Ученые записки Архив 2013


СОЦИАЛЬНАЯ ПЕДАГОГИКА И ПСИХОЛОГИЯ.

Сочетание традиционных и инновационных методов обучения иностранных студентов по дисциплине «Теория перевода» / THE COMBINATION OF TRADITIONAL AND INNOVATIVE METHODS OF TEACHING FOREIGN STUDENTS ON THE SUBJECT “THEORY OF TRANSLATION”

Автор/Author: О.П. Попов / O.P. Popov

Аннотация/Annotation:
Скачать/Download | Посмотреть онлайн/View online

Список литературы/References:

1. Бакулев Г.П. Текст как материализация мышления // Современные модели в преподавании иностранных

языков и культур в контексте менеджмента качества образования. М.: РГСУ, 2008.

2. Гарбовский Н.К. Теория перевода. М.: Изд-во Московского Университета, 2007. 544 с.

3. Казакова Т.А. Практические основы перевода. English ↔ Russian. СПб.: «Изд-во Союз», 2004. 320 с.

4. Комиссаров В.Н. Теория перевода. М.: Высш. шк., 1990. 253 с.

5. Кочергин И.В. Очерки лингводидактики китайского языка. 2-е изд. М.: АСТ ВОСТОК-ЗАПАД, 2006. 192 с.

6. Курбакова С.Н. Актуальные проблемы оптимизации лингводидактики / Культурно-языковое взаимодей-

ствие в процессе преподавания дисциплин культурологического и лингвистического циклов в современ-

ном полиэтничном вузе: Сб. научно-методических трудов. М.: РГСУ, 2013. С. 148–154.


7. Миньяр-Белоручев Р.К. Как стать переводчиком. М.: “Стелла”, 1994. 142 с.

8. Поповкина Н.Е. Информационно-образовательная среда как фактор повышения качества преподавания

иностранных языков // Современные модели в преподавании иностранных языков и культур в контексте

менеджмента качества образования. М.: РГСУ, 2008.

9. Семенов А.Л. Основные положения общей теории перевода. М.: Изд-во РУДН, 2004. 99 с.

10. Сидоров Е.В. Тип текста как единица обучения иностранному языку // Современные модели в преподава-

нии иностранных языков и культур в контексте менеджмента качества образования. М., 2008.

11. Федоров А.В. Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы). 5-е изд. СПб.: Филологический

факультет СПбГУ, М.: ООО ИД «ФИЛОЛОГИЯ ТРИ», 2002. 303 с.

12.

Ключевые слова/Tags1: лингводидактика, перевод, виды перевода, текст / lingvodidactics, translation and interpretation, methods of translation, text