Новости


Через дружбу к знаниям

| 2204

Студенты по обмену получили сертификаты по программе обучения «Русский язык как иностранный»

29 мая в зале диссертационного совета РГСУ на улице Вильгельма Пика состоялось вручение сертификатов иностранным студентам, которые в течение года изучали русский язык в нашем Университете. 12 ребят-третьекурсников приехали в РГСУ из Даляньского университета иностранных языков в Китае. Сегодня преподаватели благодарили студентов за усердную учебу и хвалили за достигнутые результаты. Дружеская атмосфера и непрерывное общение со студентами РГСУ стали большим подспорьем в изучении русского языка как иностранного.

Лариса Алешина, преподаватель русского языка как иностранного факультета иностранных языков РГСУ:

«Когда студенты по обмену приезжают на учебу, то поначалу испытывают лингвистический стресс. Первую неделю они боятся что-то сказать по-русски неправильно. Но в этом году нам быстро удалось интегрировать их в языковую среду. Они хорошо сдружились с нашими ребятами. Все свободное время проводили вместе, гуляли по Москве, осматривали достопримечательности, ходили на пикники».

Студенты гордятся своими успехами и, нисколько не смущаясь, бойко общаются на русском языке с преподавателями и между собой.

Е Жунсин, студентка по обмену из Китая:

«Я решила поехать в Москву изучать русский язык именно в РГСУ, потому что я знаю, что это очень хороший университет. Я хочу в будущем стать переводчиком русского языка, и языковая практика мне просто необходима. Первое время мне очень сложно давалась грамматика. Но я справилась. После окончания учебы в Китае я планирую вернуться в Москву снова».

Ши Сяо, студентка по обмену из Китая:

«Мы очень сдружились с русскими студентами, которые изучают китайский язык в РГСУ. Мы часто общались и на русском, и на китайском языках. Мне понравились преподаватели – все очень добрые. На занятиях и после учебы мы читали много произведений классической русской литературы: Гоголя, Пушкина, Толстого. Очень трудно было читать в оригинале. Иногда приходилось перечитывать произведения на китайском языке, чтобы понять смысл некоторых предложений и оборотов речи. Я решила, что когда вернусь в Китай, напишу обращение к студентам по обмену, которые собираются поехать в Россию, и дам им практические советы. Самое главное – не нужно бояться, и все получится».

Чжан Менчи, студент по обмену из Китая:

«В Китае мы два года изучали русский язык только по учебникам. Но когда приехали в РГСУ и стали общаться со студентами, преподавателями, то узнали, что такое настоящий русский язык. Эти восемь месяцев в Москве были незабываемые. Я пока не решил, что буду делать дальше, может, поступлю в аспирантуру, может, найду работу в Москве и приеду сюда снова. Хочу пожелать всем студентам, которые только поедут изучать русский язык в РГСУ, не бояться, а приезжать и общаться. Ничто не заменит живое общение с русскими людьми».

Сегодня сертификаты получили и те ребята, которые в течение года практически с нуля изучали русский язык для поступления в РГСУ. Одним из них был чемпион Румынии по шахматам Влад-Йонуц Стегариу. В этом году он планирует поступить на факультет социальной медицины, адаптивной физической культуры и спорта.

Влад-Йонуц Стегариу, стажер из Румынии:

«У меня был очень хороший преподаватель русского языка. Еще один плюс в том, что румынский язык немного похож на русский, поэтому изучение дается легко. В этом году я хочу поступить в РГСУ, а в будущем стать тренером по шахматам. Здесь очень сильная школа, надеюсь, у меня все получится».

В ближайшие дни ребята вернутся на родину, где продолжат изучение русского языка. Все они получили сертификаты и подарки от РГСУ. Напутственные слова выпускникам адресовал и декан факультета иностранных языков РГСУ Юрий Райков:

«Очень приятно подводить итоги вашей работы, еще приятней подводить итоги вашим преподавателям, которые вложили душу в обучение. Мы рассматриваем вас как активистов в сотрудничестве двух стран – Китая и Российской Федерации. На территории России много международных китайских компаний, в которых вы могли бы применить свои знания. Спасибо вам за напряженный труд, за усилия, которые вы прилагали к совершенствованию знаний русского языка на протяжении двух семестров. Желаю успехов в дальнейшей практике и скорейшего избавления от акцента».

Текст: Наталья Горожанина, Пресс-служба РГСУ

Фото: Денис Обухов, Пресс-служба РГСУ