.2024 состоялась первая встреча «Movie speaking club», в рамках которой студенты вечернего отделения кафедры иностранных языков и культуры ознакомились с биографией удивительного ирландского драматурга и романиста Джорджа Бернарда Шоу, получившего в 1925 году Нобелевскую премию в области литературы.
После обсуждения известных цитат Б.Шоу
«Life isn't about finding yourself. Life is about creating yourself»,
«My reputation grows with every failure»,
«After all, the wrong road always leads somewhere» и др. студенты и гости мероприятия посмотрели экранизацию его художественного произведения «Pygmalion» (1938), за сценарий к которой Б.Шоу получил «Оскар».
После просмотра фильма все присутствующие смогли потренировать свое произношение при помощи tongue twisters (специальных речевых упражнений для отработки произношения звуков или их сочетаний) и поделиться своими впечатлениями.
В конце встречи, организованной доцентом кафедры Лилией Геннадьевной Бузук, было заключительное обсуждение на английском языке ключевых аспектов всего произведения «Pygmalion» Б.Шоу.
Встреча имела научно-образовательную, профессиональную и духовно-нравственную направленность.
1. Научно-образовательная: Знакомство с биографией Б.Шоу (краткая биографическпя справка) и экранизацией его художественного произведения «Пигмалион».
2. Профессиональная: автоматизация произношения некоторых звуков и отработка навыков профессионального устного общения.
3. Духовно-нравственная: знакомство с традиционными правилами общения внутри общества, осмысление философских мыслей, лежащих в основе произведения.
Задумывались ли вы когда-нибудь над тем, что библиотеки обладают особой способностью: они погружают своих гостей в магический омут, окутывают незримым покровом вековой мудрости…
Задумывались ли вы когда-нибудь над тем, что библиотеки обладают особой способностью: они погружают своих гостей в магический омут, окутывают незримым покровом вековой мудрости…
Именно в такой атмосфере читального зала библиотеки РГСУ прошла в формате литературной гостиной «Читаем классику вместе» встреча студентов Первого Социального с поэтом Евгенией Середой, организованная преподавателями кафедры иностранных языков и культуры (Елизаветой Владимировной Кургановой, Олесей Равильевной Темиршиной, Еленой Аветиковной Карапетян, Татьяной Игоревной Осиной).
Ребята по-новому взглянули на памятник древнерусской литературы «Сказание о Петре и Февронии», обсудили его лингвистические особенности и сакральные смыслы, подняли темы семейных ценностей, любви и брака, тонкости и хрупкости отношений между мужчиной и женщиной, взаимного уважения между людьми; провели параллели между отражениями этих тем в произведениях древнерусской и современной российской литератур.
Обсуждения завершились автограф-сессией и созданием совместных фотографий на память. Уверены - на добрую и светлую память о встречах, которые дарит своим студентам Университет!
В конце ноября 2024 г. были подведены итоги Всероссийского конкурса исследовательских и практико-ориентированных проектов «Горизонты развития» на иностранных языках, проведенного на базе факультета физико-математических и естественных наук Российского университета дружбы народов им. Патриса Лумумбы.
В конце ноября 2024 г. были подведены итоги Всероссийского конкурса исследовательских и практико-ориентированных проектов «Горизонты развития» на иностранных языках, проведенного на базе факультета физико-математических и естественных наук Российского университета дружбы народов им. Патриса Лумумбы.
Основной целью данного конкурса является выявление и развитие у обучающихся интереса к научно-исследовательской, научно-практической и проектной деятельности, расширение представлений молодежи о науке как о важном ресурсе российского общества, развитие основ профессиональной языковой компетенции и научной коммуникации на иностранных языках, создание условий для развития гибких навыков обучающихся.
Участие в конкурсе «Горизонты развития» приняли обучающиеся 3 курса кафедры иностранных языков и культуры Екатерина Волкова, Елизавета Куровская, Софья Осипова, Полина Шатохина (гр. ЛИН-Б-03.02-Д-2022-1) и Москаленко Елизавета (гр. ЛПЕ-С-2-Д-2022-1) под руководством доцента кафедры иностранных языков и культуры, кандидата педагогических наук, доцента Светланы Николаевны Безус.
Наши студенты стали победителями в номинации «Межкультурная профессиональная и научная коммуникация», в которой участвовали проекты, нацеленные на совершенствование межкультурной профессиональной и научной коммуникации на иностранном языке: от создания автоматических терминологических словарей и глоссариев на узкоспециальные темы до разработки системы общения в научной профессиональной сфере.
Представленный на конкурс коллективный проект «Разговорные клубы РГСУ», привлекающий внимание к вопросам практики живого общения на испанском языке, занял 1-ое место.
Ребят наградили грамотами и ценными призами, а Светлане Николаевне вручили благодарственное письмо за подготовку призеров конкурса.
4 декабря 2024 года в Соборной палате Московского Епархиального дома в Высочайшем присутствии Великой Княгини Марии Владимировны состоялась Торжественная церемония вручения литературной премии «Наследие» за 2024 год.
4 декабря 2024 года в Соборной палате Московского Епархиального дома в Высочайшем присутствии Великой Княгини Марии Владимировны состоялась Торжественная церемония вручения литературной премии «Наследие» за 2024 год.
Эта премия учреждена Российским союзом писателей совместно с Российским Императорским Домом под личным покровительством Великой Княгини Марии Владимировны как символ возрождения исторической памяти для поиска талантливых авторов, сохраняющих традиционные культурные ценности.
Из более 6900 книг, изданных на территории России за 2023-2024 год, экспертами было отобрано 90 лауреатов премии (60 в номинации «Стихи» и 30 в номинации «Проза»).
И нам особенно приятно, что в этом году звездой «Наследие» II степени за литературную деятельность в духе традиций русской культуры награждена Евгения Витальевна Середа, кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков и культуры РГСУ.
Возрождение исторической памяти и сохранение культуры нашей многонациональной страны начинаются с каждого из нас, с каждого нашего слова!
Вопрос о том, что такое российская цивилизация, не оставляет равнодушным и заставляет задуматься любого мыслящего человека в современной России. Какие ценности входят в историческую систему российской цивилизации, какие черты и характеристики ей присущи на современном этапе, в чем проблемы цивилизационного развития России и каковы перспективы и потенциал будущего развития российского общества?
Вопрос о том, что такое российская цивилизация, не оставляет равнодушным и заставляет задуматься любого мыслящего человека в современной России. Какие ценности входят в историческую систему российской цивилизации, какие черты и характеристики ей присущи на современном этапе, в чем проблемы цивилизационного развития России и каковы перспективы и потенциал будущего развития российского общества?
Для того чтобы найти ответы на эти актуальные вопросы, 5 декабря 2024 г. на базе кафедры иностранных языков и культуры РГСУ кандидатом филологических наук, доцентом кафедры Еленой Аветиковной Карапетян была организована панельная дискуссия «Российская цивилизация: язык, культура, система ценностей», на которую были приглашен доктор исторических наук, профессор Финансового университета при Правительстве РФ Александр Альбертович Семенов и кандидат исторических наук, доцент Вячеслав Иванович Бакланов. Открыла мероприятие заведующая кафедрой иностранных языков и культуры, доктор педагогических наук, профессор Лариса Ахунжановна Апанасюк. В своем приветственном слове она отметила историческую и культурную значимость российского цивилизационного пространства для развития всего человечества. Рассматривая роль русского языка в контексте культурно-исторического развития России, она подчеркнула, что русский язык как язык межнационального общения является уникальным культурным достоянием многонационального российского общества, поэтому его необходимо поддерживать и сохранять в качестве основы будущего культурного развития России. Остановившись на значении гражданственности и патриотизма как факторах консолидации российского общества в период глобальных системных вызовов, Лариса Ахунжановна также отметила важность национальных культурных традиций в период глобальных изменений в современном мире и решения ключевых социокультурных и геополитических проблем современности.
Главная цель данного мероприятия заключалась в обмене знаниями и мнениями относительно сохранения системы ценностей российской цивилизации, дальнейшего развития русского языка и культуры в рамках российской культурно-цивилизационной модели.
Панельная дискуссия собрала преподавателей, студентов, экспертов и исследователей для обсуждения актуальных тем цивилизационного развития России. Тематическая широта данного мероприятия позволила рассмотреть важнейшие для современной России проблемы, связанные как с социофилософским осмыслением российской многонациональной культуры в мире, так и с осознанием ключевых ценностных ориентиров отечественной культуры и их воплощением в актуальной практике.
Выступающие акцентировали свое внимание на значимости языка и культуры в контексте воспитания традиционных ценностей у подрастающего поколения и сохранения исторического и культурного наследия страны. Выступили на мероприятии и молодые ученые, студенты, магистранты, аспиранты, которые представили проблемы сохранения языкового и культурного достояния России. Мероприятие позволило по-новому взглянуть на цивилизационный путь развития России, а идеи и концепции его участников могут найти свое продолжение в сфере практики и теории учебного и воспитательного процесса.
Преподаватель кафедры иностранных языков и культуры Вера Андреевна Арефьева провела со студентами, изучающими иностранный язык на неязыковых специальностях, мероприятие, посвященное влиянию стереотипов на мнение о людях.
Преподаватель кафедры иностранных языков и культуры Вера Андреевна Арефьева провела со студентами, изучающими иностранный язык на неязыковых специальностях, мероприятие, посвященное влиянию стереотипов на мнение о людях.
Студенты прослушали лекцию и обсудили положительные и отрицательные стороны стереотипов, способы правильного развития критического мышления. Затем студенты приняли участие в викторине о стереотипах, касающихся разных культур и народов, о стереотипах в отношении «мужских» и «женских» профессий.
09.12.2024 преподавателем кафедры иностранных языков и культуры Евгением Геннадьевичем Кондратьевым было проведено два мероприятия со студентами, обучающимися на неязыковых специальностях. На «Новогоднем путешествии в Китай из Москвы» участники совершили виртуальное путешествие из Москвы в Китай и ознакомились с культурой, историей и географией некоторых регионов России и Китая.
09.12.2024 преподавателем кафедры иностранных языков и культуры Евгением Геннадьевичем Кондратьевым было проведено два мероприятия со студентами, обучающимися на неязыковых специальностях. На «Новогоднем путешествии в Китай из Москвы» участники совершили виртуальное путешествие из Москвы в Китай и ознакомились с культурой, историей и географией некоторых регионов России и Китая.
«Рождество с Гринчем» Кондратьев Е.Г. провел в формате интерактивной лекции, во время которой студенты совершили захватывающее путешествие по странам мира, рассмотрев новогодние традиции и обычаи.
В конце праздничного мероприятия всем участникам была предложена Веселая новогодняя викторина.
В рамках культурно-творческого мероприятия «Культурный калейдоскоп. Путешествие по странам и городам наших студентов», состоявшегося 12.12.2024, студенты имели возможность представить свои яркие презентации на английском языке, делясь уникальными особенностями своей культуры и традиций.
В рамках культурно-творческого мероприятия «Культурный калейдоскоп. Путешествие по странам и городам наших студентов», состоявшегося 12.12.2024, студенты имели возможность представить свои яркие презентации на английском языке, делясь уникальными особенностями своей культуры и традиций.
Доцент кафедры иностранных языков и культуры Рубен Владимирович Агаджанян обозначил цель мероприятия: способствование межкультурному обмену, углубление знаний о культурном многообразии в мире и развитие речевых навыков в публичном выступлении.
Студенты охотно отвечали на вопросы аудитории, зачитывали стихотворения и показывали трогательные видео о своем родном крае, своем регионе, подчеркивая этнокультурное многообразие своей страны.
Участники и слушатели мероприятия открыли для себя множество интересных и познавательных фактов о разных культурах, традициях и обычаях. Это создало атмосферу взаимного уважения и интереса к теме мероприятия, а также повысило значимость межкультурного общения.
14 декабря 2024 года преподаватели и студенты кафедры иностранных языков и культуры встречали будущих абитуриентов и их родителей на Дне открытых дверей РГСУ.
14 декабря 2024 года преподаватели и студенты кафедры иностранных языков и культуры встречали будущих абитуриентов и их родителей на Дне открытых дверей РГСУ.
С приветственным словом и основной информацией о кафедре иностранных языков и культуры выступила заместитель заведующего, старший преподаватель кафедры Наталия Владимировна Мосина. Далее студенческий актив кафедры в лице Насии Ганиевой, Дарьи Давыденок, Виктории Ибрагимовой, Ольги Петросян, Глории Спатаро ярко и красочно рассказали о студенческой жизни, возможностях и мероприятиях, в которых будущие абитуриенты смогут принять участие, поступив на кафедру иностранных языков и культуры.
Старший преподаватель кафедры Наталья Олеговна Стрелкова провела мастер-класс об особенностях иностранных языков и диалектов, а преподаватель кафедры Мария Евгеньевна Панина выступила перед ребятами с викториной на тему «Традиционная культура Китая».
В рамках международного сотрудничества с Белорусским государственным экономическим университетом (кафедрой английского и восточных языков) наша кафедра приняла участие в конкурсе письменного перевода текстов с китайского на русский язык научно-экономического характера.
В рамках международного сотрудничества с Белорусским государственным экономическим университетом (кафедрой английского и восточных языков) наша кафедра приняла участие в конкурсе письменного перевода текстов с китайского на русский язык научно-экономического характера.
Студенты кафедры иностранных языков и культуры, изучающие китайский язык как второй и третий иностранный язык, выиграли и заняли призовые места в Международном конкурсе письменного перевода по научно-экономической тематике.
В ходе проведения конкурса студенты ознакомились с особенностями перевода текста научно-экономической тематики, а также представили жюри свои работы, самостоятельно переведенные на китайский и русский языки.
Студентам, участвовавшим в категории «Начинающие», был предложен текст для перевода с китайского на русский язык. Студентам, участвовавшим в категории «Продолжающие», был предложен текст для перевода с русского на китайский язык.
В категории «Начинающие» победили:
1 место – Вишенков И.М. (РГСУ),
3 место – Пинк Е.Д. (РГСУ).
В категории «Продолжающие» победили:
1 место – Брагина Л.Ю. (РГСУ),
2 место – Игнатова П.Г. (РГСУ),
3 место – Шуртыгина К.С. (РГСУ).
Благодарим преподавателей кафедры иностранных языков и культуры Ларису Ахунжановну Апанасюк и Марию Евгеньевну Панину за подготовку студентов РГСУ и заведующего кафедрой английского и восточных языков БГЭУ Елену Александровну Малашенко за приглашение к участию в Конкурсе.
В декабре 2024 преподаватели кафедры иностранных языков и культуры проводят большое количество праздничных мероприятий. Так Евгений Геннадьевич Кондратьев для студентов неязыковых специальностей организовал «Осенние и зимние праздники народов мира» и «Новый год в России и за рубежом».
В декабре 2024 преподаватели кафедры иностранных языков и культуры проводят большое количество праздничных мероприятий. Так Евгений Геннадьевич Кондратьев для студентов неязыковых специальностей организовал «Осенние и зимние праздники народов мира» и «Новый год в России и за рубежом».
Студенты представили презентации на английском языке об особенностях осенних и зимних праздников народов мира и культурных традициях празднования Нового года и Рождества в разных странах, с интересом разгадали кроссворды и ребусы на заданную тематику, также успешно выполнили интерактивный квиз.
19.12.2024 старшим преподавателем кафедры иностранных языков и культуры Анастасией Викторовной Свиридовой было организовано мероприятие «Новый год вокруг света», где студенты из разных государств и разных материков представили свои яркие презентации на английском языке, с любовью и гордостью делясь с нами новогодними традициями в своих странах.
19.12.2024 старшим преподавателем кафедры иностранных языков и культуры Анастасией Викторовной Свиридовой было организовано мероприятие «Новый год вокруг света», где студенты из разных государств и разных материков представили свои яркие презентации на английском языке, с любовью и гордостью делясь с нами новогодними традициями в своих странах.
У студентов была возможность узнать напрямую от представителей стран, как отмечают Новый год и Рождество в таких странах, как Турция, Иран, Сирия, Алжир, Кения, Россия.
Студенты с успехом поучаствовали в викторине, а также охотно пообщались друг с другом и иностранными студентами на русском и английском языках.
10 декабря 2024 года состоялась открытая лекция доктора филологических наук, профессора кафедры иностранных языков и культуры Олеси Равильевны Темиршиной «Фейковые новости и основные принципы фактчекинга: психолингвистический подход».
10 декабря 2024 года состоялась открытая лекция доктора филологических наук, профессора кафедры иностранных языков и культуры Олеси Равильевны Темиршиной «Фейковые новости и основные принципы фактчекинга: психолингвистический подход».
Студенты, аспиранты, преподаватели кафедры на лекции узнали, как отличить факт от фактоида, а правдоподобие – от правды; какой информации следует верить, а какой – нет; в чем секрет вирусных видео; что такое бродячий политический нарратив; почему очевидец – самый ненадежный источник, и, наконец, почему мы все такие доверчивые!
Отдельное внимание было уделено различным способам фильтрации информации, стратегиям защиты от фейковых новостей и основным правилам фактчекинга.
Вместе с аудиторией лектор обсудил способы манипулятивного воздействия на аудиторию в психолингвистическом ракурсе, проанализировал примеры такого воздействия, определил способы защиты от информационных атак, принципы чтения и интерпретации новостей, создания алгоритмов проверки источников.
6 декабря 2024 года на кафедре иностранных языков и культуры в рамках Недели английского языка прошёл вечер мистических историй под названием «Литературный клуб Эдгара По».
6 декабря 2024 года на кафедре иностранных языков и культуры в рамках Недели английского языка прошёл вечер мистических историй под названием «Литературный клуб Эдгара По».
Студенты и магистранты направлений подготовки Перевод и переводоведение и Лингвистика представили мистические истории на английском языке собственного сочинения, попробовав себя не только в роли юных авторов, но и в качестве исполнителей и актеров.
Режиссерами и художественными руководителям выступили доценты и преподаватели кафедры Ольга Анатольевна Жиронкина, Елена Викторовна Монахова, Мария Анатольевна Бородина и Сабина Тимуровна Турсун-Заде.
Были разыграны и комические сцены из жизни семейки Аддамс, и готические ужасы об университетских призраках, и романтические новеллы о непризнанных гениях-художниках. Кроме того, магистранты подготовили квиз для студентов младших курсов по известным мистическим произведениям киноискусства, а студенты 3 курса сняли и смонтировали собственный фильм «The forgotten camp of Whispering Pines» (см. фильм по этой ссылке: https://yadi.sk/d/zaLny2xvA-B9Ug)
Вечер прошел на одном дыхании, все выступления поразили зрителей в самое сердце. Зрители смогли погрузиться в атмосферу викторианской Англии, когда молодые студенты собирались вечером у камина, чтобы поделиться друг с другом своими готическими историями.
27.11.2024 в Российском государственном социальном университете прошла I Студенческая конференция с синхронным переводом «Многоязычное образование в современном мире: опыт и перспективы». Мероприятие собрало более 30 студентов и преподавателей с разнообразными интересами, что обеспечило множество языковых и культурных взаимодействий.
27.11.2024 в Российском государственном социальном университете прошла I Студенческая конференция с синхронным переводом «Многоязычное образование в современном мире: опыт и перспективы». Мероприятие собрало более 30 студентов и преподавателей с разнообразными интересами, что обеспечило множество языковых и культурных взаимодействий.
Необычность данной конференции состояла в том, что рабочими языками конференции были иностранные языки как вторые и был организован синхронный перевод (!) выступлений студентов самими студентами кафедры иностранных языков и культуры:
- с немецкого языка на русский и с русского языка на немецкий (научный руководитель доцент кафедры Татьяна Сергеевна Маркова),
- с корейского языка на русский и с русского языка на корейский (научный руководитель преподаватель кафедры Елена Сергеевна Ляпина),
- с французского языка на русский и с русского языка на французский (научный руководитель преподаватель кафедры Сабина Тимуровна Турсун-заде),
- с испанского языка на русский и с русского языка на испанский (научный руководитель преподаватель кафедры Михаил Юрьевич Никитин),
- с китайского языка на русский и с русского языка на китайский (научный руководитель преподаватель кафедры Мария Евгеньевна Панина).
Присутствие английского языка на конференции – по умолчанию.
Конференция состоялась в формате открытых докладов и обсуждений, которые стимулировали активное участие всех присутствующих. Участники конференции представляли различные образовательные учреждения, accentuating разнообразие мнений и подходов к теме.
Организаторы выразили благодарность всем участникам за активное участие и вдохновение, которое они принесли. Конференция показала, что многоязычное образование — это ключ к будущему, который открывает новые горизонты для студентов по всему миру.
Первая студенческая конференция с синхронным переводом прошла успешно, оставив у участников множество идей и вдохновения для дальнейшей работы по улучшению навыков синхронного перевода.
В рамках Недели английского языка 04.12.2024 преподавателем кафедры иностранных языков и культуры Верой Андреевной Арефьевой было проведено мероприятие, посвященное Семейным традициям России.
В рамках Недели английского языка 04.12.2024 преподавателем кафедры иностранных языков и культуры Верой Андреевной Арефьевой было проведено мероприятие, посвященное Семейным традициям России.
Студенты прослушали лекцию на английском языке о важности семейных традиций, ознакомились с самыми популярными семейными традициями России, а также приняли участие в викторине «Угадай традицию», где студенты угадывали традиции по фотографиям, а также дополнительно угадывали, в какой стране соблюдают ту или иную традицию.
03.12.2024 в рамках Недели английского языка доцентами кафедры Еленой Викторовной Монаховой, Марией Анатольевной Бородиной и Еленой Алексеевной Юрьевой была проведена караоке-викторина «Угадай мелодию».
03.12.2024 в рамках Недели английского языка доцентами кафедры Еленой Викторовной Монаховой, Марией Анатольевной Бородиной и Еленой Алексеевной Юрьевой была проведена караоке-викторина «Угадай мелодию».
Студентам и гостям мероприятия были представлены зарубежные песни, исполненные на русском языке, и отечественные песни, переведённые на английский язык.
Караоке-викторина состояла из двух частей. В первой части участникам мероприятия были предложены популярные песни 70-х и рок песни 2000-х. Студенты и гости исполнили на английском языке такие песни, как «Синий, синий иней», «Просто уходило лето», «Карлсон», «Беспечный ангел».
Вторая часть была посвящена России. Были исполнены на английском языке такие произведения, как «Гимн России», «Катюша», «С чего начинается Родина», «Россия, вперёд», «Я - русский».
Музыкальная караоке-викторина «Угадай мелодию» прошла в доброй и душевной атмосфере.
20 ноября 2024 года группа ЖУР-Б-2-Д-2024-2 под руководством преподавателя Галины Владимировны Малтызовой посетили кинотеатр «Москино Искра» и посмотрели фильм на иностранном языке в формате 2D «Ходячий замок» известного режиссера Хаяо Миядзаки.
20 ноября 2024 года группа ЖУР-Б-2-Д-2024-2 под руководством преподавателя Галины Владимировны Малтызовой посетили кинотеатр «Москино Искра» и посмотрели фильм на иностранном языке в формате 2D «Ходячий замок» известного режиссера Хаяо Миядзаки.
Кинотеатр «Москино Искра» открыт в 1939 году как специализированный детский кинотеатр и не прерывал свою работу даже во время Великой Отечественной Войны. В репертуаре кинотеатра - новинки российского и зарубежного кинопроката, в том числе на языке оригинала с русскими субтитрами, показы «Театра в кино», ретроспективы, заседания киноклубов.
В данном кинотеатре предусмотрена возможность тифлокомментирования и демонстрация фильмов с закрытыми спецсубтитрами для зрителей с особенностями слуха и зрения.
Получив незабываемые впечатления и обменявшись мнениями, будущие журналисты написали на английском языке эссе о посещении кинотеатра.
С 28 октября по 10 ноября 2024 года в РГСУ проходил Внутриуниверситетский Конкурс «Забытые имена - неизвестные подвиги. Тотальное изложение», посвященный Дню народного единства.
С 28 октября по 10 ноября 2024 года в РГСУ проходил Внутриуниверситетский Конкурс «Забытые имена - неизвестные подвиги. Тотальное изложение», посвященный Дню народного единства.
Тексты о подвигах героев, защищавших нашу Родину в годы Первой и Второй мировых войн на полях «невидимого фронта», были переданы участниками Конкурса максимально полно, грамотно и достойно.
Выбрать лучшую работу из множества прекрасных было поистине сложно.
Победителями ноябрьского этапа Конкурса изложений стали следующие студенты:
1. Елизавета Игоревна Грякалова ЖУР-Б-2-Д-2023-2
2. Алиса Дмитриевна Клюева БИЗ-Б-0-Д-2024-1
3. Софья Дмитриевна Теплякова СТМ-С-01-Д-2024-17
Все участники Конкурса уже начали получать поощрительные баллы по дисциплинам кафедры иностранных языков и культуры.
Преподаватели нашей кафедры будут рады лично объяснить всем авторам работ, какие именно недочеты помешали изложениям дотянуться до 1-ого места.
Информацию об этом и новых Конкурсах можно найти в новостях на официальном сайте Университета - на страничке кафедры и в её социальных сетях.
25 ноября 2024 года в честь Дня преподавателя высшей школы, который ежегодно отмечается 19 ноября, преподаватели кафедры иностранных языков и культуры Ольга Анатольевна Жиронкина и Галина Владимировна Малтызова организовали взаимообмен опытом между студентами-лингвистами и студентами-стоматологами на дне самоуправления.
25 ноября 2024 года в честь Дня преподавателя высшей школы, который ежегодно отмечается 19 ноября, преподаватели кафедры иностранных языков и культуры Ольга Анатольевна Жиронкина и Галина Владимировна Малтызова организовали взаимообмен опытом между студентами-лингвистами и студентами-стоматологами на дне самоуправления.
Студентки 4 курса направления «Теория и методика преподавания иностранных языков и культуры» Влада Фомина и Ильнара Закерова провели урок иностранного языка в группе первокурсников лечебного факультета. Ребята были рады пообщаться друг с другом на английском языке, выполнить интерактивные задания и получить новый опыт. После окончания пары студенты выразили желание проводить занятия в подобном формате ещё.
Конец ноября 2024 года преподаватель кафедры иностранных языков и культуры Татьяна Игоревна Осина посвятила организации экскурсий в формате квестов в Центр славянской письменности «Слово» на ВДНХ.
Конец ноября 2024 года преподаватель кафедры иностранных языков и культуры Татьяна Игоревна Осина посвятила организации экскурсий в формате квестов в Центр славянской письменности «Слово» на ВДНХ.
Этот Центр не имеет аналогов в России, и его экспозиция посвящена кириллической письменности — ее истории, настоящему и будущему. Студенты групп СТМ и РСО с нашим преподавателем в рамках дисциплины «Русский язык и культура речи» посетили выставочное пространство Центра, разделенное на четыре части. Первая рассказывает о возникновении письменности и ее развитии от древности до наших дней, вторая — о связи письменности с духовной, культурной и политической жизнью общества. Третья посвящена буквам, а четвертая — «Бесписьменная культура» — устной речи. Здесь рассказывается о фольклоре, языковых особенностях и невербальной коммуникации.
В числе основных экспонатов — воссозданные православный храм X–XI веков и кельи средневекового монаха-писца, колокол с нанесенным на него алфавитом, разносящий благую весть, а также оригиналы первых учебников — «Грамматики» Мелетия Смотрицкого, «Арифметики» Леонтия Магницкого, азбуки, буквари и прописи XIX–XX веков.
Ребята увидели реконструкцию первой русской типографии Ивана Федорова, посидели в войлочном коконе, приглушающем все посторонние звуки, послушали русские народные колыбельные и древние былины, сказки и частушки, любуясь при этом видами природы России на панорамном экране.
Центр славянской письменности «Слово» - новая точка притяжения на ВДНХ для любителей русского языка, ценителей архитектуры и всех, кто интересуется историей и культурой нашей Родины.
22 ноября 2024 года на кафедре иностранных языков и культуры состоялся круглый стол «Гражданская позиция в контексте преемственности поколений», организованный доцентом кафедры, кандидатом филологических наук Еленой Аветиковной Карапетян.
22 ноября 2024 года на кафедре иностранных языков и культуры состоялся круглый стол «Гражданская позиция в контексте преемственности поколений», организованный доцентом кафедры, кандидатом филологических наук Еленой Аветиковной Карапетян.
Открыла мероприятие заведующая кафедрой иностранных языков и культуры, доктор педагогических наук, профессор кафедры Лариса Ахуновна Апанасюк, которая подчеркнула важность данной темы в контексте воспитательной работы, проводимой на кафедре, и затронула вопросы осознанного отношения каждого человека к обществу и государству.
Далее выступающие сошлись во мнении, что гражданская позиция – это междисциплинарное понятие в современной науке и что его вполне можно рассматривать на нескольких уровнях гуманитарного знания: педагогическом, психологическом, социально-историческом, философском. Особый интерес у участников вызвал поколенческий аспект формирования гражданской позиции, при становлении которого происходит передача определенной системы ценностей от поколения к поколению. При этом многие выступающие подчеркивали, что в основе гражданской позиции личности в современный период находятся патриотизм, активная жизненная позиция, творчество, духовность, креативность и нравственность. По мере развития личности гражданская позиция занимает все более значимое место в ее мировоззрении.
Студенты с интересом следили за развернувшимися прениями, обсуждали различные точки зрения, высказывали свое мнение, активно участвовали в дискуссии, представительности которой добавили приглашенные гости из других вузов. В частности, с большим вниманием были выслушаны выступления преподавателей Финансового университета при Правительстве РФ – доктора исторических наук, профессора Александра Альбертовича Семенова и кандидата исторических наук, доцента Вячеслава Ивановича Бакланова. В результате получился очень содержательный, углубленный и всесторонний диалог по избранной организаторами проблематике.
В заключении участники сошлись во мнении, что рассмотренная тема чрезвычайно важна и актуальна, поскольку ее всесторонне изучение позволяет понять, в каком направлении развивается наше общество и какие у него перспективы, определить его сегодняшние ценностные установки. Подчеркивалось, что они были заложены еще предками современных россиян.
Участники в особенности выделили такие составляющие современной гражданской позиции, как патриотизм, любовь к Родине, уважение к старшим. Они определили, что задача современного высшего образования заключается в сохранении и приумножении данных ценностей. В результате круглый стол прошел в дружеской, творческой атмосфере и позволил обозначить подходы ко многим аспектам избранной проблематики.
21 ноября 2024 года студентами кафедры, изучающими немецкий как второй иностранный язык, был представлен необычный проект, посвященный переводу на разные языки мира стихотворения Иоганна Вольфганга фон Гёте «Wandrers Nachtlied». Автор проекта - преподаватель кафедры иностранных языков и культуры Дина Валерьевна Москалёва.
21 ноября 2024 года студентами кафедры, изучающими немецкий как второй иностранный язык, был представлен необычный проект, посвященный переводу на разные языки мира стихотворения Иоганна Вольфганга фон Гёте «Wandrers Nachtlied». Автор проекта - преподаватель кафедры иностранных языков и культуры Дина Валерьевна Москалёва.
Вечер открылся демонстрацией бриллианта поэзии, которым по праву считается русский перевод Лермонтова под названием «Ночная песнь странника».
Своим поэтическим алмазом немецкий поэт Гёте открыл музыкальному миру австрийского композитора Франца Шуберта именно как автора вокальных произведений. Из почти 70 совместных шедевров этот продолжает покорять сердца вокалистов и слушателей мелодией, а текстом - влюбляет в немецкий язык.
История создания стихотворения о горных вершинах заслуживает отдельного внимания в связи с необычным круговоротом переводов и возвращением стихотворения уже в переводе в немецкий через французский и японский языки.
Впервые на кафедре состоялось 20 премьер видеороликов, снятых студентами и преподавателями кафедры. Хронометраж большинства из них не превышал 20 секунд. Но помимо просмотра видео были и живые выступления: был организован необычный вернисаж, к которому прилагался не просто фуршет по всем правилам этикета, но и поэтический комментарий от Гёте в исполнении нашего магистранта-полиглота Игоря Вишенкова.
Если стихотворение о горных вершинах Гёте написал на стене охотничьего домика, то слова для непочтительных немецких студентов он передал через официанта на листочке бумаги. И эти слова сегодня могут служить рекламой национального немецкого напитка шорле. Но Гёте ошибочно приписывают его создание. Выступающие развеяли мифы, представив разные версии появления шорле.
Особый интерес у публики вызвали новые смелые переводы Гёте и иллюстрации к каждому переводу.
Открытием вечера для студентов и коллег стала преподаватель русского языка Елизавета Владимировна Курганова: ее опыт работы в Карловом университете в Праге позволил ей за 20 секунд проникновенным чтением перевода на чешском языке создать ощущение пребывания в Чехии. Иллюстрация к стихотворению на чешском языке вызвала большой интерес на вернисаже.
Никого не оставило равнодушным яркое выступление на испанском языке преподавателя Михаила Юрьевича Никитина.
Доцент кафедры Мария Анатольевна Бородина представила собственный перевод Гёте на латынь, сравнив его с уже существующим, а также потрясла публику чтением перевода Абая Кунанбаева на казахском языке.
Переводом на армянский и красотой звучания этого языка поделился доцент кафедры Рубен Владимирович Агаджанян, который серьезно подошел к работе над стихотворением Гёте и его переводу - исследовал текст глубоко, благодаря чему получилась одна из лучших иллюстраций к стихотворению, по мнению приглашенного эксперта.
Группа магистрантов второго курса посчитала перевод американского поэта Генри Уодсворта Лонгфелло скучным…, и за 10 минут создала без помощи искусственного интеллекта свой интересный перевод на английский. Самым активным переводчиком стихотворения Гёте на английский была Юлия Рассказова, ей и было предоставлено право выступить перед собравшейся публикой.
Перевод на арабский язык с сайта переводов Гёте немецкого города Ильменау не устроил сирийского магистранта Ахмада Альфахле - он тоже решил внести корректуру в текст и озвучил иллюстрацию с завораживающей арабской вязью.
Японский вариант перевода был представлен гостем нашего вечера - студентом Московской консерватории Генки Нагаи.
Организаторы вечера - студенты бакалавриата Виктория Чванова, Генрих Молчанов, Елизавета Дьяконова, Инна Доронина с преподавателем кафедры Д.В. Москалёвой попытались создать вдохновляющую на творчество и научные исследования атмосферу, как это было во времена Гёте в Веймаре.
На первом кафедральном вернисаже было решено пока не очень строго относиться к дресс-коду. Эталоном дресс-кода для вернисажа была признана студентка Инна Доронина, которая стала автором ролика на немецком языке в японском стиле.
Главной задачей проекта была попытка найти шедевры в переводах и в иллюстрациях к ним.
Имя художника иллюстраций к стихотворению Гёте и его переводам - Искусственный Интеллект. Подписи к картинам служат подсказкой, с какими языками связаны оригинал и переводы: ИИ - с Лермонтовым, KI - Künstliche Intelligenz (KI), AI (Artificial Intelligence) и т.д.
Гостям предварительно было разослано приглашение на встречу с работами молодого, но уже известного художника, который совершенно не боится критики. Остановить этого творца – ИИ - невозможно, нужно научиться с ним грамотно сотрудничать.
Несомненно, заслуживает благодарности преподаватель китайского языка Юлия Александровна Чернова и преподаватель корейского языка Елена Сергеевна Ляпина за подготовку студенток Элина Елецких (китайский язык) и Мария Феоктистова (корейский язык) с их по-настоящему стильными видео и иллюстрациями, отмеченными как публикой, так и искусствоведами.
В качестве критика для участия в проекте был приглашен преподаватель кафедры искусств РГСУ Микаэл Гегамович Аракелян. Эксперт дал свою оценку всем заранее присланным работам, выделил работы, наиболее коррелирующие с текстами, обратил внимание на стили и соответствие эпохе.
Кафедра надеется на продолжение сотрудничества с экспертами и получение ценных советов для студентов и преподавателей-искусствоведов, чтобы научиться создавать более точные иллюстрации к текстам, по-настоящему поставить ИИ на службу искусству и получить ответы на вопросы. Один из возникших вопросов: сможет ли ИИ создавать настоящие шедевры по заданным лингвистами задачам?
На кафедре иностранных языков и культуры РГСУ в октябре 2024 года в честь Международного дня переводчика впервые прошел межфакультетский конкурс молодых лингвистов и переводчиков, посвящённый юбилею Николая Васильевича Гоголя.
На кафедре иностранных языков и культуры РГСУ в октябре 2024 года в честь Международного дня переводчика впервые прошел межфакультетский конкурс молодых лингвистов и переводчиков, посвящённый юбилею Николая Васильевича Гоголя.
Все три номинации конкурса посвящены России и о России:
1. Поэтический перевод на русский язык оригинального стихотворения о России с английского, испанского, немецкого, французского, китайского, корейского языков.
2. Прозаический перевод на русский язык фрагмента прозаического произведения о России с английского, испанского, немецкого, французского, китайского, корейского языков.
3. Перевод на английский, испанский, немецкий, французский, китайский, корейский языки поэтического произведения о России.
Предложенные для перевода поэтические и прозаические тексты на русском, английском, испанском, немецком, французском, китайском и корейском языках были посвящены русской истории и культуре. Отрывки из произведений Гоголя, Рубцова, Набокова, Паустовского, Киплинга, Эрнандеса, Рильке, Дюма и других известных писателей обрели новое звучание благодаря таланту студентов, магистрантов и аспирантов РГСУ.
Жюри конкурса, преподавателям кафедры иностранных языков и культуры, было непросто определить лучшие работы в каждой из категорий. В результате жарких споров из более сотни переводов были выбраны и отмечены работы:
Даяны Очировой,
Валерии Катановой,
Надежды Соловьевой,
Елизаветы Дьяконовой,
Лилии Артемьевой,
Юлии Рассказовой,
Татьяны Потаповой,
Федора Титовца,
Яны Васютиной,
Адели Семеровой,
Виктории Камышниковой,
Камиллы Шайхулиной,
Ксении Силантьевой,
Ксении Заржицкой,
Ульяны Хорошилово ,
Лейлы Зейналовой,
Елизаветы Арон,
Анастасии Коршуновой,
Анастасии Прилуцкой,
Полины Усяковой,
Марии Моисеевой,
Элины Елецких,
Ольги Юдиной,
Елизаветы Омельченко.
Некоторые из дипломантов конкурса стали лучшими в двух и даже в трех номинациях, продемонстрировали прекрасное знание нескольких иностранных языков.
Оргкомитет конкурса поздравляет участников и победителей, но, если вы не вошли в их число, не стоит расстраиваться. Было принято решение сделать конкурс молодых лингвистов и переводчиков ежегодным. Будем рады новым лицам и оригинальным переводам в следующем году!
Несмотря на выходной день будущие абитуриенты с родителями и даже младшими членами семьи пришли на встречу с преподавателями кафедры, которая встречала гостей почти полным составом.
В то время как школьники активно участвовали в выполнении нескучных заданий по английскому языку от преподавателей Юлии Владимировны Мальцевой и Елены Михайловны Дегтяревой, родители получили подробные ответы на вопросы от заведующего кафедрой на конкретные вопросы по поступлению их детей в РГСУ.
Заведующий кафедрой, профессор Лариса Ахунжановна Апанасюк, которая открыла встречу и выступила с пламенной речью о достижениях студентов и преподавателей кафедры, о внеаудиторных мероприятиях, об участии студентов в конкурсах и фестивалях, о проводимой научной работе, заверила родителей в том, что кафедра всегда открыта для родителей и абитуриентов, и пригласила всех на мероприятия с участием нынешних студентов кафедры. Поступившие на специальности, связанные с лингвистикой и переводоведением, становятся членами большой дружной семьи самого успешного по набору и высокому уровню подготовленности кафедры РГСУ. О каждом присутствующем преподавателе заведующей кафедрой были сказаны добрые слова, почему именно они стали членами дружной команды кафедры.
На встречу с будущими абитуриентами были приглашены студенты 2 курса Александр Копотилов и Екатерина Беляева. Активисты кафедры рассказали будущим абитуриентам, почему языками нужно заниматься именно в РГСУ, какие преимущества у университета в отличие от других вузов столицы, почему они сами выбрали учебу на кафедре иностранных языков и культуры, какие предметы и как изучаются, как проходит студенческая жизнь, почему выпускники бакалавриата и специалитета продолжают учебу у себя на кафедре: поступают в магистратуру и аспирантуру, а некоторые, особенно успешные, остаются на кафедре преподавать.
Преподаватель Михаил Юрьевич Никитин показал красоту преподаваемого на кафедре испанского языка через музыку, ярко и зажигательно рассказал о стилях испаноязычной музыкальной культуры. Публика будто совершила круиз от Испании до стран Латинской Америки, прослушав увлекательную презентацию о танго, сальсе, фламенко и других стилях.
Энтузиазма и идей преподавателям кафедры иностранных языков и культуры хватит на еженедельные встречи с будущими абитуриентами и их родителями. Встреча оставила приятные впечатления как у преподавателей кафедры, так и у гостей университета, помогла родителям снять многие тревожные вопросы относительно будущего их детей.
Вспомним цитату Дмитрия Лихачёва: «Чтобы выступление было интересным, выступающему самому должно быть интересно выступать». Собравшаяся публика убедилась, что кафедра иностранных языков и культуры способна передавать каждому гостю вирус заинтересованности и сделать любое мероприятие незабываемым.
Обучающимся школы было рассказано про Российский государственный социальный университет и кафедру иностранных языков и культуры, а также про насыщенную яркими событиями студенческую жизнь в университете и про образовательные программы кафедры иностранных языков и культуры.
Также был проведен мастер-класс «Иностранные языки и Я», во время которого ученики смогли обсудить важность изучения иностранных языков и их роль в современной жизни, а также ознакомиться с новой лексикой, обозначающей реалии современной немецкой культуры.
Учащиеся проявили искренний интерес к проведенному мероприятию и принимали активное участие в мастер-классе.
Администрация школы выразила благодарность за проведенное профориентационное мероприятие и проявила готовность к дальнейшему сотрудничеству.
В рамках мероприятия, организованного студентами-кореистами выпускных курсов кафедры, были организованы выступления, посвящённые различным аспектам корейской культуры и языка. В этом мероприятии также приняли участие студенты 2-3 курсов, которые переводили для гостей мероприятия выступления в технике «шушутаж», что позволило ребятам не только улучшить навыки перевода, но и развить критическое мышление и способность к анализу.
Студенты старшего курса представили свои работы, продемонстрировав уровень владения корейским языком. Их выступления были по совершенно разным темам: корейское радио, кино, традиции и обычаи, что способствовало более глубокому пониманию корейской культуры гостями, которые до этого в силу тех или иных причин не углублялись в культуру Южной Кореи.
Мероприятие началось с приветственного слова организатора – преподавателя корейского языка Елены Сергеевны Ляпиной. Затем после каждого из выступлений студентов старших курсов следовала дискуссия, в которой активно участвовали студенты младших курсов. Они задавали вопросы, делились своими впечатлениями и высказывали мнение относительно того или иного варианта перевода. Студенты выпускного курса продемонстрировали высокий уровень подготовки и уверенность в своих знаниях, что вдохновило будущих выпускников-лингвистов показать в следующем году на показательном выступлении свой профессионализм.
Подобные мероприятия следует продолжать, чтобы вдохновлять студентов на изучение языка и культуры, а также развивать их навыки общения и критического мышления при переводе.
На семинаре было представлено три доклада, темы и содержание которых связываются с научно-исследовательским направлением кафедры.
Ключевым понятием докладов стало понятие «ценности», было доказано, что именно ценностный код определяет прагматический аспект текста и обусловливает некоторые важные особенности его структуры.
Научно-исследовательский семинар открыло сообщение профессора Натальи Анатольевны Сидоровой «Лингвопрагматический анализ текста при интерпретации и переводе». В докладе была дана рабочая модель лингвопрагматического анализа, продемонстрированы его примеры и обозначены общие теоретические установки лингвопрагматического и аксиологического подхода к тексту. Научный компонент в докладе органично сопрягался с методическим: Н.А. Сидорова обозначила этическую роль преподавателя, который помогает студентам корректно оценивать переводимые тексты.
Анна Юрьевна Саниева, адъюнкт Военного университета имени Александра Невского МО РФ (научный руководитель — профессор кафедры Н.А. Сидорова), продолжила тему в практическом ракурсе. В докладе «Конфликтный военно-политический дискурс: аспекты рассмотрения» было проанализировано понятие «конфликтного дискурса», детально исследованы примеры манипулятивного воздействия на адресата и выявлены систематические способы искажения информации.
Елена Владимировна Соболева, соискатель, преподаватель кафедры английского языка Военного университета имени Александра Невского МО РФ (научный руководитель — профессор кафедры Н.А. Сидорова), завершила заседание семинара. В ее докладе «Креолизованный текст в имплицитном рассмотрении информативности (на материалах сайта Министерства обороны РФ)» были обобщены концепции креолизованного текста, определена его суггестивная сила и проанализированы способы связи иконического образа и вербального ряда.
Выступления докладчиков вызвали живой отклик у аудитории: участники семинара задавали вопросы, дискутировали, предлагали свое видение поставленных проблем. Все это, несомненно, свидетельствует об актуальности тематики и проблематики докладов.
Ребятам мы рассказали про нашу любимую кафедру, про студенческую жизнь в университете и про образовательные программы нашей кафедры.
Также учащимся был проведен мастер-класс «What do you know about British food?», во время которого ученики смогли обсудить их любимые блюда, ознакомиться с новой лексикой, обозначающей еду в Британии, посмотреть видео о типичной еде в Британии и в игровой форме проверить понимание аудиовизуального ряда.
Школьники проявили искренний интерес и принимали активное участие в уроке, а учитель школы Н.Ю. Кузнецова выразила искреннюю благодарность за проведенное профориентационное мероприятие.
Ассистенты-китаисты Анастасия Борисовна Зотова и Юлия Александровна Чернова провели семинар, посвященный философии даосизма и фигуре Лао-Цзы.
Студенты ознакомились с основными идеями «Дао дэ цзина», прослушали три доклада от студентов 3 и 4 курсов, обсудили биографию даосского мудреца и основные положения его философии, поговорили о бессмертии в даосизме и даже создали собственные иероглифы. На память студенты получили наклейки в китайском стиле.
За время акции «Сдай батарейку — спаси Планету» было собрано около 3 кг. батареек, «Добрые крышечки» — около 4,5 кг. пластиковых крышек. Студактив кафедры совместно с руководителем волонтерского центра кафедры Дарьей Давыденок сдали собранный материал в Волонтерский центр РГСУ.
Благодарим всех, кто принял активное участие в рамках данных мероприятий!
Атмосфера вечера была наполнена романтикой: мягкий свет свечей создавал уютную обстановку, способствующую глубокому погружению в мир поэзии.
Студенты подготовили великолепные презентации, которые не только познакомили гостей с жизнью и творчеством Гете, но и раскрыли его влияние на мировую литературу. Каждый из выступающих старался передать дух эпохи романтизма, в которой жил и творил поэт.
Особое внимание было уделено чтению стихов Гете в исполнении студентов и преподавателей. Звучали как оригинальные тексты, так и их переводы на русский язык, что позволило всем присутствующим ощутить красоту и глубину его поэзии. Чтения сопровождались музыкальными произведениями, созданными на стихи Гете, что добавляло мероприятию особую атмосферу и эмоциональную насыщенность.
В завершение вечера участники и гости пили чай с традиционными немецкими кексами. Темой обсуждения «за чаем» была тема перевода поэзии на русский язык. Участникам было предложено угадать, какое слово пропущено в русском переводе немецкого четверостишия. А гости, используя ключевые слова и возможности чата GPT4, попробовали создать свой вариант его перевода.
Это мероприятие, подготовленное доцентом Татьяной Сергеевной Марковой и преподавателем Ольгой Ильиничной Мандрик, стало не только данью уважения великому поэту, но и ярким примером того, как искусство может объединять людей и вдохновлять их на творчество.
В заключение встречи с учащимися была проведена «Викторина о культуре Кореи и Китая», где школьники узнали некоторые интересные факты о корейском и китайском языках.
Надеемся, что учащиеся этой школы продолжат обучение на кафедре иностранных языков и культуры РГСУ!
Экскурсовод рассказала об этапе становления взаимоотношений между СССР и Китаем в период с 1922 по 1949 годы. После образования Китайской Народной Республики 1 октября 1949 года именно Советский Союз был первым государством, признавшим Китайскую Народную Республику 2 октября 1949 года. Следующим этапом в становлении международного сотрудничества двух стран послужило подписание в 1950 году советско-китайского договора о Дружбе, Сотрудничестве и Взаимопомощи.
Благодарим руководство Филиала Государственной публичной исторической библиотеки России за организацию экскурсии по выставке.
В рамках фестиваля уже двадцатый раз проводится Международный театральный конкурс, где свои работы представляют лучшие театральные школы России и мира.
Студенты-китаисты нашей кафедры посмотрели на китайском языке спектакль «А-Кью» Шанхайской театральной школы, а также пообщались с актерами, снявшимися в этом фильме.
Такое погружение в мир изучаемого языка и культуры произвело на ребят незабываемое впечатление, которым они и поделились, дав интервью создателям фестивального дневника.
Поэт и доктор философских наук Константин Кедров лично вручил награду Олесе Равильевне, отметив, что в ее филологических работах дано «полное и максимально емкое исследование метаметафоры».
Напомним, премия организована Центром поэзии Константина Кедрова и вручается за заслуги и открытия в области словесного искусства. В этом году лауреатами премии в разных номинациях стали, к примеру, заслуженный художник Российской Федерации Никас Сафронов, летчик-космонавт, Герой России Юрий Батурин, народный артист России Андрей Житинкин.
1 ноября 2024 г. под руководством преподавателей испанского языка кафедры иностранных языков и культуры РГСУ Михаила Юрьевича Никитина и Светланы Николаевны Безус прошло красочное мероприятие на испанском языке
1 ноября 2024 г. под руководством преподавателей испанского языка кафедры иностранных языков и культуры РГСУ Михаила Юрьевича Никитина и Светланы Николаевны Безус прошло красочное мероприятие на испанском языке
В нем приняли участие студенты 1–5-х курсов кафедры иностранных языков и культуры. Специальным гостем, выступившим с собственной презентацией, стал представитель китайского сектора — студент 2-го курса Даниил Кустрей.
Вечер обеспечил погружение в атмосферу, наполненную необычной символикой и неповторимым колоритом, где каждый смог почувствовать дух семейных традиций и почитания предков.
Гостей ждала интересная программа, раскрывающая богатство культурного наследия и значимость праздника для мексиканцев. Преподаватели-организаторы устроили настоящее действо:
На празднике звучали песни, гуляли ряженые, царило веселье — все, как в Мексике!
В финале был организован просмотр фильма на испанском языке с русскими субтитрами «Тайна Коко».
Мероприятие стало замечательной возможностью расширить страноведческий, лингвострановедческий и лингвокультурный кругозор, а также проникнуться удивительными обычаями другой страны и вспомнить традиции своей.
Его участники — студенты 1-го курса РГСУ смогли повторить ранее изученную лексику, поучаствовать в викторине с пословицами и поговорками о здоровом питании и проявить свой артистический талант в ролевой игре «В ресторане».
Спасибо всем коллегам, посетившим мероприятие, за участие и поддержку!
На кафедре иностранных языков и культуры 31 октября 2024 года завершилась трехдневная акция «Сбор макулатуры».
На кафедре иностранных языков и культуры 31 октября 2024 года завершилась трехдневная акция «Сбор макулатуры».
Организаторами данной акции выступили преподаватель кафедры иностранных языков и культуры Мария Евгеньевна Панина и руководитель волонтерского сектора кафедры Дарья Давыденок.
В течение трех дней студенты и преподаватели кафедры приносили макулатуру — нам удалось собрать четыре большие коробки. Студенческий актив кафедры в лице Ольги Юдиной и Виктории Ибрагимовой совместно с руководителем волонтерского сектора Дарьей Давыденок доставили итоги акции в Волонтерский центр РГСУ.
Благодарим всех участников акции за бесценный вклад в сохранение природы!
5 ноября 2024 года под руководством преподавателя кафедры Михаила Юрьевича Никитина прошло мероприятие, направленное на развитие у студентов речевых навыков испанского языка.
5 ноября 2024 года под руководством преподавателя кафедры Михаила Юрьевича Никитина прошло мероприятие, направленное на развитие у студентов речевых навыков испанского языка.
Тема мероприятия — «La casa de mis sueños» («Дом моей мечты») — была выбрана для того, чтобы помочь студентам освоить бытовую лексику и соответствующие выразительные средства, а также закрепить базовые навыки описания предметов и пространства на испанском языке.
Студенты 2-го курса направлений подготовки «Перевод и переводоведение» и «Лингвистика» подготовили презентации и плакаты, демонстрируя знания испанской лексики и грамматики. В рамках подготовки к мероприятию были проведены консультации, во время которых участники могли задать вопросы и получить поддержку в постановке верного произношения и разборе сложных случаев грамматики.
На завершающем этапе студенты представили аудитории свои работы и объяснили свои идеи на испанском языке, что дало им полезный опыт устной речи и ораторского искусства.
«…Старинный двухэтажный дом кремового цвета помещался на бульварном кольце в глубине чахлого сада, отделенного от тротуара кольца резною чугунною решеткой. <...> Дом назывался «домом Грибоедова» на том основании, что будто бы некогда им владела тетка писателя — Александра Сергеевича Грибоедова. <...> в настоящее время владел этим домом тот самый МАССОЛИТ, во главе которого стоял несчастный Михаил Александрович Берлиоз до своего появления на Патриарших прудах» (М. Булгаков)
«…Старинный двухэтажный дом кремового цвета помещался на бульварном кольце в глубине чахлого сада, отделенного от тротуара кольца резною чугунною решеткой. <...> Дом назывался «домом Грибоедова» на том основании, что будто бы некогда им владела тетка писателя — Александра Сергеевича Грибоедова. <...> в настоящее время владел этим домом тот самый МАССОЛИТ, во главе которого стоял несчастный Михаил Александрович Берлиоз до своего появления на Патриарших прудах» (М. Булгаков)
Преподаватели кафедры иностранных языков и культуры ради науки могут оказаться где угодно, даже в булгаковском МАССОЛИТе* (*Литературный институт им. А. М. Горького). Особенно если там проходят ежегодные Научные чтения «Язык как материал словесности». В этом году XXVII Чтения были посвящены памяти А. И. Горшкова
Доцент кафедры Евгения Витальевна Середа и преподаватель Татьяна Игоревна Осина выступили на этом знаковом мероприятии с докладом на тему «Специфика функционирования сентиметивных слов в лирических песенных текстах».
Участники и гости этих чтений признавались, что еще долго будут помнить наших преподавателей, поскольку редко кому удается так изящно соединять строгую научную мысль и свободную русскую песню, как это сделали наши коллеги.
«Большой этнографический диктант — 2024» — это Всероссийская просветительская акция, посвященная культурам народов, проживающих на территории России.
«Большой этнографический диктант — 2024» — это Всероссийская просветительская акция, посвященная культурам народов, проживающих на территории России.
В преддверии Дня народного единства студенты и преподаватели кафедры иностранных языков и культуры написали Большой этнографический диктант, состоящий из 30 заданий в формате теста. Две трети вопросов связаны с культурой страны в целом и одна треть — с особенностями региона, в котором проводится тестирование. Для каждого региона предусмотрен свой набор вопросов с учетом местной культуры и национальных особенностей. Для выбора верного ответа необходимы дополнительные знания и эрудированность.
В Диктанте принимают участие миллионы человек, независимо от возраста, образования, вероисповедания и гражданства. Так, в прошлом году более 3,5 млн граждан из 89 регионов Российской Федерации и зарубежных стран проверили свой уровень этнографической грамотности.
Заведующая кафедрой иностранных языков и культуры Лариса Ахунжановна Апанасюк и доцент кафедры Елизавета Валерьевна Лимарова считают, что сегодня как никогда остро стоит вопрос сплоченности и силы духа нашего народа. Знакомясь с историей, культурой и традициями народов страны, мы становимся ближе и понятнее друг другу. Нас много, мы разные, но все мы — граждане нашей великой России.
30 октября 2024 года на культурно-творческом мероприятии, организованном преподавателем китайского языка Марией Евгеньевной Паниной, участники представили доклады об истории появления Пекинской оперы — знаменитого произведения, написанного по известному классическому роману «Сон в красном тереме», поведали о видах Пекинской оперы и особенностях выступления артистов в масках Пекинской оперы на китайском и русском языках.
30 октября 2024 года на культурно-творческом мероприятии, организованном преподавателем китайского языка Марией Евгеньевной Паниной, участники представили доклады об истории появления Пекинской оперы — знаменитого произведения, написанного по известному классическому роману «Сон в красном тереме», поведали о видах Пекинской оперы и особенностях выступления артистов в масках Пекинской оперы на китайском и русском языках.
Далее для всех участников мероприятия прошел мастер-класс по рисованию маски Пекинской оперы — персонажа знаменитого китайского классического романа «Троецарствие» Чжан Фэя, при этом были использованы натуральные краски и рисовая бумага. В заключение мероприятия всех участников ждало традиционное чаепитие с китайским жасминовым чаем.
29 октября 2024 года на территории Технопарка РГСУ прошло профориентационное мероприятие для школьников — «Школьные каникулы». В начале встречи с торжественным словом выступила заведующая кафедрой иностранных языков и культуры РГСУ Лариса Ахунжановна Апанасюк.
29 октября 2024 года на территории Технопарка РГСУ прошло профориентационное мероприятие для школьников — «Школьные каникулы». В начале встречи с торжественным словом выступила заведующая кафедрой иностранных языков и культуры РГСУ Лариса Ахунжановна Апанасюк.
Далее преподаватель кафедры иностранных языков и культуры Ольга Ильинична Мандрик провела для школьников лингвострановедческую викторину «Особенности немецкого языка и культуры», во время которой участники в игровой форме ознакомились со своеобразием культуры Германии, особенностями фонетического строя и словообразования в немецком языке. Гостям было на русском языке зачитано стихотворение, из которого школьники смогли выделить заимствования из немецкого.
Вторым выступлением был мастер-класс по аудиовизуальному переводу «Переводчики разные важны, переводчики разные нужны», который провела доцент кафедры Елена Алексеевна Юрьева. Школьникам представили относительно новое направление — аудиовизуальный перевод. В виде практической составляющей был предложен просмотр фрагмента мультфильма с возможностью его перевода с английского языка на русский. Для поддержки школьников были приглашены студенты 5-го курса кафедры направления подготовки «Перевод и переводоведение».
Следующим был мастер-класс от преподавателя кафедры Марии Евгеньевны Паниной с мини-лекцией об особенностях китайской традиционной культуры. Выступление продолжила студентка 3-го курса кафедры иностранных языков и культуры Вера Кузьминова, которая рассказала о символизме панды в традиционной культуре Китая. Завершающим штрихом выступления стало проведение мастер-класса по написанию иероглифов настоящими китайскими кистями и красками.
Ждем нынешних школьников в рядах будущих абитуриентов кафедры иностранных языков и культуры РГСУ!
26.10.24 кафедра иностранных языков и культуры по инициативе доцента кафедры, кандидат юридических наук Алексея Владимировича Кондратьева пригласила на встречу с преподавателями и студентами знаменитого российского скульптора, народного художника РФ, лауреата премии Правительства России, кавалера ордена Министерства культуры Франции «За развитие литературы и искусства», лауреата премии ФСБ «Золотой венец границы», лауреата премии в области изобразительного искусства по Центральному Федеральному округу, действительного члена РАХ Владимира Александровича Суровцева.
26.10.24 кафедра иностранных языков и культуры по инициативе доцента кафедры, кандидат юридических наук Алексея Владимировича Кондратьева пригласила на встречу с преподавателями и студентами знаменитого российского скульптора, народного художника РФ, лауреата премии Правительства России, кавалера ордена Министерства культуры Франции «За развитие литературы и искусства», лауреата премии ФСБ «Золотой венец границы», лауреата премии в области изобразительного искусства по Центральному Федеральному округу, действительного члена РАХ Владимира Александровича Суровцева.
Мероприятие, посвященное теме «Роль скульптуры как инструмента международного диалога культур и дипломатии: на примере творчества скульптора, академика Российской академии художеств, народного художника РФ, кавалера Ордена искусств и литературы Франции», вызвало большой интерес коллектива РГСУ и прошло с аншлагом — присутствовали как студенты, так и преподаватели разных факультетов.
Международная тематика мероприятия и специфика кафедры предполагала не только максимальное информирование студентов и преподавательского состава вуза о достижениях и возможностях продвижения российской культуры за рубежом, но и практическое использование изучаемых иностранных языков: в ходе встречи выступающие и студенты продемонстрировали владение тремя иностранными языками: английским, испанским и немецким. В общении со студентами, изучающими лингвистику, переводоведение и иностранные языки, ведущие встречи Лариса Ахунжановна Апанасюк и Алексей Владимирович Кондратьев помимо русского языка использовали английский и испанский язык, а коллега скульптора Андрей Сергеевич Гусев – немецкий язык.
Обширный и уникальный международный опыт творчества академика В.А. Суровцева, создавшего более 100 памятников в России и за рубежом, часть которых находится в таких странах как Франция, Германия, Нидерланды, Великобритания, США, Исландия, Венгрия, Болгария, Чехия и другие, был представлен автором в формате презентации, а также демонстрации ТВ-сюжетов о его деятельности ведущих российских каналов, таких как «Россия-24», «Культура» и т.д.
Скульптор подчеркнул роль искусства как инструмента «народной дипломатии», что особенно важно в сложные периоды истории. Таким периодом была предыдущая «холодная война», на исходе которой во время встреч с президентами СССР и США Михаилом Горбачевым и Джорджем Бушем-старшим работы автора послужили налаживанию диалога двух стран, в том числе, через культуру. Сегодня работы автора находятся в частных коллекциях семьи Бушей, королевы Нидерландов Беатрикс и т.д.
В современный период В.А. Суровцев открыл такие памятники, как памятник Российскому экспедиционному корпусу во Франции и Летчикам и техникам полка «Нормандия-Неман» в Париже при личном участии в церемониях открытия Президента России Владимира Путина и Председателя Государственной Думы РФ Сергея Нарышкина.
На протяжении большей части своей творческой биографии автор постоянно и тесно сотрудничает с руководством МИД РФ, поддерживающим открытие его работ за рубежом и в России, например, установку бюста канцлера А.М. Горчакова на здании Дипломатической академии МИД РФ в Москве.
Взаимодействие таких творческих деятелей, как академик Российской академии художеств, лауреат премии Правительства России В.А. Суровцев со студентами и преподавателями РГСУ, значительно укрепляет профессиональный кругозор студенческой аудитории и коллектива вуза, делает выпускников более конкурентоспособными на рынке труда, а преподавательский состав – более компетентным.
С 24 по 29 октября 2024 года в Москве прошел ежегодный фестиваль спортивного кино, где награждаются лучшие документальные, короткометражные и полнометражные художественные фильмы разных стран, посвященные спорту, начинающим и великим спортсменам. Неудивительно, что на просмотры собираются легенды спорта, деятели культуры, другая заинтересованная активная публика, в том числе участники программы «Московское долголетие», а также студенчество, которое в этом году было представлено РГСУ.
С 24 по 29 октября 2024 года в Москве прошел ежегодный фестиваль спортивного кино, где награждаются лучшие документальные, короткометражные и полнометражные художественные фильмы разных стран, посвященные спорту, начинающим и великим спортсменам. Неудивительно, что на просмотры собираются легенды спорта, деятели культуры, другая заинтересованная активная публика, в том числе участники программы «Московское долголетие», а также студенчество, которое в этом году было представлено РГСУ.
Председателем жюри XXII Международного фестиваля спортивного кино стала представитель знаменитой кинематографической династии Наталья Бондарчук, которая, выступая на закрытии, призналась, что давно мечтала пожать руку великой фигуристке Ирине Родниной. Депутат Госдумы Ирина Константиновна Роднина является главным организатором фестиваля.
Актуальность кино о спорте ни у кого не вызывает ни малейших сомнений. И сейчас оно выходит на новый качественный уровень. На фестивале этого года публике было представлено много интересных фильмов, в том числе несколько лент о фехтовании. А ведь еще несколько лет назад было технически невозможно показать эмоции спортсменов в масках на большом экране.
Но талантливые люди, как правило, талантливы не только в одной сфере. На фестивале спортивного кино можно было убедиться в том, что выдающиеся спортсмены становятся талантливыми актерами и режиссерами, их опыт позволяет снимать правдивое кино о спорте, создавать настоящее искусство не только благодаря развитию техники, но прежде всего благодаря их личному спортивному опыту.
Одну из наград фестиваля получила команда синхронистки и телеведущей Марии Киселёвой, которая лично поблагодарила студентов кафедры иностранных языков и культуры РГСУ за интерес к фестивалю и спорту.
Гран-при фестиваля этого года получил фильм о легендарном Федоре Черенкове «Федя. Народный футболист». Премьера картины состоялась именно на фестивале спортивного кино в кинотеатре «Художественный» на Арбате.
Как связан РГСУ с фестивалем?
От организаторов поступило предложение начать сотрудничество с работы волонтеров на открытии фестиваля в кинотеатре «Октябрь». Куратором волонтерского проекта кинофестиваля выступила преподаватель кафедры иностранных языков и культуры Дина Валерьевна Москалёва. Шестеро студентов 1 курса магистратуры кафедры иностранных языков и культуры стали первыми ласточками в этом большом и перспективном проекте: Игорь Вишенков, Лилия Артемьева, Виктория Камышникова, Татьяна Потапова, Алина Никитенко, Екатерина Левахина. Наши магистранты продемонстрировали свои лучшие качества, их слаженная работа была отмечена организаторами, звездами спорта и кино. На закрытии кинофестиваля присутствовали заведующий кафедрой иностранных языков и культуры РГСУ Лариса Ахунжановна Апанасюк и куратор волонтерского проекта кинофестиваля, преподаватель кафедры Дина Валерьевна Москалёва.
Все волонтеры РГСУ получили интересные предложения о дальнейшем сотрудничестве, причем не только в качестве переводчиков на спортивных соревнованиях. С неожиданным предложением о продолжении сотрудничества со студентами РГСУ выступила Федерация фехтования России (ФФР) в лице ее вице-президента Елены Дориной. Студенты РГСУ станут первыми участниками нового российского проекта, пройдут обучение и выступят судьями на спортивных соревнованиях. Это станет частью профессиональной подготовки будущих переводчиков. Олимпиада в Токио заставила Федерацию фехтования РФ задуматься о важности владения иностранными языками, поскольку спортсмены должны уметь отстаивать свою позицию, в том числе и на иностранном языке.
Кафедра иностранных языков и культуры Первого Социального приглашает к участию во II Внутриуниверситетском культурно-просветительском конкурсе «Забытые имена – неизвестные подвиги. Тотальное изложение».
Кафедра иностранных языков и культуры Первого Социального приглашает к участию во II Внутриуниверситетском культурно-просветительском конкурсе «Забытые имена – неизвестные подвиги. Тотальное изложение».
Условия участия:
1. Написать изложение на основе одной из трёх аудиозаписей о жизни и подвигах малоизвестных героев России. Аудиозаписи прикреплены ниже.
https://disk.yandex.ru/d/qR46QkcuwEuGrQ
2️. Выполнить работу можно на русском или на иностранном языке (английском, немецком, французском, испанском, китайском, корейском). За написанные изложения на иностранном языке студентам будут начислены повышенные поощрительные баллы.
3️. Изложения нужно отправить в формате .JPG или .PDF на почту кафедры иностранных языков и культуры: kiyaik.rgsu@gmail.com Отправить изложения можно с 28 октября по 10 ноября. В письме указать тему – «Тотальное изложение» и ФИО участника с наименованием его учебной группы. Стать участниками конкурса могут все желающие.
26.10.2024 на кафедре состоялось культурно-творческое мероприятие, организованное преподавателем кафедры Марией Евгеньевной Паниной и студентами кафедры, изучающими китайский язык.
26.10.2024 на кафедре состоялось культурно-творческое мероприятие, организованное преподавателем кафедры Марией Евгеньевной Паниной и студентами кафедры, изучающими китайский язык.
Была проведена интересная викторина о особенностях традиционной культуры Китая. Участники мероприятия смогли не только проверить свои знания в области китайской традиционной культуры, но и узнать новые интересные факты о Китае. Итогом мероприятия, согласно сложившейся традиции, стало чаепитие с настоящим китайским чаем.
Преподаватель кафедры иностранных языков и культуры Татьяна Петровна Оглуздина 29.10.2024 провела с будущими стоматологами, а пока студентами 1 курса РГСУ, викторину на английском языке «Do you know Great Britain well».
Преподаватель кафедры иностранных языков и культуры Татьяна Петровна Оглуздина 29.10.2024 провела с будущими стоматологами, а пока студентами 1 курса РГСУ, викторину на английском языке «Do you know Great Britain well».
На мероприятии студенты ознакомились с политическим устройством, культурой, традициями и реалиями Великобритании и США, представив свои доклады с презентациями по выбранным темам. Первокурсники поучаствовали в викторине с призами и подарками, в конкурсах, связанных с празднованием Halloween, и праздничном чаепитии.
На этом красочном мероприятии был и обучающий момент, и развлекательный, и воспитательный. Мероприятие с удовольствием посетили не только студенты, но и преподаватели кафедры иностранных языков и культуры.
25 октября 2024 года в г. Череповец завершился проходивший в рамках рок-фестиваля III Всероссийский поэтический конкурс «Время колокольчиков. Прямая речь», посвященный А.Н. Башлачёву. Организаторами конкурса уже не первый год являются мэрия города Череповец, Управление по делам культуры города, МАУК «Дворец химиков», МАУК «Череповецкое музейное объединение».
25 октября 2024 года в г. Череповец завершился проходивший в рамках рок-фестиваля III Всероссийский поэтический конкурс «Время колокольчиков. Прямая речь», посвященный А.Н. Башлачёву. Организаторами конкурса уже не первый год являются мэрия города Череповец, Управление по делам культуры города, МАУК «Дворец химиков», МАУК «Череповецкое музейное объединение».
Студенты РГСУ, наряду с другими российскими поэтами, также приняли участие в этом масштабном мероприятии.
К участию в Конкурсе наших студентов подготовили профессор кафедры иностранных языков и культуры Олеся Равильевна Темиршина и доцент кафедры Евгения Витальевна Середа.
Стихи первокурсницы РГСУ Полины Бирюковой дошли до полуфинала Конкурса.
Мы очень гордимся тем, что в в Первом Социальном учатся такие талантливые студенты!!!
Кафедра иностранных языков и культуры РГСУ открывает двери для всех желающих преподавателей университета обновить, усовершенствовать или даже изучить традиционные и современные формы и методы работы в студенческой аудитории. Для этого приглашаем всех желающих на наши мастер-классы.
Кафедра иностранных языков и культуры РГСУ открывает двери для всех желающих преподавателей университета обновить, усовершенствовать или даже изучить традиционные и современные формы и методы работы в студенческой аудитории. Для этого приглашаем всех желающих на наши мастер-классы.
25 октября 2024 года кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков и культуры Мария Анатольевна Бородина провела мастер-класс для преподавателей «Debates as a relevant form of teaching». Открытое занятие проводилось со студентами 1 курса магистратуры направления Лингвистика. Цель мастер-класса – доказать и показать возможности методики преподавания английского языка через «ongoing speaking».
Преподаватели кафедры, посетившие данное мероприятие, отметили профессионализм и высокий уровень мастерства М.А. Бородиной.
Первого октября весь мир, поддержав инициативу автора 7-й (Ленинградской) симфонии Дмитрия Шостаковича, отмечает Международный день музыки - день языка, понятного каждому жителю планеты без слов.
Первого октября весь мир, поддержав инициативу автора 7-й (Ленинградской) симфонии Дмитрия Шостаковича, отмечает Международный день музыки - день языка, понятного каждому жителю планеты без слов.
Преподаватели кафедры иностранных языков и культуры Дина Валерьевна Москалёва и Сабина Тимуровна Турсун-заде организовали праздник, в ходе которого вместе со всеми участниками поговорили о том, что связывает музыку с языками, вспомнили згаменитых композиторов, познакомились с мировым и европейским рейтингами классиков, узнали, как венские классики связаны с гимнами, получили шифр, с помощью которого легко запоминаются биография Людвига ван Бетховена и его симфонии.
Конечно, не остались без внимания «Времена года» в музыке и живописи. Теперь наши студенты знают, почему стоит называть лишь четырех известных авторов музыкальных «Времен года» и кого считают «императором маньеризма и дедушкой сюрреализма». На разных языках были описаны состоящие из даров природы картины «Осень» из цикла «Времена года» и портрет императора Рудольфа Второго кисти художника эпохи Возрождения Джузеппе Арчимбольдо.
Продолжением темы осени и урожая стали рассказ о традициях Франции и викторина по страноведению.
Студенты вдохновенно читали стихи об осени: Полина Усякова на французском языке, Эллина Тумова на испанском, Михаил Кузин на корейском и Игорь Вишенков на португальском.
Юлия Рассказова исполнила осеннюю песню на немецком языке в музыкальном сопровождении, специально подготовленном к нашему празднику дуэтом русского виолончелиста из Дрезденской государственной оперы и скрипачки из Сиэтла, влюбленной в русский язык и в русскую культуру.
Аудитория не смогла вместить всех желающих, двери были открыты, и часть зрителей стояла в коридоре.
Красивым завершением мероприятия стала пламенная речь заведующей кафедрой Ларисы Ахунжановны Апанасюк.
Благодарим преподавателей, подготовивших студентов к мероприятию: Елену Сергеевну Ляпину и Михаила Юрьевича Никитина.
XXII Международный Фестиваль спортивного кино проводится ежегодно с 2003 года и на протяжении многих лет объединяет кинематографистов разных стран и регионов России. Миссия фестиваля — развивать кино, посвященное спорту, воспитанию характера и стремлению к победе.
XXII Международный Фестиваль спортивного кино проводится ежегодно с 2003 года и на протяжении многих лет объединяет кинематографистов разных стран и регионов России. Миссия фестиваля — развивать кино, посвященное спорту, воспитанию характера и стремлению к победе.
Возглавляет Международный Фестиваль спортивного кино легенда российского спорта, трехкратная олимпийская чемпионка по фигурному катанию Ирина Роднина.
В помощь организаторам мероприятия на торжественную церемонию открытия фестиваля 24.10.2024 в кинотеатре «Октябрь» кафедра иностранных языков и культуры РГСУ направила волонтеров. Наши магистранты 1 курса достойно отработали и посетили фестивальный показ первого документального фильма о российских фехтовальщиках.
Работавшие под руководством куратора от кафедры Дины Валерьевны Москалевой наши умницы и красавицы отмечены благодарностью депутата Госдумы Ирины Родниной и председателя жюри Натальи Бондарчук.
23.10.2024 на кафедре иностранных языков и культуры состоялось первое мероприятие в рамках цикла «Культура и религия Китая»
23.10.2024 на кафедре иностранных языков и культуры состоялось первое мероприятие в рамках цикла «Культура и религия Китая»
Организаторами мероприятия выступили ассистенты-китаисты кафедры Анастасия Борисовна Зотова и Юлия Александровна Чернова. На мероприятии студенты направлений подготовки «Лингвистика» и «Перевод и переводоведение» узнали много нового о биографии Конфуция, об основных названных им добродетелях, прочитали и перевели немало мудрых изречений, актуальных и по сей день.
Кроме того, многие студенты выразили желание выступить с докладами по конфуцианской тематике и поделиться своими открытиями с одногруппниками. Также студенты сыграли в игру «Угадай, где правда» и выбрали самую важную для нашего общества добродетель. Благодаря данному мероприятию, его участники чуть больше погрузились в китайскую культуру и философию.
Организаторы хотели бы выразить благодарность руководству кафедры и преподавателям за помощь в проведении данного мероприятия.
19 октября 2024 года профсоюзный комитет РГСУ организовал трехчасовую автобусную экскурсию «Романовы. Рок и мистика царской династии» - кафедра иностранных языков и культуры была на экскурсии почти в полном составе.
19 октября 2024 года профсоюзный комитет РГСУ организовал трехчасовую автобусную экскурсию «Романовы. Рок и мистика царской династии» - кафедра иностранных языков и культуры была на экскурсии почти в полном составе.
Царская династия Романовых является на сегодняшний день одной из самых загадочных в русской истории, и интерес к царской семье, к династии Романовых не ослабевает.
Первой остановкой для экскурсионной группы стал памятник русской неоготической архитектуры - Петровский путевой дворец. Далее по маршруту было посещение Марфо-Мариинской обители милосердия на Большой Ордынке.
На авторской автобусной экскурсии по вечерней столице опытный гид Лариса Михайловна продемонстрировала мастерство ведения экскурсий в условиях московских пробок: искушенная публика услышала рассказы об Успенском соборе, в котором венчались на царство представители династии Романовых; о настоящих московских дворцах – Екатерининском и Елизаветинском; об усыпальнице, где похоронены царские предки. И все это перемежалось исполнением стихов русских поэтов.
Экскурсия, как и было запланировано, закончилась у Новоспасского монастыря на Крутицком холме. Монастырь несколько веков служил усыпальницей рода Романовых. По пути к Новоспасскому монастырю было рассказано много интересных фактов из жизни известных инокинь, в том числе Иоанно-Предтеченского монастыря на Ивановской горке.
В компании опытного экскурсовода преподаватели РГСУ попытались восстановить подлинную историческую картину событий и разобраться во всех загадках и тайнах, окутавших род Романовых:
кто изначально мог проклясть Романовых;
кто такая княжна Тараканова;
мог ли Александр II пережить 7 смертей;
кто на самом деле был последним Романовым.
Время пролетело незаметно и с пользой. Поездка оставила незабываемые впечатления и массу положительных эмоций!
Сотрудники кафедры подтверждают, профсоюз РГСУ - один из лучших профсоюзов столицы! Мы благодарим профсоюзный комитет университета и лично Людмилу Дмитриевну Фадееву за прекрасную возможность вновь прикоснуться к страницам нашей истории, за организацию воодушевляющего вечера и возможность провести свободное время в теплой дружеской атмосфере.
На кафедре иностранных языков и культуры для студентов проводится много интересных мероприятий. 21.10.2024 состоялось мероприятие в формате квиза, организованное преподавателем английского языка кафедры иностранных языков и культуры Е.Г. Кондратьевым.
На кафедре иностранных языков и культуры для студентов проводится много интересных мероприятий. 21.10.2024 состоялось мероприятие в формате квиза, организованное преподавателем английского языка кафедры иностранных языков и культуры Е.Г. Кондратьевым.
Квиз — это командная интеллектуальная игра, участники которой могут проверить свой ум, логику, внимание и эрудицию. Целью нашего квиза было показать, как иностранный (английский) язык пронизывает все сферы нашей жизни: от культуры и искусства до путешествий и повседневного общения.
Студенты 2 курса факультета экономики и управления смогли проявить себя в решении заданий, разгадывании кроссворда по разнообразным темам повседневной коммуникации на английском языеа. Участники познакомились с культурными аспектами англоязычных стран, развили навыки коллективной творческой деятельности и общения на английском языке в повседневных ситуациях:
1. «Английский в путешествиях» («English in travel»).
2. «Английский на работе» («English at work»).
3. «Английский в магазине» («English in the store»).
4. «Английский в университете» («English at the university»).
5. «Английский в искусстве» («English in art»).
Участники мероприятия расширили свой словарный запас и пополнили фоновые знания о странах изучаемого языка, повысив тем самым мотивацию к изучению английского языка. Обратная связь от студентов была исключительно положительной. Многие отметили теплую и комфортную атмосферу мероприятия, которая способствовала его успеху.
9 октября 2024 года состоялось мероприятие, организованное преподавателем китайского языка кафедры иностранных языков и культуры М. Е. Паниной.
Студенты, изучающие китайский язык в нашем вузе, подготовили доклады про символизм Панды в культуре Китая, пополнили свою лексику и прочитали тексты о пандах на китайском и русском языках.
Самым интересным было то, что все участники мастер-класса получили возможность нарисовать тушью китайскими кистями на рисовой бумаге изображение Панды в стиле го-хуа. По традиции, в заключение мероприятия всех гостей ждало угощение в виде чаепития с китайским чаем.
На кафедре иностранных языков и культуры всегда есть место реализации интересных идей и воплощения их в жизнь.
75-летие Китайской Народной Республики, 75-летие установления дипломатических отношений между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой,
75-летие создания Общества китайско-российской дружбы
75-летие Китайской Народной Республики, 75-летие установления дипломатических отношений между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой,
75-летие создания Общества китайско-российской дружбы
Министр иностранных дел Российской Федерации Сергей Викторович Лавров в своей статье от 03.10.2024 года отметил: «За прошедшие десятилетия двусторонние связи не раз подвергались проверке на прочность. Но главное — нам удалось проявить стратегическую мудрость и выдержку. Мы сумели в духе добрососедства, дружбы и сотрудничества выстроить образцовую модель отношений между соседними великими державами... Сегодня российско-китайское сотрудничество приобрело характер всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия... Согласно оценке наших лидеров, двусторонние отношения находятся на беспрецедентно высоком уровне. При этом они постоянно обогащаются новым содержанием. Мы убеждены: России нужен процветающий и стабильный Китай, а Китаю нужна сильная и успешная Россия».
Кафедра иностранных языков и культуры РГСУ приняла серьезное участие в двух международных творческих конкурсах, посвященных этим знаменательным датам.
Студенты РГСУ, изучающие Китай и китайский язык, под руководством преподавателя кафедры иностранных языков и культуры М. Е. Паниной, подготовили 7 творческих номеров для участия в этих двух международных творческих конкурсах:
— Юлия Рассказова в категории «Авторская песня» (песня на русском языке) представила свою песню о российско-китайской дружбе «От Пекина до Москвы»;
— в категории «Художественное исполнение» Ксения Шилина исполнила танец в авторской хореографии;
— в категории «Литературное творчество» Анастасия Сессорова написала стихотворение о российско-китайской дружбе «Крепкая Нить».
В конкурсе «Российско-Китайский студенческий фестиваль искусств», посвященном 75-летию установления дипломатических отношений между Россией и Китаем (отборочный этап), у нас следующие победы:
— в категории «Вокал» Юлия Рассказова спела песню на китайском языке;
— в категории «Танец» Алсу Байбулатова и Суьйимбийке Баймурзаева подготовили стилизованный танец в современной хореографической обработке;
— в категории «Инструментальное исполнение» Алина Карташова сыграла на фортепьяно обозначенную рамками конкурса мелодию;
— в категории «Разговорный жанр» Анастасия Сессорова исполнила стихотворение на китайском языке.
Как видите, студенты под руководством талантливого преподавателя не просто заявили о себе и о родной кафедре, но и достойно выступили, защитив славу РГСУ.
Финал конкурса чтения стихов корейских поэтов 11 октября 2024 года в Корейском культурном центре прошел финал конкурса чтения стихов корейских поэтов, который собрал 19 талантливых финалистов и любителей корейской культуры.
Финал конкурса чтения стихов корейских поэтов 11 октября 2024 года в Корейском культурном центре прошел финал конкурса чтения стихов корейских поэтов, который собрал 19 талантливых финалистов и любителей корейской культуры.
Это мероприятие стало ярким примером того, как чтение и искусство могут объединять людей.
Конкурс чтения корейских стихов привлёк внимание не только студентов, изучающих Корею и корейский язык, но и всех, кто испытывает интерес к этой загадочной и многогранной азиатской культуре. Участники подготовили самые разнообразные стихотворения корейских поэтов на тему символики Кореи, человеческих чувств и народных традиций. Каждое выступление было наполнено эмоциями и глубоким уважением к корейскому наследию.
Студенты, представляющие кафедру иностранных языков и культуры Российского государственного социального университета — студенты 2 и 3 курса лингвистики: Мария Феоктистова, Ксения Павлова и Анастасия Пивкина. Наши участницы под руководством преподавателя кафедры Елены Сергеевны Ляпиной использовали музыкальное сопровождение и фоновые изображения, придавая своим выступлениям уникальность.
Также стоит отметить важный аспект мероприятия — культурный обмен.
Конкурс чтения стихов корейских поэтов стал площадкой для знакомства с корейской культурой, а также возможностью для студентов поделиться своими впечатлениями о Корее, знаниями её традиций и обычаев. В процессе подготовки к выступлениям участники изучали не только язык, но и ценности, нравственные установки и обычаи корейского народа, что способствовало их личностному и культурному развитию.
Финал конкурса чтения корейских стихов завершился награждением победителей, но, что более важно, он стал символом дружбы и сотрудничества между культурами. Участники, гости и организаторы ушли с этого мероприятия вдохновленные новыми знакомствами, обогащенными опытом и впечатлениями.
На мероприятии присутствовали ученики 10-11 классов социально-гуманитарного профиля. Ребята ознакомились с историей Университета, его специальностями, возможностями и условиями поступления на кафедру иностранных языков и культуры, узнали о программах дополнительного образования.
Преподаватели кафедры провели мастер-класс «Идиомы в английском языке», во время которого школьники ознакомились с понятием идиомы в лингвистике. Далее через участие в игре были обогащены знания ребят в сфере английской идиоматики и происхождения приведенных идиом. Средний уровень сложности игры позволил всем участникам почувствовать себя в ситуации успеха, что способствовало формированию положительного впечатления от мероприятия, проведенного кафедрой иностранных языков и культуры РГСУ.
Мероприятие прошло в теплой атмосфере, ребята активно задавали вопросы.
Всех ждем в нашем Университете в качестве абитуриентов и студентов!
Мы рады сообщить, что 29 сентября 2024 года конкурс чтения стихов корейских поэтов собрал самых талантливых студентов нашей кафедры. В нём приняли участие студенты 1-3 курсов: Александра Маслова (3 курс Перевод и переводоведение), Анастасия Пивкина (3 курс Лингвистика), Мария Феоктистова и Ксения Павлова (2 курс Лингвистика) и даже студентка 1 курса Диана Астафурова (Лингвистика), которую только еще ждёт изучение корейского языка со 2 семестра, но она уже стремится заявить о себе.
Темы стихотворений охватывают самые разнообразные темы — от природы до человеческих чувств, и были с любовью подобраны для каждого выступающего. Студенты снимались в традиционных корейских костюмах «ханбоках».
Мы предлагаем вам насладиться выступлением наших студенток на корейском языке с субтитрированным переводом, выполненным ассистентом-преподавателем нашей кафедры Еленой Сергеевной Ляпиной.
Окунитесь в мир азиатской культуры и получите удовольствие от просмотра!
25 сентября 2024 г. в 19:00 в Корейском культурном центре состоялось открытие выставки, на которой художницы Чжан Сун Дук и Елена Афанасьева представили свои работы на совместной выставке «Искусство натюрморта».
25 сентября 2024 г. в 19:00 в Корейском культурном центре состоялось открытие выставки, на которой художницы Чжан Сун Дук и Елена Афанасьева представили свои работы на совместной выставке «Искусство натюрморта».
Преподаватель корейского языка кафедры иностранных языков и культуры Елена Сергеевна Ляпина подготовила наших студентов, изучающих данный язык, к посещению выставки, чтобы ребята смогли окунуться в загадочный мир натюрмортов. Не смогла остаться в стороне и тоже посетила данную выставку преподаватель немецкого языка кафедры Д.В.Москалева и преподаватель китайского языка кафедры М.Е. Панина.
Из приветственной речи Чжан Сун Дук (перевод Е.С. Ляпиной):
«Натюрморт – это жанр, который помог мне получить много знаний в процессе создания живописи и вдохновил меня на построение собственного мира. Когда я пишу, натюрморт, на моём холсте уже не просто картина. Эти объекты или сущности дышат вместе со мной и взаимодействуют. Они чувствуют присутствие света и иногда удивляются его интенсивности...»
К слову говоря, места на мероприятия закончились ещё за неделю до его начала, но специально для студентов РГСУ, которые желали посетить выставку, открыли дополнительные места. На выставку пришли студенты 1, 2 и 3 курсов кафедры иностранных языков и культуры, изучающих корейский и китайский языки.
Наша кафедра выражает огромную благодарность Корейскому культурному центру за сотрудничество, интересные мероприятия и прекрасную выставку!
25 сентября 2024 г. на кафедре иностранных языков и культуры состоялось первое заседание научно-методического семинара, на котором доктор филологических наук, профессор кафедры Олеся Равильевна Темиршина выступила с докладом «Семантико-аксиологический подход к художественному произведению: методика анализа сложных текстов».
25 сентября 2024 г. на кафедре иностранных языков и культуры состоялось первое заседание научно-методического семинара, на котором доктор филологических наук, профессор кафедры Олеся Равильевна Темиршина выступила с докладом «Семантико-аксиологический подход к художественному произведению: методика анализа сложных текстов».
С приветственным словом к участникам семинара – профессорско-преподавательскому составу кафедры и аспирантам – выступила заведующий кафедрой Лариса Ахуновна Апанасюк, которая обозначила связь заявленного направления семинара с исследовательской темой кафедры «Принципы формирования и функционирования ценностных кодов в мультиязычной межкультурной среде».
В рамках семинара Олеся Равильевна Темиршина рассказала о двух подходах к анализу стихотворного текста – синтагматическом и парадигматическом, подчеркнув, что парадигматический тип анализа особенно важен, когда мы имеем дело с непонятными или малопонятными текстами. Эта методика является инновационной по своему характеру и открывает значительные перспективы для реализации намеченного исследовательского дискурса. В соответствии с ней, выявляя основные парадигмы в художественном тексте по любому важному для автора признаку, можно интерпретировать саму суть художественного текста, даже с первого взгляда малопонятного.
В ходе семинара в полной мере раскрылась оригинальная концепция профессора О.Р. Темиршиной, предложившей разбор поэтического произведения на стыке литературоведческого и лингвистического подходов.
Живую заинтересованную дискуссию на семинаре также вызвало обсуждение вопроса о том, как нужно анализировать непонятные поэтические тексты, построенные по принципу загадки. В ее ходе участники согласились с общими базовыми принципами к анализу таких произведений, предложенных профессором О.Р. Темиршиной.
На данном мероприятии, прошедшем в академической манере научного дискурса, были рассмотрены различные интерпретации современной поэзии, намечены дальнейшие подходы к изучению данной важнейшей части отечественного литературного наследия.
На кафедре иностранных языков и культуры 17 сентября 2024 года было проведено мероприятие, приуроченное к Году Семьи РФ и традиционному Празднику Середины осени КНР.
На кафедре иностранных языков и культуры 17 сентября 2024 года было проведено мероприятие, приуроченное к Году Семьи РФ и традиционному Празднику Середины осени КНР.
Участники и гости мероприятия под руководством преподавателя кафедры М.Е. Паниной ознакомились с традициями появления Праздника Середины осени в Китае(中秋节, в основе которого лежит соединение всей семьи за ужином и любование Луной.
Заблаговременно студенты кафедры иностранных языков и культуры и студенты-международники готовили переводы отрывков Легенды о появлении праздника в китайской культуре. На мероприятии участникам была предоставлена возможность самим прочитать отрывок на китайском языке и дать авторский перевод с китайского языка на русский язык. По итогам встречи был сформирован коллективный перевод Легенды.
В заключение мероприятия всех гостей ждало угощение в виде чаепития с китайским вязанным чаем и настоящими лунными пряниками(月饼).
20 сентября 2024 года студенты 1 курса кафедры иностранных языков и культуры совместно с руководителем центра военно-патриотического воспитания РГСУ С.Е. Авциным, куратором первого курса А.А. Стадник, преподавателем А.А. Денисовым посетили Центральный Дом Российской Армии им. М.В. Фрунзе.
20 сентября 2024 года студенты 1 курса кафедры иностранных языков и культуры совместно с руководителем центра военно-патриотического воспитания РГСУ С.Е. Авциным, куратором первого курса А.А. Стадник, преподавателем А.А. Денисовым посетили Центральный Дом Российской Армии им. М.В. Фрунзе.
Студентам была организована экскурсия в музей военной песни и музыки. Нашим экскурсоводом был Заслуженный деятель искусств Российской Федерации, полковник в отставке, российский военный деятель культуры, композитор, геральдист, исполнитель военных песен В.Б. Храпков, который поделился знаниями об истории становления военной песни в нашей стране, ознакомил первокурсников с уникальными экспонатами и даже исполнил несколько отрывков из военных песен.
Кафедра благодарит факультет комплексной безопасности и основ военной подготовки РГСУ и лично декана факультета В.В. Леонова за возможность посещения легендарного Дома Российской Армии и участия в таком мероприятии.
19 сентября 2024 года студенты кафедры иностранных языков и культуры посетили интересную выставку иллюстраций корейской национальной одежды, расположенной на Арбате в Корейском Культурном центре. Организовала и сопровождала наших студентов молодой и талантливый преподаватель корейского языка Елена Сергеевна Ляпина.
19 сентября 2024 года студенты кафедры иностранных языков и культуры посетили интересную выставку иллюстраций корейской национальной одежды, расположенной на Арбате в Корейском Культурном центре. Организовала и сопровождала наших студентов молодой и талантливый преподаватель корейского языка Елена Сергеевна Ляпина.
Выставка передаёт впечатления художницы от корейского национального костюма ханбок. В работах запечатлена весенне-летняя цветовая палитра Сеула и Пусана. Художница воплощает в реальность свои волшебные миры, главными героинями которых являются девушки в ханбоках в окружении цветов, фруктов и живой природы.
Наши студенты 1 и 2 курсов направления Лингвистика и Перевод и переводоведение, изучающие корейский язык как второй иностранный язык, получили вдохновение к дальнейшему и более углубленному изучению языка.
Павлова Ксения, студентка 2 курса лингвистики, активно интересовалась цветообозначениями ханбоков, выбором цветов в костюмах и даже решила поучаствовать в конкурсе иллюстраций корейских стихов от Корейского культурного центра.
Феоктистова Мария, также студентка 2 курса лингвистики, оценив утончённость традиционной корейской одежды, решила углубиться в историю появления ханбоков.
Кафедра иностранных языков и культуры благодарит Ляпину Е.С. за прекрасную идею посещения выставки, погружение в культуру Кореи и вдохновление Ханбоком!
«Земля Русская рождает героев и святых»... Это древнее выражение не теряет своей актуальности и в наши дни. И ХХ, и уже ХХI века также продолжают восхищать и сподвигать на свершения.
«Земля Русская рождает героев и святых»... Это древнее выражение не теряет своей актуальности и в наши дни. И ХХ, и уже ХХI века также продолжают восхищать и сподвигать на свершения.
Недаром в конце ХХ века, на Архиерейском Соборе Русской Православной Церкви 1992 года, было прославлено так много новомучеников. И среди них - профессор кафедры уголовного права Петроградского университета, профессор Педагогического института дошкольного образования и член Совета Петроградского богословского института, Юрий (Новицкий). Человек, ценой собственной жизни заступившийся за своих студентов, настоящий педагог и яркая, несгибаемая личность.
Со дня прославления новомучеников российских прошло более 30 лет, но еще далеко не каждому из них составлены каноны, службы, акафисты... Это кропотливая работа, требующая не только молитвенных усилий, но и культурологических, литературных (гимнографических) и лингвистических знаний, переводческих умений.
И мы горды тем, что в таком благом и патриотическом деле, как составление отдельной службы для нашего коллеги - Педагога с большой буквы - участвовал и наш преподаватель: доцент кафедры иностранных языков и культуры Середа Е.В., читающая курс древнерусского языка в нашем университете.
Евгения Витальевна в 1997 году уже принимала участие в составлении и переводе на церковнославянский язык аксфиста преп. Серафиму (Роузу) и Всем Святым, в земле Американской просиявшим, когда поднимался вопрос о канонизации святых Зарубежной Православной Церкви, и сейчас снова продолжает работать в направлении лингвистического миссионерства.
С 11 по 15 сентября доценты кафедры иностранных языков и культуры Бородина М.А. и Юрьева Е.А. приняли участие в XI Международном научно-образовательном форуме «Языки. Культуры. Перевод», проводимом высшей школой перевода Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова в городе Вологда.
С 11 по 15 сентября доценты кафедры иностранных языков и культуры Бородина М.А. и Юрьева Е.А. приняли участие в XI Международном научно-образовательном форуме «Языки. Культуры. Перевод», проводимом высшей школой перевода Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова в городе Вологда.
Наши доценты выступили с докладом на тему: «Аудиовизуальный перевод в методике преподавания иностранных языков» и поделились опытом применения указанного приема в современных условиях образовательного процесса.
Выступление преподавателей было блестящим – РГСУ прозвучал и на Вологодчине.
Все мы наслышаны о ежегодном образовательном форуме «Навигатор поступления». Это отличная просветительская площадка для выпускников школ и их родителей с проверенной информацией, которую предоставляют ребятам сами вузы. Это широкий спектр актуальных профессий, живые вебинары, интересные мастер-классы.
Все мы наслышаны о ежегодном образовательном форуме «Навигатор поступления». Это отличная просветительская площадка для выпускников школ и их родителей с проверенной информацией, которую предоставляют ребятам сами вузы. Это широкий спектр актуальных профессий, живые вебинары, интересные мастер-классы.
РГСУ является постоянным участником «Навигатора», из года в год помогающим старшеклассникам определиться с выбором места для дальнейшего обучения.
Все кафедры нашего Первого социального университета раз за разом живо откликаются на возможность помочь старшеклассникам в выборе будущей профессии, рассказать о себе, сориентировать в море необходимой, но очень многоликой информации.
В прошедшее воскресенье, 8 сентября 2024 года, кафедра иностранных языков и культуры одной из первых представляла наш Университет на «Навигаторе поступления». Помимо консультативной помощи, которую преподаватели кафедры успели оказать школьникам и их родителям за крайне ограниченное время, выделяемое нашим многочисленным направлениям подготовки на открытых площадках Форума, доценты и преподаватели кафедры (Середа Евгения Витальевна, Мальцева Юлия Владимировна и Дягтерева Елена Михайловна) успели провести мастер-классы «Разгадывая код языка» и «Английские идиомы».
Очень надеемся, что все абитуриенты, которые после встречи с нашей кафедрой на «Навигаторе» загорелись желанием поступить в РГСУ, достойно сдадут выпускные и вступительные экзамены и реализуют желаемое.
До встречи, ребята!
Студенты кафедры иностранных языков и культуры РГСУ приняли участие в мероприятии международного уровня «Развитие сотрудничества в издательском деле между Россией и Китаем»
Студенты кафедры иностранных языков и культуры РГСУ приняли участие в мероприятии международного уровня «Развитие сотрудничества в издательском деле между Россией и Китаем»
6 сентября 2024 года студенты кафедры иностранных языков и культуры в сопровождении преподавателя-китаиста М.Е. Паниной были гостями данного мероприятия.
Встреча китайских друзей началась с экскурсии по РГСУ: была показана Липовая аллея, высаженная участниками Коминтерна, секция Коммунистического Интернационала, исторический актовый зал, выставка китайского плаката и выставка Коминтерна. Затем в Зале ученого совета прошла встреча руководителей издательств России и Китая, на которой были представлены новинки книг, рассказано о тираже выпусков книг и определены направления дальнейшего плодотворного сотрудничества в издательском деле между нашими странами.
Участие во встрече с китайскими партнерами произвело на студентов кафедры очень хорошее впечатление и придало стимула для дальнейшего изучения китайского языка.
Студенты кафедры иностранных языков и культуры РГСУ приняли участие в мероприятии «Вечная память тебе, Беслан!», посвященному Дню солидарности в борьбе с терроризмом.
Студенты кафедры иностранных языков и культуры РГСУ приняли участие в мероприятии «Вечная память тебе, Беслан!», посвященному Дню солидарности в борьбе с терроризмом.
3 сентября в России отмечается День солидарности в борьбе с терроризмом. Эта памятная дата связана с трагическими событиями в Беслане, когда в результате террористического акта погибли сотни людей, большинство из которых были детьми.
В рамках Дня солидарности в борьбе с терроризмом проводятся различные памятные акции и мероприятия. Одна из таких акций — «Вечная память тебе, Беслан!», которая направлена на то, чтобы почтить память жертв террористического акта и выразить солидарность в борьбе с терроризмом.
Студенты кафедры иностранных языков и культуры в сопровождении преподавателя М.Е. Паниной вместе с другими ребятами были в этот день в парке «Ростокинский Акведук» у памятника Героям 13 Ростокинской дивизии народного ополчения Москвы.
Заведующий кафедрой Лариса Ахуновна Апанасюк поздравила первокурсников с поступлением в университет, рассказала о предстоящей учёбе и представила преподавателей кафедры.
Заведующий кафедрой Лариса Ахуновна Апанасюк поздравила первокурсников с поступлением в университет, рассказала о предстоящей учёбе и представила преподавателей кафедры.
С напутственным словом к ребятам обратились доценты кафедры - Тарарина Л.И. и Лимарова Е.В.
Руководитель студенческого информационного центра кафедры Алина Стецюк и студенческий профорг кафедры Ольга Юдина рассказали о студенческих объединениях РГСУ, об интересных возможностях, предлагаемых профсоюзным комитетом университета.
В заключительной части встречи заместители заведующего кафедрой Наталия Владимировна Мосина и Анастасия Андреевна Стадник ответили на интересующие студентов вопросы.
Кафедра иностранных языков и культуры желает своим первокурсникам-2024 познавательного и интересного учебного года в качестве студентов Первого социального университета!
Кафедра иностранных языков и культуры выпустила в этом году 25 студентов по специальности 45.05.01 Перевод и переводоведение, 29 студентов по направлению 45.03.02 Лингвистика (уровень бакалавриата) и 25 студентов по направлению 45.04.02 Лингвистика (уровень магистратуры).
Кафедра иностранных языков и культуры выпустила в этом году 25 студентов по специальности 45.05.01 Перевод и переводоведение, 29 студентов по направлению 45.03.02 Лингвистика (уровень бакалавриата) и 25 студентов по направлению 45.04.02 Лингвистика (уровень магистратуры).
2 июля 20204 в Российском государственном социальном университете состоялся торжественный выпускной вечер. Более 90 человек награждены медалями и грамотами за отличную учебу и активную общественную деятельность.
Среди выпускников кафедры иностранных языков и культуры золотые медали «Открытие и гордость университета» получили:
- Грибова Елизавета (выпускница 45.05.01 Перевод и переводоведение);
- Фодоря Татьяна (выпускница 45.03.02 Лингвистика);
- Шарабьева Таисия (выпускница 45.03.02 Лингвистика);
- Шадрина Дарья (выпускница 45.03.02 Лингвистика).
Вручала награды проректор по учебной работе РГСУ и просто красивая женщина Янина Васильевна Шимановская.
В добрый путь, дорогие наши выпускники!
Кафедра ждёт Вас для продолжения обучения по направлениям магистратуры и аспирантуры.
Завершение учебного года все встречают по-своему, но чем насыщеннее был уходящий год и чем масштабнее были его проекты, тем шире и душевнее хочется отметить факт его окончания.
Завершение учебного года все встречают по-своему, но чем насыщеннее был уходящий год и чем масштабнее были его проекты, тем шире и душевнее хочется отметить факт его окончания.
28 июня 2024, закрыв все ведомости и подведя итоги текущих дел, профессорско-преподавательский состав кафедры иностранных языков и культуры РГСУ отправился на обзорную экскурсию в Государственный дворцово-парковый музей-заповедник «Останкино и Кусково», которую для своих коллег и друзей организовала Елена Викторовна Дементьева.
Не далее чем 250 лет назад летняя усадьба графа Шереметева, открывавшая свои двери людям всех сословий, славилась своим гостеприимством - наши преподаватели смогли убедиться в том, что и в наши дни её радушие не изменилось.
Искусственные пруды и каналы, голландский и итальянский домики, грот, Храм Происхождения Честных Древ Животворящего Креста Господня (Всемилостивого Спаса), деревянный Дворец «цвета утренней зари», оранжерея - в этот ясный день всё встречало гостей жаркими объятиями. Время будто бы остановилось и история ожила.
И надо помнить, что культура народа немыслима вне его истории.
22 июня, в День памяти и скорби, сотрудники, преподаватели и студенты Российского государственного социального университета возложили цветы к мемориальному комплексу «Мы — наследники Великой Победы».
22 июня, в День памяти и скорби, сотрудники, преподаватели и студенты Российского государственного социального университета возложили цветы к мемориальному комплексу «Мы — наследники Великой Победы».
Испытания военной поры показали силу и стойкость советских воинов и тружеников тыла, наполнили страницы нашей героической истории неисчислимыми примерами воинской доблести и мужества, истинного патриотизма и преданности интересам Отечества.
В суровые военные годы преподаватели и выпускники РГСУ внесли значимый вклад в Великую Победу! Летчик-истребитель Алексей Петрович Маресьев, изобретатель танка Т-34 Михаил Ильич Кошкин, защитник Сталинграда Яков Федотович Павлов, участник Курской битвы и битвы
за Днепр Борис Кириллович Кузнецов и многие другие удостоены звания Героя Советского Союза — высшей степени отличия за проявленные доблесть и мужество на полях сражений.
Сегодня память о великом подвиге наших дедов и прадедов, о высоких духовных и нравственных идеалах, которые помогли им выстоять
и победить фашизм, становится важнейшим жизненным ориентиром
для нас. Низкий поклон всем, кто прошел через суровые годы Великой Отечественной войны, кто отстоял нашу свободу ценой собственной жизни!
На Фестивале факультетов было больше пространства, больше новых знакомств, больше информации об обучении в лучшем социальном университете страны.
На Фестивале факультетов было больше пространства, больше новых знакомств, больше информации об обучении в лучшем социальном университете страны.
Кафедру иностранных языков и культуры представляла заведующий кафедрой Апанасюк Л.А.
Кафедра иностранных языков и культуры с удовольствием отмечает, что одним из 218 отличников, написавших Тотальный диктант в Москве БЕЗ ОШИБОК, стал студент РГСУ Леонид Арменков, ИСТ-03-Д-2023-1!
Поздравим одного из Всероссийских победителей и порадуемся тому, что он - часть Первого социального.
Выбрать лучшую работу из множества прекрасных было поистине сложно.
Победителями майского этапа Конкурса изложений стали следующие студенты:
1. Грякалова Елизавета Игоревна (повторно ставшая победительницей, после того как выиграла февральский Конкурс, и написавшая изложение как на русском, так и на английском языках), ЖУР-Б-2-Д-2023-2.
2. Саркисян Марина Арсеновна, ЛИН-Б-03.02-Д-2023-1.
3. Гаевая Анна Михайловна, СОЦ-Б-2-Д-2023-1.
Все участники Конкурса уже начали получать поощрительные баллы по дисциплинам кафедры иностранных языков и культуры.
Преподаватели нашей кафедры будут рады лично объяснить всем авторам работ, какие именно недочеты помешали изложениям дотянуться до 1-ого места
Информацию об этом и новых Конкурсах можно найти в новостях на официальном сайте Университета, а также на страничке кафедры и в её социальных сетях.
Учащимся 11 классов и студентам была презентована лекция на тему «Поэтический мир Татьяны Гримблит».
В завершении встречи в рамках профориентации были представлены все направления подготовки нашей кафедры.
На кафедре иностранных языков и культуры 17.05.2024 прошло мероприятие, посвященное Весенним праздникам, отмечаемым в России и других странах мира.
На кафедре иностранных языков и культуры 17.05.2024 прошло мероприятие, посвященное Весенним праздникам, отмечаемым в России и других странах мира.
Преподаватель кафедры иностранных языков и культуры Кондратьев Евгений Геннадьевич и студенты группы 1 курса направления подготовки Информационная безопасность (ИНБ-Б-0-Д-2023-1) подготовили красочные презентации на тему весенних и других праздников, выбранных ими стран мира - России, Германии, Индии, Ямайки, Болгарии и др. Произошел обмен информацией о культурных реалиях этих стран. Каждый выступающий подготовил мини-викторину, на вопросы которой студенты с энтузиазмом отвечали на английском языке.
Преподаватель кафедры Осина Татьяна Игоревна на встрече с абитуриентами провела увлекательную лингвострановедческую викторину «Диалог культур», в которой были затронуты вопросы соотношения родного языка и иностранного (сопоставительный аспект), лингвострановедческий и культурно-исторические аспекты, понятие культурного стереотипа, культурной картины мира.
Преподаватель кафедры Осина Татьяна Игоревна на встрече с абитуриентами провела увлекательную лингвострановедческую викторину «Диалог культур», в которой были затронуты вопросы соотношения родного языка и иностранного (сопоставительный аспект), лингвострановедческий и культурно-исторические аспекты, понятие культурного стереотипа, культурной картины мира.
Татьяна Игоревна подробно рассказала о межкультурной коммуникации в контексте изучения иностранных языков, об актуальности лингвистического образования и изучении русского языка и русского как иностранного в современных реалиях.
Старший преподаватель кафедры иностранных языков и культуры Ашурова Юлия Юрьевна рассказала о корейском языке, его письменности и словообразовании, о возможностях академической мобильности студентов и последующем трудоустройстве, о проводимых Корейским клубом РГСУ мероприятиях: посещение выставок, участие в олимпиадах по корейскому языку и т.д.
Члены студенческого актива кафедры иностранных языков и культуры Ганиева Насия и Стецюк Алина подробно представили особенности студенческой жизни студентов, рассказали об участии студентов в мероприятиях, о наставничестве, спорте и многочисленных возможностях для студентов, обучающихся в РГСУ.
Участников конференции поприветствовал проректор по научной деятельности Василий Викторович Уроженко, который сказал напутственные слова, поблагодарив всех участников конференции за их вклад в развитие российской науки, и заведующий кафедрой иностранных языков и культуры Апанасюк Лариса Ахунжановна.
На конференции работали две секции: «Общетеоретические проблемы и инновации в методике преподавания иностранных языков» под председательством Бородиной Марии Анатольевны и «Сущность, аспекты, функции, цель и результаты профессионального образования мультиязычной аудитории» под председательством Юрьевой Елены Алексеевны. Было очень много интересных докладов: от конспирологического нарратива и полилингвального обучения до лингвопрагматических средств агитации и пропаганды. Диапазон рассматриваемых языков тоже был широким: от древних языков до современных китайского, французского, русского как иностранного, английского, испанского.
Докладчиками и гостями конференции стали преподаватели, специалисты, аспиранты РГСУ, Актюбинского регионального университета им. К. Жубанова (Республика Казахстан), Белорусского государственного экономического университета (Республика Беларусь), Российского университета дружбы народов, Московского педагогического государственного университета, Челябинского государственного университета, Московского государственного института международных отношений Министерства иностранных дел РФ, ВГИК им. С.А. Герасимова, Российского университета транспорта, Российского экономического университета им. Г.В. Плеханова, Приволжского медицинского университета Минздрава России (Нижний Новгород), Российского нового университета, Российского государственного профессионально-педагогического университета, Государственного университета просвещения, Омского государственного медицинского университета, Московского государственного университета технологий и управления им. Разумовского и других российских вузов.
Сегодня расскажем о важном мероприятии, в котором студентам и преподавателям нашей кафедры довелось участвовать 4 мая 2024 года.
Сегодня расскажем о важном мероприятии, в котором студентам и преподавателям нашей кафедры довелось участвовать 4 мая 2024 года.
В этот день наша группа из студентов и преподавателей кафедры отправилась в Александровский Сад на церемонию возложения венков на Могилу Неизвестного Солдата.
Это известное не только в нашей стране место находится в самом центре столицы, у Красной Площади и в непосредственной близости от главного символа нашей государственности – Кремля. Придя к этому месту, мы сразу ощутили важность предстоящего мероприятия и моральную силу и мощь окружающей нас обстановки.
Отдать свой долг воинам-освободителям пришли самые разные люди. Конечно, в первую очередь, было много военных из разных родов войск, ветераны Великой Отечественной войны, рядовые и офицеры действующей армии, кадеты. Пришли и обычные граждане, в семьях которых были военные потери, а также просто патриоты нашей России.
Трудно передать чувства, которые охватывают тебя во время возложения венков, стоя бок о бок с другими людьми – это, в первую очередь, ощущение общей благодарности павшим воинам за наши прожитые жизни и, конечно, глубокая скорбь за тех, кто выполнил свой воинский долг, не дожив до Победы.
Вечная Память всем погибшим воинам!
8 мая исполняется 50 лет мемориалу в Александровском Саду, который был официально открыт в 1967 году. Надпись на мемориале придумал писатель Сергей Смирнов, а также поэты Константин Симонов, Сергей Михалков и Сергей Наровчатов. По воспоминаниям Сергея Смирнова, в итоге выбрали вариант, предложенный Сергеем Михалковым: «Имя твое неизвестно, подвиг твой бессмертен».
А в декабре 1997 году у Могилы Неизвестного Солдата появился постоянный пост почетного караула. У мемориала стали дежурить военнослужащие Президентского полка, которые раньше несли службу у Мавзолея Ленина.
Вот такая краткая история мемориала, которая явно перекликается с другим аналогичным памятником: «Никто не забыт, ничто не забыто».
Мы никого не забудем точно!
6 мая 2024 кафедра иностранных языков и культуры приняла участие в работе круглого стола, организованного факультетом комплексной безопасности и основ военной подготовки и организацией «Офицеры России» в лице Михайлова А.Г., генерал-майора ФСБ, генерал-лейтенанта полиции, автора ряда книг.
6 мая 2024 кафедра иностранных языков и культуры приняла участие в работе круглого стола, организованного факультетом комплексной безопасности и основ военной подготовки и организацией «Офицеры России» в лице Михайлова А.Г., генерал-майора ФСБ, генерал-лейтенанта полиции, автора ряда книг.
Выбор темы «круглого стола» не случаен. Сам по себе праздник Победы — это день нашей общей Памяти. Мы не забудем тех, кто шел в бой навстречу смерти во имя спасения Родины, тех, кто своим героическим трудом в тылу приближал Победу. Память о Великой Отечественной Войне — это не только хроника, летопись и дневники, но это и исторические уроки, вобравшие в себя опыт прошлого и устремление в настоящее и будущее.
Всё дальше в историю уходят события, связанные с Великой Отечественной войной. Наша задача — передать эстафету памяти, показать студентам нашего университета величие и самоотверженность подвига нашего народа, завоевавшего Победу.
Среди докладчиков были преподаватели РГСУ, представители некоммерческой общественной организации «Офицеры России», предоставившие интересные материалы о Великой Отечественной, явившиеся откровением для многих присутствовавших в зале студентов.
Огромный опыт, энтузиазм и профессиональные знания наших преподавателей определили высокий познавательно-информационный эффект мероприятия, дали новые личные впечатления участникам и огромный задел на будущее.
Уходили с благодарностью и с надеждой на развитие очень нужного стране и нашему Университету воспитательно-патриотического проекта.
7 мая 2024 студенты кафедры иностранных языков и культуры с преподавателем кафедры Турсун-заде С.Т. посетили на Поклонной горе выставку трофейного вооружения и военной техники, захваченной российскими военными в ходе спецоперации.
7 мая 2024 студенты кафедры иностранных языков и культуры с преподавателем кафедры Турсун-заде С.Т. посетили на Поклонной горе выставку трофейного вооружения и военной техники, захваченной российскими военными в ходе спецоперации.
Студенты смогли увидеть лучшие образцы европейского и американского военпрома и узнать об обстоятельствах их захвата российскими военными.
Кафедра иностранных языков и культуры 13 мая 2024 организовала замечательную встречу «Дети войны» с представителем военного поколения, свидетелем истории второй половины ХХ века, 91-летним ветераном и художницей Валентиной Анатольевной Сенько – бабушкой доцента кафедры Жиронкиной О.А.
Кафедра иностранных языков и культуры 13 мая 2024 организовала замечательную встречу «Дети войны» с представителем военного поколения, свидетелем истории второй половины ХХ века, 91-летним ветераном и художницей Валентиной Анатольевной Сенько – бабушкой доцента кафедры Жиронкиной О.А.
На встрече Валентина Анатольевна поделилась со студентами и преподавателями кафедры воспоминаниями, как в её день рождения, 22 июня, была объявлена война, и ее детство закончилось. Как народ нашей страны провожал Сталина. Как они с мужем – морским офицером – служили. Как в 79 лет она впервые взяла в руку кисть и за 10 лет стала членом Союза художников (г.Одинцово).
И самое главное, как любить жизнь и наслаждаться каждым мгновением в 90 с лишним лет.
Вместе с Валентиной Анатольевной на встрече был Владимир Степанович Маренников-Яшин, член Союза поэтов России, руководитель Одинцовского отделения Московской областной организации СП России, заместитель Председателя президиума регионального объединения общероссийской общественной организации «Офицеры России». Владимир Степанович награждён Золотой Есенинской медалью, лауреат многих конкурсов авторского поэтического искусства, конкурсов чтецов, фотохудожников, авторской песни.
На встрече звучали стихи и песни с исполнении автора, а закончилась встреча «Дети войны» исполнением общего хора под баян преподавателя кафедры Денисова А.А. песен «Смуглянки», «Журавли» и др.
Этой весной студенты групп ЛИН-Б-03.02-Д-2022-1 (бакалавриат 45.03.02 Лингвистика), ЛПЕ-С-2-Д-2022-1 (специалитет 45.05.01 Перевод и переводоведение) прошли педагогическую и переводческую практику на базе отдела научно-просветительной работы и музейных программ ГБУК г. Москвы Государственный дворцово-парковый музей-заповедник «Останкино и Кусково» - музейном комплексе, объединяющем два московских музея-усадьбы – «Кусково» и «Останкино».
Этой весной студенты групп ЛИН-Б-03.02-Д-2022-1 (бакалавриат 45.03.02 Лингвистика), ЛПЕ-С-2-Д-2022-1 (специалитет 45.05.01 Перевод и переводоведение) прошли педагогическую и переводческую практику на базе отдела научно-просветительной работы и музейных программ ГБУК г. Москвы Государственный дворцово-парковый музей-заповедник «Останкино и Кусково» - музейном комплексе, объединяющем два московских музея-усадьбы – «Кусково» и «Останкино».
Усадьба Кусково, принадлежавшая графам Шереметевым, предназначалась для пышных приемов, проведения многолюдных театрализованных празднеств и гуляний. До наших дней сохранилось более 20 уникальных памятников архитектуры, а также единственный в Москве французский регулярный парк усадьбы с мраморной скульптурой, прудами и павильонами.
В 1919 году усадьба стала музеем, а в 1932 году в Кусково был переведен Музей керамики - один из крупнейших в мире обладателей коллекции керамики и стекла различных стран от античности до современности.
Студенты кафедры иностранных языков и культуры получили уникальную возможность прохождения практики в одном из красивейших мест Москвы.
В ходе практики в музее-усадьбе Кусково студенты не только выполняли разнообразные задания, но и посещали экскурсии по музею-усадьбе. Например, ребята посетили Дворец первого графа и фельдмаршала Бориса Петровича Шереметева, узнали о назначении Голландского домика, а также почему Эрмитаж и Американская оранжерея называются именно так.
Кафедра иностранных языков и культуры РГСУ выражает большую благодарность старшему сотруднику отдела научно-просветительной работы и музейных программ ГБУК г. Москвы «ГМЗ «Останкино и Кусково» Дементьевой Елене Викторовне за отзывчивость, профессиональное мастерство и любовь к своему делу и окружающим людям.
Условия участия:
1. Написать изложение на основе одной из трёх аудиозаписи о жизни и подвигах малоизвестных героев России. Аудиозаписи опубликованы 6 мая на официальном сайте и в социальных сетях РГСУ.
Ссылка на аудиозаписи: https://disk.yandex.ru/d/PJ3f77uqZSUPBw
2. Выполнить работу можно на русском или на иностранном языке (английском, немецком, французском, испанском, китайском, корейском). За написанные изложения на иностранном языке студентам будут начислены повышенные поощрительные баллы.
3. Изложения нужно отправить в формате .JPG или .PDF на почту кафедры иностранных языков и культуры: kiyaik.rgsu@gmail.com
Отправить изложения можно с 6 по 9 мая. В письме указать тему – «Тотальное изложение» и ФИО участника с наименованием его учебной группы.
Стать участниками конкурса могут все желающие.
Скорее присылайте свои работы!
Есть ли в современном мире место для поэзии?
Есть ли в современном мире место для поэзии?
Член Российского союза писателей, лектор Российского общества «Знание» доцент кафедры иностранных языков и культуры Середа Евгения Витальевна провела замечательный творческий вечер с выпускниками 11В класса МОУ "Красковская средняя общеобразовательная школа №55" Люберецкого района.
Встреча со школьниками была посвящена теме «Есть ли в современном мире место для поэзии?". Творческий вечер с поэтом прошел в разговорах о современных мировых тенденциях в поэзии, о ее неугасающей роли в обществе и об актуальности проблемы перевода стихов на иностранные языки. В конце вечера участники встречи пришли к выводу, что иностранные языки в творческом, гуманитарном преломлении можно изучить в РГСУ на кафедре иностранных языков и культуры. Ребятам была представлена презентация кафедры иностранных языков и культуры и подарены буклеты.
С 25.12.2023 по 15.04.2024 доцент кафедры иностранных языков и культуры Бородина Мария Анатольевна провела ряд открытых занятий по разным дисциплинам.
С 25.12.2023 по 15.04.2024 доцент кафедры иностранных языков и культуры Бородина Мария Анатольевна провела ряд открытых занятий по разным дисциплинам.
В частности, в рамках дисциплины "Древние языки и культуры" была проведена открытая лекция-беседа на тему "Система инфекта и перфекта в латинском языке" для студентов 2 курса направления "Теория методика преподавания иностранных языков и культур". Во втором семестре были проведены отрытые практические занятия по английскому языку для студентов 1 курса направлений "Стоматология" и "Государственное управление". Уникальность Марии Анатольевны как преподавателя заключается в том, что она способна увлечь и заинтересовать любого студента, включая экспертную комиссию.
Творческий подход в своей работе, полное владение материалом, внимание и любовь к обучающимся, желание научить и погрузить в мир английского и латинского языков – главное, что видят коллеги и студенты в работе Бородиной М.А.
Студенты и преподаватели кафедры иностранных языков и культуры 27 апреля отметили праздник Труда - приняли участие в субботнике, организованном нашим университетом. С самого утра любители чистоты, студенты и сотрудники университета, вопреки погодным условиям, собрались у главного корпуса.
Студенты и преподаватели кафедры иностранных языков и культуры 27 апреля отметили праздник Труда - приняли участие в субботнике, организованном нашим университетом. С самого утра любители чистоты, студенты и сотрудники университета, вопреки погодным условиям, собрались у главного корпуса.
Ректор РГСУ Хазин А.Л. выступил с приветственным словом и рассказал историю университета. Гимнастическая группа и команда чирлидинга университета провели зарядку в актовом зале РГСУ. Публика взбодрилась, и, пока ждали после дождя солнце, посмотрели на большом экране фильм «Чебурашка», отведали в столовой блюда полевой кухни. После обеда дождь прекратился. Студенты и преподаватели, пришедшие со своими детьми, вышли облагораживать территорию университета, убирая листву, сорняки и окрашивая бордюры на территории РГСУ.
Команда кафедры иностранных языков и культуры получила большое количество положительных эмоций и радости от совместного труда.
24.04.2024 старший преподаватель кафедры Протасов Евгений Борисович, преподаватель Оглуздина Татьяна Петровна и ассистент Стадник Анастасия Андреевна провели мастер-класс по переводу для учащихся 11 класса гуманитарного направления в МОУ СОШ 34 г.о. Подольска.
24.04.2024 старший преподаватель кафедры Протасов Евгений Борисович, преподаватель Оглуздина Татьяна Петровна и ассистент Стадник Анастасия Андреевна провели мастер-класс по переводу для учащихся 11 класса гуманитарного направления в МОУ СОШ 34 г.о. Подольска.
Ребятам было предложено попрактиковаться в переводе видеокадров с английскими субтитрами на русский язык. Выпускники ознакомились с переводом технических элементов самолета, вертолета и автомобиля с английского на русский язык. Также преподаватели кафедры рассказали об РГСУ, направлениях подготовки кафедры и пригласили ребят и их родителей на День открытых дверей.
Учащиеся проявили большой интерес к тематике переводческой деятельности и активно участвовали в проведении мастер-класса.
20 апреля этот диктант одновременно писали в более чем 600 городах 40 стран, включая США, Германию, Грецию, Канаду и Китай. Попробовать свои силы в написании сложнейшего текста, составленного российским писателем Анной Матвеевой, в этом году можно было и в РГСУ, на площадке, курируемой кафедрой иностранных языков и культуры.
На некоторых площадках Москвы в 2024 году в роли диктующих выступили звезды телевидения, театра, кино и спорта: актер Сергей Безруков, актер Виктор Добронравов, телеведущая Лера Кудрявцева, певица Юлия Савичева, телеведущая Яна Чурикова, телеведущая Арина Шарапова. На площадке РГСУ читать текст диктанта было доверено Члену Российского союза писателей, лектору Российского общества «Знание», «Учителю года Москвы 2000» доценту кафедры иностранных языков и культуры Евгении Витальевне Середа
О том, каково значение проведения этого мероприятия в стенах Первого социального, лучше всего говорят сами участники акции.
Анна, мама 11-классника Кирилла:
"Мы с сыном участвуем в Тотальном диктанте 5 лет подряд - это очень значимое для нас событие, и поэтому, когда мы узнали, что диктант будет проводиться на территории РГСУ, сын захотел прийти именно сюда на День открытых дверей. Здесь мы встретили прекрасных людей, работающих в Первом социальном, и поняли, что этот университет близок нам по духу".
"Тотальный диктант" и РГСУ - теперь мы вместе.
13.04.2024 доцентом кафедры иностранных языков и культуры Юрьевой Еленой Алексеевной был проведен открытый урок по английскому языку для группы начинающих по программе ДПО
13.04.2024 доцентом кафедры иностранных языков и культуры Юрьевой Еленой Алексеевной был проведен открытый урок по английскому языку для группы начинающих по программе ДПО
Тема: Времена группы Present.
На занятии применялись интерактивные формы и методы работы, и слушателям были предложены групповые и индивидуальные задания с использованием техническим средств.
В начале занятия с использованием презентации слушателям были представлены особенности образования и употребления групп времен Simple, Continuous, Perfect, Perfect-Continuous. Затем преподаватель объяснил ключевую разницу в образовании и употреблении Present Simple и Present Continuous, предложил к использованию слова-маркеры, после чего слушатели выполняли упражнения по учебникам «Grammar in Use» и «Грамматика. Сборник упражнений» Голицынского Ю.Б.
Далее слушателям было предложено выполнить самостоятельную работу: описать свой обычный день, используя Present Simple, и рассказать, что они делают сейчас, используя Present Continuous. Заключительным этапом урока стало выполнение группового задания: коллективно составить текст-описание на тему «Как группа обычно проводит субботу» и составить план на ближайшие выходные, которые группа проведет вместе.
Напоминаем, что кафедра иностранных языков и культуры проводит курсы дополнительного профессионального образования:
Английский язык: I ступень,
Французский язык: I ступень,
Немецкий язык: I ступень,
Испанский язык: I ступень.
Подробнее с программами ДПО все могут ознакомиться на официальном сайте: https://fdpo.rgsu.net/language-1step
Доцент кафедры иностранных языков и культуры Жиронкина О.А. и преподаватель Оглуздина Т.П. 27.03.2024 провели мастер-класс в ГБОУ города Москвы «Школа № 1310»
Доцент кафедры иностранных языков и культуры Жиронкина О.А. и преподаватель Оглуздина Т.П. 27.03.2024 провели мастер-класс в ГБОУ города Москвы «Школа № 1310»
Форум «Шаг в будущее» – одно из ключевых мероприятий Десятилетия науки и технологий. Он проводится при поддержке Минпросвещения России, Минобрнауки России, Фонда президентских грантов, Минобороны России, Российской академии наук, Российской академии образования, профильных министерств и ведомств.
Форум «Шаг в будущее» – одно из ключевых мероприятий Десятилетия науки и технологий. Он проводится при поддержке Минпросвещения России, Минобрнауки России, Фонда президентских грантов, Минобороны России, Российской академии наук, Российской академии образования, профильных министерств и ведомств.
В октябре стартовал национальный отбор на Международный форум научной молодёжи «Шаг в будущее», который собрал в Москве научное будущее планеты – около полутора тысяч талантливых и амбициозных молодых исследователей, разработчиков, учёных, учителей, специалистов из России, стран Европы, Азии, Америки, Африки, Океании. Тематика форума охватывает самые актуальные направления в области инженерных, точных, естественных и социально-гуманитарных наук. Лучшие молодые умы планеты дают свои ответы на глобальные вызовы современности в различных научных областях.
Научные площадки форума организованы на базе 14 научных центров и 13 ведущих университетов, и одним из таких университетов является Российский государственный социальный университет как держатель секции «Лингвистика».
Состав участников форума сформирован по результатам открытого конкурса и региональных соревнований, которые программа «Шаг в будущее» организовала на территории всей страны.
Очный этап международного форума научной молодежи «Шаг в будущее: Лингвистика» прошел с 26 по 28 марта на базе кафедры иностранных языков и культуры РГСУ. Школьники со всех регионов России прошли отборочный этап и получили возможность выступить со своими научно-исследовательскими работами перед экспертным жюри секции – доцентами кафедры Артемьевой Ю.В., Бородиной М.А., Кургановой Е.В., Юрьевой Е.А., старшим преподавателем Мосиной Н.В. и ассистентами Габидуллиной А.Р. и Стадник А.А.
Вместе с научным руководителем секции Апанасюк Л.А., председателем секции Артемьевой Ю.В., учёным секретарём секции Мосиной Н.В. и организатором секции Габидуллиной А.Р. у участников форума, их родителей и научных руководителей произошло знакомство с РГСУ и реализуемыми университетом образовательными программами.
Ребята выступили достойно – каждый участник испытал свои силы на научной арене и получил бесценный опыт. Лучшие работы были отмечены дипломами и подарками, а победитель также получил нагрудный знак «Школьник-исследователь» и рекомендацию на получение стипендии программы «Шаг в будущее».
Лучшими работами среди юных участников форума в секции «Лингвистика» были признаны работы ученицы из с. Ытык-Кюель Республики Саха Пахомовой Марии Ивановны (7 класс) и ученика из Самары Маевского Ярослава Ильича (6 класс).
Дипломантами III степени стали школьники из Псковской области и Республики Саха: Стручкова Валерия Сергеевна (9 класс), Никаева Виктория Сергеевна (8 класс), Попкова Яна Анатольевна (11 класс) и Сафронова Александра Витальевна (8 класс).
Дипломами призёров II степени были награждены школьники из Белгородской, Иркутской и Тюменской областей: Головнина Екатерина Андреевна (9 класс), Толокова Юлия Владимировна (9 класс) и Глушков Матвей Валерьевич (8 класс).
Победителями стали:
- ученица 9 класса МАОУ СОШ № 4 г.Ишима Тюменской области Десятова Ксения Денисовна с работой «Сравнительная характеристика структурно-этимологических особенностей фразеологических единиц с компонентом антропонимом в английском, немецком и русском языках»;
- ученик 8 класса МБОО ЫКСОШ № 1 с. Ытык-Кюель Республики Саха (Якутия), Щукин Дьулустан Романович с работой «Особенности перевода произведений И.С. Тургенева на якутский язык».
Поздравляем ребят с первыми научными победами и благодарим за участие!
Все фото с награждения доступны в группе кафедры иностранных языков и культуры Вконтакте.
Ким Зунг заняла 2 место в номинации "Чтение прозы среди студентов", а Лилия - 1 место в номинации "Чтение поэзии среди студентов".
Студентка 4 курса ЛИН Ханиева Мадина приняла участие в Международной научно-практической конференции "Китайская цивилизация в диалоге культур" с докладом, и ее статья будет опубликована в сборнике РИНЦ
Преподаватель кафедры иностранных языков и культуры Мария Евгеньевна Панина и студенты 4 курса провели мероприятие «Пекинская опера 京剧: загадочный китайский театр».
На этом мероприятии студенты представили доклады о видах китайской оперы, истории появления Пекинской оперы, особенностях театра, костюма и масок Пекинской оперы.
Каждый участник нарисовал китайской традиционной кистью маску персонажа Пекинской оперы, причем - натуральными красками на рисовой бумаге.
В заключение мероприятия всех гостей ждал чай и китайские угощения.
.
24 февраля 2024 г. старший преподаватель кафедры иностранных языков и культуры Ольга Ильинична Мандрик рассказала ребятам в АНО ДО ЮНАВИ Школа иностранных языков (г. Балашиха) о вузе, его высоком рейтинге, о востребованности специальностей нашей кафедры на настоящий момент. Ольга Ильинична ответила на вопросы абитуриентов и пригласила абитуриентов на День открытых дверей.
А 27 февраля 2024 г. доцент кафедры иностранных языков и культуры Мария Анатольевна Бородина и ассистент Сабина Тимуровна Турсун-Заде провели профориентационное мероприятие в частной гимназии «Эллада» для учеников 10-11 классов.
Сотрудники кафедры рассказали о направлениях бакалавриата и специалитета по лингвистике, провели мини-игру на английском языке «Квиз по древнегреческой мифологии», указали на основные преимущества обучения именно на кафедре иностранных языков и культуры РГСУ. И сами получили массу удовольствия и позитива!
Благодарим преподавателей кафедры за активное проведение профориентационных мероприятий, а абитуриентов приглашаем на День открытых дверей в РГСУ!
20 февраля 2024 г. в 14:00 состоялось мероприятие, посвященное Дню Российских студенческих отрядов – одного из самых масштабных студенческих объединений страны. Оно прошло в формате станционной игры, на которой студенты узнали о возможности работы в летний период, профессиональном развитии и яркой творческой жизни студенческих отрядов.
20 февраля 2024 г. в 14:00 состоялось мероприятие, посвященное Дню Российских студенческих отрядов – одного из самых масштабных студенческих объединений страны. Оно прошло в формате станционной игры, на которой студенты узнали о возможности работы в летний период, профессиональном развитии и яркой творческой жизни студенческих отрядов.
Студенты второго курса кафедры иностранных языков и культуры Байбулатова Алсу и Баймурзаева Суьйимбийке с сопровождающим ассистентом кафедры Стадник Анастасией Андреевной посетили мероприятие, посвященное этому празднику.
Кафедра иностранных языков и культуры поздравляет всех причастных с Днем студенческих отрядов и желает каждому здоровья, сил и упорства в достижения всё новых вершин.
Дорогие друзья!
Приглашаем всех желающих присоединиться ко Внутриуниверситетскому культурно-просветительскому конкурсу «Забытые имена – неизвестные подвиги. Тотальное изложение», который приурочен ко Дню защитника Отечества и состоится с 19 февраля по 3 марта 2024 года.
Дорогие друзья!
Приглашаем всех желающих присоединиться ко Внутриуниверситетскому культурно-просветительскому конкурсу «Забытые имена – неизвестные подвиги. Тотальное изложение», который приурочен ко Дню защитника Отечества и состоится с 19 февраля по 3 марта 2024 года.
Конкурс будет проходить в формате удаленного написания участниками письменного изложения.
19 февраля на официальном сайте РГСУ и в социальных сетях университета будут опубликованы три аудиозаписи текстов («Немец со звездой Героя», «Супруги Коэн», «Любимейшая Маргарита»), посвященных жизни и подвигу малоизвестных героев России, послуживших становлению и укреплению нашего государства.
В период Конкурса, до последнего дня включительно, каждый желающий получит неограниченный доступ к аудиозаписям. Участники вправе выбрать как один аудиотекст для написания изложения, так и все три текста – количество работ от одного участника не ограничено.
Конкурс предполагает выбор языка изложения: вы можете написать изложение на русском языке (языке аудиозаписи), а можете составить синопсис услышанного текста на одном из изучаемых вами иностранных языков (английском, немецком, французском, испанский, китайском, корейском).
За работы, написанные на иностранном языке, студентам будут начислены повышенные поощрительные баллы.
Написанные работы (изложения) отправляйте в формате jpg или pdf на корпоративную почту кафедры иностранных языков и культуры kiyaik.rgsu@gmail.com
не позднее 03.03.2024 с пометкой в названии письма «Тотальное изложение» и указанием фамилии, имени, отчества участника и наименованием его учебной группы.
6 марта с 17:00 до 19:00 в ВП-2 311 пройдет Культурно-языковой квест для студентов «Немного о любви» («Something about Love»).
Мероприятие приурочено к празднованию 23 февраля и 8 марта среди студентов и преподавателей всех направлений и специальностей.
На мероприятии гости смогут пройти квест, погрузившись в культуру античности (латинский и древнегреческий языки), романских языков (испанский и португальский языки) и европейское пространство (французский и английский языки).
• А вы знаете, чем Купидон отличается от Амура?
• Как выглядели мачо и амадоры?
• А вы умеете составлять законы на деревянных табличках?
• А на каком языке лучше всего говорить о любви?
• Какой цветок является символом любви и семейного очага?
• А не хотите переодеться в героя-любовника?
Дресс-код: любая удобная для вас одежда.
С собой предлагаем взять хорошее настроение и желание поучаствовать в прекрасном вечере квеста, пройдя сквозь призму культуры античности и европейского пространства.
Приходите! Будем рады видеть каждого!
В рамках международного сотрудничества с Белорусским государственным экономическим факультетом (кафедрой английского и восточных языков) наша кафедра приняла участие в конкурсе письменного перевода по научно-экономической тематике для изучающих китайский язык как второй.
Результаты конкурса в категории "Начинающие":
2 место - Ксения Шуртыгина (2 курс),
3 место - Вера Кузьминова (2 курс).
Результаты конкурса в категории "Продолжающие":
1 место - Лада Шевнина (5 курс),
2 место - Игнатова Полина (3 курс ),
3 место - Алиса Харина ( 5 курс )
Поздравляем секцию китайского языка в лице преподавателя кафедры Паниной М.Е.
На данном мероприятии приняли участие студенты факультета экономики и управления и кафедры иностранных языков и культуры РГСУ, студенты и преподаватели кафедры представили доклады о традициях празднования нового года в разных странах таких как Китай, Корея, Кот-д'Ивуар и Мадагаскар. Гости мероприятия разучивали поздравления с новым годом на 9 разных языках мира. Преподаватели кафедры Бородина И.А., Турсун-Заде С.Т., Денисов А.А. в костюмах древнегреческих Богов провели викторину на латинском и древнегреческом языках. В завершении мероприятия все участники были приглашены к чайному столу.
Своими впечатлениями от мероприятия с нами поделилась студентка 2 курса Лобанова Алина: «Очень уютное, теплое мероприятие с замечательными людьми. Была выбрана очень интересная и завораживающая тема встречи. Получилось самое настоящее путешествие по миру, по традициям встречи Нового года в разных странах. Понравилось всё от А до Я. Самое главное: после каждой встречи клуба появляется мотивация совершенствовать свои навыки владения языком. За это большое спасибо внимательным слушателям и прекрасным спикерам, а также организаторам, которые вдохновляют идти дальше и делать больше!»
Студенты с большим интересом слушали рассказ мастера о традициях и техниках китайской живописи, а также о различных материалах, используемых в этом виде искусства. После теоретической части мастер-класса студенты приступили к практической работе. Под руководством мастера студенты смогли создать свои первые произведения в стиле Гохуа.
Во время работы над своими картинами студенты смогли не только познакомиться с основами китайской живописи, но и научиться выражать свои эмоции и мысли с помощью кисти и туши. После завершения мастер-класса студенты устроили небольшую выставку своих работ. Они с гордостью демонстрировали свои картины друг другу и мастеру, который высоко оценил их старания и талант.
Такое прикладное знакомство с китайской культурой стало для студентов кафедры иностранных языков и культуры РГСУ важным событием в их жизни. Оно не только помогло углубиться в их будущую профессию, но и расширило их кругозор, обогатило их знания и помогло им лучше понять мир вокруг них.
В наши дни цифровая захватывает все больше сфер. Возникает опасение насчёт рабочих мест и собственной профпригодности. Без паники! На игре ребята поговорили о возможных опасностях, нашли плюсы и минусы цифровизации, затронули юридическую составляющую. Для того, чтобы было интереснее, разбились на команды. Молодые и прогрессивные против представительных и консервативных. Дискуссия вышла жаркой! Студенты подготовили презентации и привели реальные кейсы «за» и «против» цифровых инноваций и искусственного интеллекта. Они вместе подумали над тем, как можно минимизировать риски, защитить свои данные и всегда оставаться в курсе изменений в профессиональной сфере. Моделирование ситуаций, с которыми могут столкнуться государственные служащие, позволило разобрать возможные киберугрозы и то, как реагировать на них.
Валерия Попова, студентка специальности «Перевод и переводоведение» рассказала о мероприятии подробнее: «Игра увлекла всех! В будущем мы столкнемся с цифровизацией на рабочем месте, поэтому здорово, что можно подготовиться уже сейчас. Полемика вышла оживленной благодаря комментариям зрителей и каверзным вопросам организаторов».
Иван Кирюшин, один из кураторов игры оценил мероприятие на высший балл: «Сегодня ребята стали чуть-чуть подкованнее в вопросе цифровой грамотности. Они смогли быстро сориентироваться в правилах игры и подготовить выступление. Было видно, что студенты вовлечены в процесс. Для нас это показатель того, что мы делаем по-настоящему важное дело».
Прогресс, несомненно, благотворно влияет на всю нашу жизнь. Однако мы должны защищать себя и свои данные, уметь разбираться в нововведениях и использовать технологии во благо. Надеемся, что мероприятий, посвященных этому, будет еще больше!
21 сентября 2025 года преподаватели кафедры иностранных языков и культуры Ю.В. Мальцева и Е.М. Дегтярёва приняли участие в крупнейшей образовательной выставке вузов и колледжей России «Навигатор поступления».
21 сентября 2025 года преподаватели кафедры иностранных языков и культуры Ю.В. Мальцева и Е.М. Дегтярёва приняли участие в крупнейшей образовательной выставке вузов и колледжей России «Навигатор поступления».
Будущие абитуриенты получили подробную информацию о работе нашей кафедры, специальностях, проходных баллах, стоимости обучения. Также посетители выставки активно принимали участие в нашей викторине по страноведению «Колесо фортуны» на английском языке. Весёлый герой, который указывал на вопросы, привлек внимание и будущих абитуриентов, и их родителей.