Новости


Говорящие руки

| 2315

В РГСУ прошел курс подготовки тифлосурдопереводчиков

Уникальность данной программы, реализованной в рамках сотрудничества РГСУ с фондом поддержки слепоглухих «Со-единение» под руководством Дмитрия Поликанова, заключается в том, что впервые в России подобное обучение прошли люди с нарушением слуха. Теперь даже глухой человек может стать сопровождающим, а в некоторых случаях и переводчиком, для слепоглухого.

В качестве преподавателей выступили ученые, практики и будущие потребители услуг. Кандидат психологических наук, доцент Института коррекционной педагогики РАО Ирина Саломатина рассказала участникам о разновидностях слепоглухоты и социальных проявлениях соответствующих физических ограничений.

Президент общества социальной поддержки слепоглухих «Эльвира», кандидат философских наук Сергей Сироткин подчеркнул растущую необходимость тифлосурдокомментирования. Его мнение было особенно ценным, так как он сам является потребителем данного вида услуг.

Неслышащий преподаватель, координатор глухих сопровождающих Елена Сильянова поделилась с участниками встречи особенностями сопровождения слепоглухих глухими гражданами, а также отметила важность соблюдения этических норм в обществе.

Председатель Московского отделения общества социальной поддержки слепоглухих «Эльвира» Сергей Флейтин поведал о существующих технических средствах реабилитации для граждан с нарушениями слуха и зрения.

Координатор образовательных программ РГСУ в области жестового языка, куратор совместных программ вуза с фондом «Со-единение», кандидат педагогических наук Ольга Копнина раскрыла вопросы законодательного регулирования переводческой деятельности, а также правового статуса слепоглухих граждан в России.

                     

            

        

На занятиях каждый мог отработать свои навыки на практике. Весь процесс обучения сопровождался переводом на русский жестовый язык переводчиками РГСУ Валентиной Камневой и Павлом Трошинкиным.

По окончании курсов слушателям были выданы удостоверения и сертификаты участников.

Также отметим, что в рамках сотрудничества Университета с фондом «Со-единение» реализуется несколько проектов: на базе ДК РГСУ (Стромынка, 18) ежедневно проходят репетиции спектакля «Прикасаемые», предпоказ которого в вузе состоится 13 апреля. Данная постановка Театра Наций и Фонда поддержки слепоглухих основана на подлинных историях воспитанников Сергиево-Посадского детского дома для слепоглухих и слушателей учебно-реабилитационного центра «Дом слепоглухих».

Переводчиками на репетициях выступают в том числе и студенты РГСУ: обучающиеся по специальности «Перевод и переводоведение» по профилю «Русский жестовый язык» Наталья Вальбе, Екатерина Шарикова, Ольга Нагорнова, Анастасия Солдатова и другие.

Кроме того, в ДК РГСУ для всех желающих работают специальные «лаборатории», где слепоглухие люди открывают для себя новые способы взаимодействия с внешним миром.

Образовательный блок представлен не только различными программами обучения тифлосурдопереводчиков (очередной курс-интенсив пройдет с 13 апреля), но и курсами для слепоглухих, не владеющих жестовой речью, и для позднооглохших сопровождающих.

РГСУ и Фонд также плотно сотрудничают по вопросам подготовки профессиональных стандартов тифлосурдопереводчика и сопровождающего.

Текст: Пресс-служба РГСУ, по материалам факультета социальной работы, педагогики и ювенологии РГСУ

Фото предоставлены факультетом социальной работы, педагогики и ювенологии РГСУ