Размер шрифта:
Цвет сайта:
Изображения: Вкл.
ru en de zh fr
Межъязыковая и межкультурная коммуникация
Направление
45.05.01 Перевод и переводоведение
Уровень
образования
Специалитет
ПРОФЕССИЯ В СОВРЕМЕННОЙ ИНДУСТРИИ

Теория и перевода и профессиональная коммуникация — программа подготовки квалифицированных специалистов в сфере перевода и переводоведения, межъязыкового общения, межкультурной коммуникации и теоретической лингвистики. Изучая иностранные языки на нашем направлении, вы сможете углубиться в понимание теории языка, узнать о теории перевода, научиться межкультурной коммуникации.  

ФОРМА ОБУЧЕНИЯ БЮДЖЕТНЫЕ МЕСТА (2024) КОНТРАКТНЫЕ МЕСТА (2024) СРОК ОБУЧЕНИЯ СТОИМОСТЬ ЗА 2024 (в год)
РФ и страны СНГ Иностранные граждане
Очная 4 21 5 лет 287 700 386 900
Очно-заочная
Заочная
Заочная с дот*
Очно-заочная с дот*

*Дистанционные образовательные технологии


ЕГЭ/На базе высшего образования Иностранный язык (30) История (35)/ Литература (40)/Обществознание (45) Русский язык (40)
На базе СПО Язык и культура (30)    История социума (35)/ Всемирная литература (40)/ Основы общественных наук (45) Русский язык (40)
ГДЕ И КЕМ РАБОТАЮТ ВЫПУСКНИКИ
  • Переводчик в бюро переводов
  • Сопровождение групп и отдельных лиц, которым необходимы навыки переводчика
  • СМИ

Диплом
Диплом специалиста

Настоящий диплом свидетельствует о том, что Иванов Иван Иванович освоил(а) программу специалитета по специальности
45.05.01 Перевод и переводоведение
почему эту профессию стоит получить в ргсу
Иконка пункта
Государственный вуз, где по итогам окончания обучения вы получите диплом государственного образца
Иконка пункта
Гибкая система оплаты обучения, возможности перевода на бюджет, предоставление скидок на обучение с 1-го года обучения
Иконка пункта
Выпусники работают в верхних эшелонах бизнеса и государственного управления
Иконка пункта
Международные стажировки и возможность подружиться со студентами из 65-ти стран мира
Иконка пункта
Яркая и насыщенная внеучебная жизнь: волонтерство, наука, проекты, творчество
Иконка пункта
ВУЗ с более чем столетней историей, традициями и ценностями
КЛЮЧЕВЫЕ ДИСЦИПЛИНЫ
  • Два иностранных языка (английский и французский/испанский/немецкий/корейский/китайский)
  • Деловой иностранный язык
  • Специальное страноведение
  • Перевод с использованием информационных технологий
  • Профессиональная и деловая этика переводчика
  • Теория перевода
  • Практические курсы перевода иностранных языков
  • Синхронный перевод
КОНТАКТЫ